Translation of "Auf ihrer seite" in English
Darüber
gibt
es
keinen
Zweifel,
da
sind
wir
völlig
auf
Ihrer
Seite.
No
doubt
about
that,
we
are
completely
on
your
side.
Europarl v8
Da
sind
wir
natürlich
auf
Ihrer
Seite.
Naturally,
we
are
on
your
side
on
this
issue.
Europarl v8
Da
haben
Sie
mich
auf
Ihrer
Seite.
I
am
on
your
side
as
far
as
that
is
concerned.
Europarl v8
Haben
Sie
mehr
Mut,
dann
ist
das
Parlament
auf
Ihrer
Seite.
Be
more
courageous,
and
you
will
have
Parliament
on
your
side.
Europarl v8
Ich
bin
voll
auf
Ihrer
Seite
bei
drei
Gemeinschaftsinitiativen.
I
fully
agree
with
you
on
the
three
Community
initiatives.
Europarl v8
Hier
werden
Sie
das
Parlament
auf
Ihrer
Seite
haben.
Parliament
will
be
on
your
side
on
this
issue.
Europarl v8
Das
Parlament
steht
auf
Ihrer
Seite.
Parliament
is
on
your
side.
Europarl v8
Was
den
Iran
angeht,
stehen
wir
ganz
auf
Ihrer
Seite.
Where
Iran
is
concerned,
we
are
right
there
by
your
side.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wird
das
Parlament
wohl
nicht
auf
Ihrer
Seite
stehen.
In
that
case,
however,
I
do
not
think
that
Parliament
will
be
on
your
side.
Europarl v8
Ich
stehe
auf
Ihrer
Seite
und
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg.
I
am
on
your
side,
and
wish
you
every
success.
Europarl v8
Wir
sind
auf
Ihrer
Seite,
Herr
Ratspräsident.
We
are
on
your
side,
Mr
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Willkommen
im
Club,
Tony,
wir
stehen
auf
Ihrer
Seite.
Welcome
to
the
club,
Tony,
we
are
with
you
Europarl v8
Wenn
Sie
das
tun,
dann
werden
wir
voll
auf
Ihrer
Seite
sein.
If
you
do
that,
we
will
be
right
behind
you.
Europarl v8
Auf
ihrer
Facebook-Seite
erklären
sie
die
Hintergründe
ihrer
Vorgehensweise:
On
their
Facebook
pages,
they
explain
the
reasons
for
their
actions:
GlobalVoices v2018q4
Ich
fand
mich
immer
wieder
auf
ihrer
Seite.
I
kept
finding
myself
at
her
page.
TED2013 v1.1
Sie
werden
Ihnen
zeigen,
dass
Sie
auf
Ihrer
Seite
sind.
They're
going
to
show
they're
on
your
side.
TED2020 v1
Die
Zeit
ist
auf
ihrer
Seite.
Time
is
on
their
side.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fakten
sind
nicht
auf
ihrer
Seite.
The
facts
are
not
on
her
side.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Demo
wurde
auf
Konzerten
und
auf
ihrer
Myspace-Seite
verkauft.
These
copies
of
the
demo
were
sold
at
shows
and
through
their
Myspace
profile.
Wikipedia v1.0
Und
die
Rebellen
hatten
die
öffentliche
Meinung
weitgehend
auf
ihrer
Seite.
And
public
opinion
was
largely
on
the
side
of
the
rebels.
News-Commentary v14
Sie
hatten
gewissermaßen
nur
die
Geschichte
auf
ihrer
Seite.
They
had,
as
it
were,
only
history
on
their
side.
News-Commentary v14
Sie
hätten
dabei
auch
praktisch
alle
regionalen
Akteure
auf
ihrer
Seite.
They
would
have
virtually
all
of
the
regional
stakeholders
on
their
side
as
well.
News-Commentary v14
Die
Engel
sind
wohl
auf
Ihrer
Seite,
Miss
Melly.
I
expect
the
angels
fights
on
your
side,
Miss
Melly.
OpenSubtitles v2018