Translation of "Wie auf seite" in English

Der dominierende Stamm in Lundazi ist wie auf malawischer Seite der Ngoni.
Lundazi Town is a small district and one can easily walk from corner of town to the other.
Wikipedia v1.0

Sowohl auf abchasischer wie auf georgischer Seite fanden Demonstrationen für die Unabhängigkeit statt.
Demonstrations for independence took place on both the Abkhazian and Georgian sides.
TildeMODEL v2018

Wir könnten jemanden, wie dich auf unserer Seite brauchen.
We could use someone like you fighting on our side.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie auf Seite Zwei sehen, gibt es drei Basis-Baracken.
If you check page two, there are three basic cabins.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie Sie auf Seite 44 des Vertrages sehen werden...
Now, as you'll see on page 44 of the contract...
OpenSubtitles v2018

Sie sehen einfach so aus wie Schnörkel auf einer Seite!
They just look like squiggles on a page!
OpenSubtitles v2018

Ich brauche jemanden wie dich auf meiner Seite.
I need someone like you on my side.
OpenSubtitles v2018

Viele werden dagegen sein, auf Ihrer wie auf meiner Seite.
There will be many opposed. Both in your camp and mine.
OpenSubtitles v2018

Er sticht wie erwartet auf der Seite hervor.
Stands out on the page, just like I thought it would.
OpenSubtitles v2018

War wohl als Toilette geplant, wie auf der deutschen Seite.
It must have been built as a lavatory to match the one on the German side.
OpenSubtitles v2018

Auf palästinensischer wie auf israelischer Seite besteht eine Ablehnung gegenüber dem Abkommen.
We have to convince the people that the other side, one of the partners, really wants peace.
EUbookshop v2

Bei der EIB verfährt man wie auf der Aktiv-Seite.
Lastly, for the sake of completeness, financing transactions in connection with EMCF intervention should have been included here.
EUbookshop v2

Scheffer stammte sowohl auf väterlicher wie auf mütterlicher Seite aus herausragenden hessischen Beamtenfamilien.
Schneersohn was descended on both sides from very prestigious Hasidic families.
WikiMatrix v1

Die Stifte 17 können, wie auf der rechten Seite von Fig.
The pins 17, as represented in the right half of FIG.
EuroPat v2

Wie bereits auf Seite 9 besprochen, ist Luxemburg ein Sonderfall.
Some of the more pertinent details now merit closer review.
EUbookshop v2

Wie sieht's auf eurer Seite aus, Jungs?
How's it looking at your end, boys?
OpenSubtitles v2018

Wie sich ihre Augen neigen und wie sie auf die Seite blinzeln.
Their eyes, the way they slant, and the way they tip up at the side.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, jemanden wie Sie auf unserer Seite zu haben.
It's nice to have someone like you on our side of the street.
OpenSubtitles v2018

Bitte geben Sie den Code ein, wie auf der linken Seite gezeigt.
Please type the code shown at left.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten dort ein Bild wie unten auf dieser Seite finden.
You should find there an image like the one at the bottom of this page.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie auf die Seite gelangt sind (vorherige Seite, Hyperlink etc.)
How to get to the page (previous page, hyperlink, etc.)
CCAligned v1

Wie Kopfzeile auf jeder Seite wiederholen ReportViewer (RDLC)?
How to repeat header rows on each page in Reportviewer (RDLC)?
ParaCrawl v7.1

Managementtraining, wie auf dieser Seite beschrieben, hat eine bestimmte Methodik.
Management training, as described in this site, has a special methodology.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wie auf Seite 1 von Google Suchergebnisse zu erhalten.
How To Start An Online Business .See how to get on page 1 of google search results .
ParaCrawl v7.1

Das dargestellte Strangsegment sollte möglichst, wie auf der linken Seite von Fig.
The billet segment shown should be moved dry as far as possible, as shown on the left side of FIG.
EuroPat v2

Nutzen Sie die Steuerbefehle, wie sie auf dieser Seite dokumentiert sind.
Use the commands as documented on this page.
CCAligned v1