Translation of "Wies auf" in English
Frankreich
wies
auf
die
Probleme
mit
den
Ausfuhrerstattungen
hin.
France
raised
problems
with
export
refunds.
Europarl v8
Zeta
Sesh
(@zetasesh)
wies
auf
Folgendes
hin:
Zeta
Sesh
(@zetasesh)
pointed
out
that:
GlobalVoices v2018q4
Der
Schädel
wies
zwei
Frakturen
auf,
die
bereits
verheilt
waren.
The
two
that
were
created
in
the
traditional
way
had
been
created
by
molding
material
over
a
plastic
replica
of
the
skull.
Wikipedia v1.0
Spörer
wies
zuerst
auf
einen
Zeitabschnitt
niedriger
Sonnenfleckenaktivität
von
1645
bis
1715
hin.
Spörer
was
the
first
to
note
a
prolonged
period
of
low
sunspot
activity
from
1645
to
1715.
Wikipedia v1.0
Tom
wies
mich
auf
einige
Fehler
hin,
die
mir
unterlaufen
waren.
Tom
pointed
out
some
mistakes
I
had
made.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
dieser
Patienten
wies
neutralisierende
Antikörper
auf.
None
of
these
patients
had
neutralising
antibodies.
ELRC_2682 v1
Die
Studie
wies
jedoch
Schwächen
auf.
However,
the
study
had
weaknesses.
ELRC_2682 v1
Tom
wies
auf
meinen
Fehler
hin.
Tom
pointed
out
my
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wies
auf
mehrere
Grammatikfehler
in
Marias
Aufsatz
hin.
Tom
pointed
out
several
grammar
mistakes
on
Mary's
essay.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommission
wies
auf
einige
Merkmale
der
chinesischen
Vorzugsfinanzierung
hin.
As
the
capital
of
that
company
amounted
to
EUR
100
million
at
the
time,
the
nominal
value
of
the
shares
was
EUR
38
million.
DGT v2019
Der
aus
dem
ESF
finanzierte
Teil
des
Programms
wies
folgenden
Durchführungsstand
auf:
The
actual
realisation
of
the
ESF
part
of
the
Programme
was
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Stromgenerator
wies
folgende
Mängel
auf:
The
reason
for
taking
the
measure
was
the
non-conformity
of
the
power
generator
with
the
essential
health
and
safety
requirements
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2006/42/EC.
DGT v2019
Er
wies
abschließend
auf
die
Bedeutung
der
Raumordnung
und
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
hin.
He
also
wished
to
draw
attention
to
the
importance
of
land-use
planning
and
cross-frontier
cooperation.
TildeMODEL v2018
Er
wies
ferner
auf
die
agromonetären
Probleme
und
ihre
negativen
Auswirkungen
hin.
He
then
drew
attention
to
current
agri-monetary
problems
and
their
negative
repercussions.
TildeMODEL v2018
Er
wies
sodann
auf
die
folgenden
drei
Probleme
hin.
He
then
raised
the
following
three
problems.
TildeMODEL v2018
Kenia
wies
auf
das
pirateriebedingte
Risiko
bei
der
Versorgung
mit
Rohthunfisch
hin.
Kenya
has
pointed
out
the
risk
involved
due
to
piracy
during
the
supply
of
raw
tuna.
DGT v2019
Fischler
wies
auch
auf
die
wichtige
Rolle
der
Agrarforschung
bei
der
Innovation
hin.
Mr
Fischler
also
pointed
to
the
important
role
of
agricultural
research
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wies
beispielsweise
auf
die
enttäuschenden
Ergebnisse
im
Bereich
Beschäftigung
hin.
The
Commission,
for
instance,
has
stressed
the
disappointing
results
in
the
field
of
employment.
TildeMODEL v2018