Translation of "Auf der andren seite" in English

Ich seh Sie dann auf der andren Seite.
I'll see you on the other side.
OpenSubtitles v2018

Auf der andren Seite bankrotte Kapitalisten und von allem entblößte, darbende Arbeitermassen.
On the other hand bankrupt capitalists and destitute, starving workers.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger weicht das Minimum vom Durchschnitt ab, obgleich auf der andren Seite der Durchschnittswert der Arbeitskraft gezahlt werden muss.
Nevertheless, this minimum deviates from the average, although on the other hand the capitalist has to pay the average value of labour-power.
ParaCrawl v7.1

Hier auf der einen Seite von Gaick habt ihr den neuen Wald von Glenfeshie und dort auf der andren Seite den neuen Wald von Ardverikie.
Here, on one side of Gaick, you have the new forest of Glenfeshie; and there on the other you have the new forest of Ardverikie.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft sind auf der einen Seite die Europäische Union, und auf der andren Seite die acht Vertragsstaaten Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Mazedonien, Moldawien, Montenegro, Serbien und Ukraine.
Its Contracting Parties are the European Union on the one hand and the eight Contracting States Albania, Bosnia & Herzegovina, Kosovo, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Serbia and Ukraine on the other.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir aber das gesamte Kapital auf der einen Seite, also die Gesamtheit der Käufer von Arbeitsvermögen auf der einen Seite, und die Gesamtheit der Verkäufer von Arbeitsvermögen, die Gesamtheit der Arbeiter auf der andren, so ist der Arbeiter eben gezwungen statt einer Ware, sein eigenes Arbeitsvermögen als Ware zu verkaufen, weil ihm auf der andren Seite sämtliche Produktionsmittel, sämtliche gegenständliche Bedingungen der Arbeit ebensogut wie sämtliche Lebensmittel, Geld, Produktionsmittel und Lebensmittel als fremdes Eigentum gegenüberstehn, weil also aller gegenständliche Reichtum als Eigentum der Warenbesitzer dem Arbeiter gegenübersteht.
But if we look at capital as a whole, on one side, i.e. the totality of buyers of labour capacity, on one side, and the totality of sellers of labour capacity, the totality of workers, on the other, we see that the worker is compelled to sell, instead of a commodity, his own labour capacity as a commodity, because he is confronted on the other side by the whole of the means of production, by the whole of the objective conditions of labour, as well as by the whole of the means of subsistence, money, means of production and [469e] means of subsistence as alien property, hence because the worker is confronted by all the objective wealth as the property of the owners of commodities .
ParaCrawl v7.1

Soweit es sich aber um die nöthige weitere Zufuhr von Geldmaterial auf der Basis der kapi- talistischen Produktionsweise handelt, so wird auf der einen Seite Mehr- werth in Produkt in die Cirkulation geworfen ohne das zu seiner Ver- silbrung nöthige Geld, und auf der andren Seite Mehrwerth in Gold, ohne vorherige Verwandlung von Produkt in Geld.
But so far as the necessary further supply of money material on the basis of capitalist production is concerned, surplus-value incorporated in products is on the one hand thrown into circulation without the money required for its monetization, and on the other hand surplus-value in the form of gold without the previous transformation of products into gold.
ParaCrawl v7.1

Ich war überglücklich, als ich auf der andren Seite feststellte, das die Straße hinunter in einem besseren Zustand und aufgrund des Südhanges kaum vereist wieder befahrbar war, später kam dann sogar die Sonne zum Vorschein, die ich bereits seit einigen Tagen nicht mehr zu Gesicht bekam.
The road was in better condition, and there was hardly any ice on it because it was a south sided downhill there, so I was able to ride my bike again . Later also the sun comes which I had not seen since a couple of days.
ParaCrawl v7.1

Die zuschüssigen Waaren, die sich in Geld zu verwandeln haben, finden die nöthige Geldsumme vor, weil auf der andren Seite, nicht durch den Austausch, sondern durch die Produktion selbst zuschüssiges Gold (und Silber) in die Cirkulation geworfen wird, das sich in Waaren zu verwandeln hat.
The additional commodities which are to be converted into money find the necessary amount of money at hand, because on the other side additional gold (and silver) intended for conversion into commodities is thrown into circulation, not by means of exchange, but by production itself.
ParaCrawl v7.1

