Translation of "Auf der andren seite" in English
Ich
seh
Sie
dann
auf
der
andren
Seite.
I'll
see
you
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
andren
Seite
bankrotte
Kapitalisten
und
von
allem
entblößte,
darbende
Arbeitermassen.
On
the
other
hand
bankrupt
capitalists
and
destitute,
starving
workers.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
weicht
das
Minimum
vom
Durchschnitt
ab,
obgleich
auf
der
andren
Seite
der
Durchschnittswert
der
Arbeitskraft
gezahlt
werden
muss.
Nevertheless,
this
minimum
deviates
from
the
average,
although
on
the
other
hand
the
capitalist
has
to
pay
the
average
value
of
labour-power.
ParaCrawl v7.1
Hier
auf
der
einen
Seite
von
Gaick
habt
ihr
den
neuen
Wald
von
Glenfeshie
und
dort
auf
der
andren
Seite
den
neuen
Wald
von
Ardverikie.
Here,
on
one
side
of
Gaick,
you
have
the
new
forest
of
Glenfeshie;
and
there
on
the
other
you
have
the
new
forest
of
Ardverikie.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
der
Energiegemeinschaft
sind
auf
der
einen
Seite
die
Europäische
Union,
und
auf
der
andren
Seite
die
acht
Vertragsstaaten
Albanien,
Bosnien
und
Herzegowina,
Kosovo,
Mazedonien,
Moldawien,
Montenegro,
Serbien
und
Ukraine.
Its
Contracting
Parties
are
the
European
Union
on
the
one
hand
and
the
eight
Contracting
States
Albania,
Bosnia
&
Herzegovina,
Kosovo,
Macedonia,
Moldavia,
Montenegro,
Serbia
and
Ukraine
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
aber
das
gesamte
Kapital
auf
der
einen
Seite,
also
die
Gesamtheit
der
Käufer
von
Arbeitsvermögen
auf
der
einen
Seite,
und
die
Gesamtheit
der
Verkäufer
von
Arbeitsvermögen,
die
Gesamtheit
der
Arbeiter
auf
der
andren,
so
ist
der
Arbeiter
eben
gezwungen
statt
einer
Ware,
sein
eigenes
Arbeitsvermögen
als
Ware
zu
verkaufen,
weil
ihm
auf
der
andren
Seite
sämtliche
Produktionsmittel,
sämtliche
gegenständliche
Bedingungen
der
Arbeit
ebensogut
wie
sämtliche
Lebensmittel,
Geld,
Produktionsmittel
und
Lebensmittel
als
fremdes
Eigentum
gegenüberstehn,
weil
also
aller
gegenständliche
Reichtum
als
Eigentum
der
Warenbesitzer
dem
Arbeiter
gegenübersteht.
But
if
we
look
at
capital
as
a
whole,
on
one
side,
i.e.
the
totality
of
buyers
of
labour
capacity,
on
one
side,
and
the
totality
of
sellers
of
labour
capacity,
the
totality
of
workers,
on
the
other,
we
see
that
the
worker
is
compelled
to
sell,
instead
of
a
commodity,
his
own
labour
capacity
as
a
commodity,
because
he
is
confronted
on
the
other
side
by
the
whole
of
the
means
of
production,
by
the
whole
of
the
objective
conditions
of
labour,
as
well
as
by
the
whole
of
the
means
of
subsistence,
money,
means
of
production
and
[469e]
means
of
subsistence
as
alien
property,
hence
because
the
worker
is
confronted
by
all
the
objective
wealth
as
the
property
of
the
owners
of
commodities
.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
sich
aber
um
die
nöthige
weitere
Zufuhr
von
Geldmaterial
auf
der
Basis
der
kapi-
talistischen
Produktionsweise
handelt,
so
wird
auf
der
einen
Seite
Mehr-
werth
in
Produkt
in
die
Cirkulation
geworfen
ohne
das
zu
seiner
Ver-
silbrung
nöthige
Geld,
und
auf
der
andren
Seite
Mehrwerth
in
Gold,
ohne
vorherige
Verwandlung
von
Produkt
in
Geld.
But
so
far
as
the
necessary
further
supply
of
money
material
on
the
basis
of
capitalist
production
is
concerned,
surplus-value
incorporated
in
products
is
on
the
one
hand
thrown
into
circulation
without
the
money
required
for
its
monetization,
and
on
the
other
hand
surplus-value
in
the
form
of
gold
without
the
previous
transformation
of
products
into
gold.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
überglücklich,
als
ich
auf
der
andren
Seite
feststellte,
das
die
Straße
hinunter
in
einem
besseren
Zustand
und
aufgrund
des
Südhanges
kaum
vereist
wieder
befahrbar
war,
später
kam
dann
sogar
die
Sonne
zum
Vorschein,
die
ich
bereits
seit
einigen
Tagen
nicht
mehr
zu
Gesicht
bekam.
The
road
was
in
better
condition,
and
there
was
hardly
any
ice
on
it
because
it
was
a
south
sided
downhill
there,
so
I
was
able
to
ride
my
bike
again
.
Later
also
the
sun
comes
which
I
had
not
seen
since
a
couple
of
days.
ParaCrawl v7.1
Die
zuschüssigen
Waaren,
die
sich
in
Geld
zu
verwandeln
haben,
finden
die
nöthige
Geldsumme
vor,
weil
auf
der
andren
Seite,
nicht
durch
den
Austausch,
sondern
durch
die
Produktion
selbst
zuschüssiges
Gold
(und
Silber)
in
die
Cirkulation
geworfen
wird,
das
sich
in
Waaren
zu
verwandeln
hat.
