Translation of "Wie auf seite" in English
Der
dominierende
Stamm
in
Lundazi
ist
wie
auf
malawischer
Seite
der
Ngoni.
Lundazi
Town
is
a
small
district
and
one
can
easily
walk
from
corner
of
town
to
the
other.
Wikipedia v1.0
Sowohl
auf
abchasischer
wie
auf
georgischer
Seite
fanden
Demonstrationen
für
die
Unabhängigkeit
statt.
Demonstrations
for
independence
took
place
on
both
the
Abkhazian
and
Georgian
sides.
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
jemanden,
wie
dich
auf
unserer
Seite
brauchen.
We
could
use
someone
like
you
fighting
on
our
side.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
auf
Seite
Zwei
sehen,
gibt
es
drei
Basis-Baracken.
If
you
check
page
two,
there
are
three
basic
cabins.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
Sie
auf
Seite
44
des
Vertrages
sehen
werden...
Now,
as
you'll
see
on
page
44
of
the
contract...
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
einfach
so
aus
wie
Schnörkel
auf
einer
Seite!
They
just
look
like
squiggles
on
a
page!
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
jemanden
wie
dich
auf
meiner
Seite.
I
need
someone
like
you
on
my
side.
OpenSubtitles v2018
Viele
werden
dagegen
sein,
auf
Ihrer
wie
auf
meiner
Seite.
There
will
be
many
opposed.
Both
in
your
camp
and
mine.
OpenSubtitles v2018
Er
sticht
wie
erwartet
auf
der
Seite
hervor.
Stands
out
on
the
page,
just
like
I
thought
it
would.
OpenSubtitles v2018
War
wohl
als
Toilette
geplant,
wie
auf
der
deutschen
Seite.
It
must
have
been
built
as
a
lavatory
to
match
the
one
on
the
German
side.
OpenSubtitles v2018
Auf
palästinensischer
wie
auf
israelischer
Seite
besteht
eine
Ablehnung
gegenüber
dem
Abkommen.
We
have
to
convince
the
people
that
the
other
side,
one
of
the
partners,
really
wants
peace.
EUbookshop v2
Bei
der
EIB
verfährt
man
wie
auf
der
Aktiv-Seite.
Lastly,
for
the
sake
of
completeness,
financing
transactions
in
connection
with
EMCF
intervention
should
have
been
included
here.
EUbookshop v2
Scheffer
stammte
sowohl
auf
väterlicher
wie
auf
mütterlicher
Seite
aus
herausragenden
hessischen
Beamtenfamilien.
Schneersohn
was
descended
on
both
sides
from
very
prestigious
Hasidic
families.
WikiMatrix v1
Die
Stifte
17
können,
wie
auf
der
rechten
Seite
von
Fig.
The
pins
17,
as
represented
in
the
right
half
of
FIG.
EuroPat v2
Wie
bereits
auf
Seite
9
besprochen,
ist
Luxemburg
ein
Sonderfall.
Some
of
the
more
pertinent
details
now
merit
closer
review.
EUbookshop v2
Wie
sieht's
auf
eurer
Seite
aus,
Jungs?
How's
it
looking
at
your
end,
boys?
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
ihre
Augen
neigen
und
wie
sie
auf
die
Seite
blinzeln.
Their
eyes,
the
way
they
slant,
and
the
way
they
tip
up
at
the
side.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
jemanden
wie
Sie
auf
unserer
Seite
zu
haben.
It's
nice
to
have
someone
like
you
on
our
side
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Bitte
geben
Sie
den
Code
ein,
wie
auf
der
linken
Seite
gezeigt.
Please
type
the
code
shown
at
left.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
dort
ein
Bild
wie
unten
auf
dieser
Seite
finden.
You
should
find
there
an
image
like
the
one
at
the
bottom
of
this
page.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
auf
die
Seite
gelangt
sind
(vorherige
Seite,
Hyperlink
etc.)
How
to
get
to
the
page
(previous
page,
hyperlink,
etc.)
CCAligned v1
Wie
Kopfzeile
auf
jeder
Seite
wiederholen
ReportViewer
(RDLC)?
How
to
repeat
header
rows
on
each
page
in
Reportviewer
(RDLC)?
ParaCrawl v7.1
Managementtraining,
wie
auf
dieser
Seite
beschrieben,
hat
eine
bestimmte
Methodik.
Management
training,
as
described
in
this
site,
has
a
special
methodology.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
wie
auf
Seite
1
von
Google
Suchergebnisse
zu
erhalten.
How
To
Start
An
Online
Business
.See
how
to
get
on
page
1
of
google
search
results
.
ParaCrawl v7.1
Das
dargestellte
Strangsegment
sollte
möglichst,
wie
auf
der
linken
Seite
von
Fig.
The
billet
segment
shown
should
be
moved
dry
as
far
as
possible,
as
shown
on
the
left
side
of
FIG.
EuroPat v2
Nutzen
Sie
die
Steuerbefehle,
wie
sie
auf
dieser
Seite
dokumentiert
sind.
Use
the
commands
as
documented
on
this
page.
CCAligned v1