Wenn es daher auf den ersten Blick klar ist, daß die große Industrie durch Einverleibung ungeheurer Naturkräfte und der Naturwissenschaft in den Produktionsprozeß die Produktivität der Arbeit außerordentlich steigern muss, ist es keineswegs ebenso klar, daß diese gesteigerte Produktivkraft nicht durch vermehrte Arbeitsausgabe auf der andren Seite erkauft wird.
Although, therefore, it is clear at the first glance that, by incorporating both stupendous physical forces, and the natural sciences, with the process of production, Modern Industry raises the productiveness of labour to an extraordinary degree, it is by no means equally clear, that this increased productive force is not, on the other hand, purchased by an increased expenditure of Edition: current; Page: [423] labour.
ParaCrawl v7.1

Auf der andren Seite des Kanals, in Schottland, denunziert der Ackerbauarbeiter, der Mann des Pfluges, seine 13- bis 14stündige Arbeit, im rauhsten Klima, mit vierstündiger Zusatzarbeit für den Sonntag (in diesem Lande der Sabbat-Heiligen!
On the other side of the channel, in Scotland, the agricultural labourer, the ploughman, protests against his 13-14 hours' work in the most inclement climate, with 4 hours' additional work on Sunday (in this land of Sabbatarians!
ParaCrawl v7.1

Diese Plethora des Ka- pitals erwächst aus denselben Umständen, die eine relative Ueber- bevölkerung hervorrufen, und ist daher eine, diese letztre ergänzende Erscheinung, obgleich beide auf entgegengesetzten Polen stehn, unbeschäftigtes Kapital auf der einen, und unbeschäftigte Arbeiter- bevölkerung auf der andren Seite.
This plethora of capital proceeds from the same causes which call forth a relative over-population. It is therefore a phenomenon supplementing this last one, although they are found at opposite poles, unemployed capital on the one hand, and unemployed laboring population on the other.
ParaCrawl v7.1

Allerdings zeigt die Erfahrung dem verständigen Beobachter auf der andren Seite, wie rasch und tief die kapitalistische Produktion, die, geschichtlich gesprochen, kaum von gestern datiert, die Volkskraft an der Lebenswurzel ergriffen hat, wie die Degeneration der industriellen Bevölkerung nur durch beständige Absorption naturwüchsiger Lebenselemente vom Lande verlangsamt wird, und wie selbst die ländlichen Arbeiter, trotz freier Luft und des unter ihnen so allmächtig waltenden Prinzips der natürlichen Auslese, das nur die kräftigsten Individuen aufkommen läßt, schon abzuleben beginnen.
Certainly, to an uninterested observer, experience would show on the other hand how soon capitalist production, though dating, historically speaking, from yesterday only, has attacked the vital root of national strength, how the degeneration of the industrial population is retarded only by the constant absorption of agricultural elements, and how even these agricultural labourers, in spite of fresh air and that principle of natural selection which is so specially powerful amongst them, have already begun to decline.
ParaCrawl v7.1

Auf der andren Seite beansprucht der Grundeigenthümer seinen Antheil nicht ausschließlich auf Grund seines Eigenthums am Boden, sondern auch als Verleiher von Kapital.(FN44)
On the other hand, the landlord claims his share not exclusively in his capacity as the owner of the land, but also as a lender of capital.140
ParaCrawl v7.1

Jobmöglichkeiten auf der andren Seite der Mauer, die die Stadt nahezu umschließt, sind heutzutage fast nicht existent und innerhalb der Sperrmauer sind Jobs nur selten und unregelmäßig vorhanden, so dass fast jede Familie unter der schwierigen Wirtschaftslage leidet.
Employment possibilities on the other side of the wall behind which the town finds itself barricaded are today almost nonexistent; and within the wall they are rare and irregular, thus explaining the difficult economic situation in which nearly all families find themselves.
ParaCrawl v7.1

Im einen Teil des riesigen Festzelts waren Festbänke aufgestellt, auf der andreren Seite etwas eleganter und gediegener der VIP Bereich gedeckt.
In the one part of the big festival tent there were tables and benches, on the other side a more elegant and solid VIP area.
ParaCrawl v7.1

Auf der andreren Seite hat es im Herzstück jeden Orakels immer den Teil eines Mechanismus gegeben, eine Art Wunsch, den Ursprung der Realität zu artikulieren, um das, was normalerweise schweigt, zum sprechen zu bringen.
Conversely, in the core of any oracle, there has always been a part of mechanism, an attempt or a desire to speak reality its native tongue so that the silent is made to speak.
ParaCrawl v7.1