The
additional
commodities
which
are
to
be
converted
into
money
find
the
necessary
amount
of
money
at
hand,
because
on
the
other
side
additional
gold
(and
silver)
intended
for
conversion
into
commodities
is
thrown
into
circulation,
not
by
means
of
exchange,
but
by
production
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
daher
auf
den
ersten
Blick
klar
ist,
daß
die
große
Industrie
durch
Einverleibung
ungeheurer
Naturkräfte
und
der
Naturwissenschaft
in
den
Produktionsprozeß
die
Produktivität
der
Arbeit
außerordentlich
steigern
muss,
ist
es
keineswegs
ebenso
klar,
daß
diese
gesteigerte
Produktivkraft
nicht
durch
vermehrte
Arbeitsausgabe
auf
der
andren
Seite
erkauft
wird.
Although,
therefore,
it
is
clear
at
the
first
glance
that,
by
incorporating
both
stupendous
physical
forces,
and
the
natural
sciences,
with
the
process
of
production,
Modern
Industry
raises
the
productiveness
of
labour
to
an
extraordinary
degree,
it
is
by
no
means
equally
clear,
that
this
increased
productive
force
is
not,
on
the
other
hand,
purchased
by
an
increased
expenditure
of
Edition:
current;
Page:
[423]
labour.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
andren
Seite
des
Kanals,
in
Schottland,
denunziert
der
Ackerbauarbeiter,
der
Mann
des
Pfluges,
seine
13-
bis
14stündige
Arbeit,
im
rauhsten
Klima,
mit
vierstündiger
Zusatzarbeit
für
den
Sonntag
(in
diesem
Lande
der
Sabbat-Heiligen!
On
the
other
side
of
the
channel,
in
Scotland,
the
agricultural
labourer,
the
ploughman,
protests
against
his
13-14
hours'
work
in
the
most
inclement
climate,
with
4
hours'
additional
work
on
Sunday
(in
this
land
of
Sabbatarians!
ParaCrawl v7.1
Diese
Plethora
des
Ka-
pitals
erwächst
aus
denselben
Umständen,
die
eine
relative
Ueber-
bevölkerung
hervorrufen,
und
ist
daher
eine,
diese
letztre
ergänzende
Erscheinung,
obgleich
beide
auf
entgegengesetzten
Polen
stehn,
unbeschäftigtes
Kapital
auf
der
einen,
und
unbeschäftigte
Arbeiter-
bevölkerung
auf
der
andren
Seite.
This
plethora
of
capital
proceeds
from
the
same
causes
which
call
forth
a
relative
over-population.
It
is
therefore
a
phenomenon
supplementing
this
last
one,
although
they
are
found
at
opposite
poles,
unemployed
capital
on
the
one
hand,
and
unemployed
laboring
population
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
zeigt
die
Erfahrung
dem
verständigen
Beobachter
auf
der
andren
Seite,
wie
rasch
und
tief
die
kapitalistische
Produktion,
die,
geschichtlich
gesprochen,
kaum
von
gestern
datiert,
die
Volkskraft
an
der
Lebenswurzel
ergriffen
hat,
wie
die
Degeneration
der
industriellen
Bevölkerung
nur
durch
beständige
Absorption
naturwüchsiger
Lebenselemente
vom
Lande
verlangsamt
wird,
und
wie
selbst
die
ländlichen
Arbeiter,
trotz
freier
Luft
und
des
unter
ihnen
so
allmächtig
waltenden
Prinzips
der
natürlichen
Auslese,
das
nur
die
kräftigsten
Individuen
aufkommen
läßt,
schon
abzuleben
beginnen.
Certainly,
to
an
uninterested
observer,
experience
would
show
on
the
other
hand
how
soon
capitalist
production,
though
dating,
historically
speaking,
from
yesterday
only,
has
attacked
the
vital
root
of
national
strength,
how
the
degeneration
of
the
industrial
population
is
retarded
only
by
the
constant
absorption
of
agricultural
elements,
and
how
even
these
agricultural
labourers,
in
spite
of
fresh
air
and
that
principle
of
natural
selection
which
is
so
specially
powerful
amongst
them,
have
already
begun
to
decline.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
andren
Seite
beansprucht
der
Grundeigenthümer
seinen
Antheil
nicht
ausschließlich
auf
Grund
seines
Eigenthums
am
Boden,
sondern
auch
als
Verleiher
von
Kapital.(FN44)
On
the
other
hand,
the
landlord
claims
his
share
not
exclusively
in
his
capacity
as
the
owner
of
the
land,
but
also
as
a
lender
of
capital.140
ParaCrawl v7.1
Jobmöglichkeiten
auf
der
andren
Seite
der
Mauer,
die
die
Stadt
nahezu
umschließt,
sind
heutzutage
fast
nicht
existent
und
innerhalb
der
Sperrmauer
sind
Jobs
nur
selten
und
unregelmäßig
vorhanden,
so
dass
fast
jede
Familie
unter
der
schwierigen
Wirtschaftslage
leidet.
Employment
possibilities
on
the
other
side
of
the
wall
behind
which
the
town
finds
itself
barricaded
are
today
almost
nonexistent;
and
within
the
wall
they
are
rare
and
irregular,
thus
explaining
the
difficult
economic
situation
in
which
nearly
all
families
find
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
einen
Teil
des
riesigen
Festzelts
waren
Festbänke
aufgestellt,
auf
der
andreren
Seite
etwas
eleganter
und
gediegener
der
VIP
Bereich
gedeckt.
In
the
one
part
of
the
big
festival
tent
there
were
tables
and
benches,
on
the
other
side
a
more
elegant
and
solid
VIP
area.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
andreren
Seite
hat
es
im
Herzstück
jeden
Orakels
immer
den
Teil
eines
Mechanismus
gegeben,
eine
Art
Wunsch,
den
Ursprung
der
Realität
zu
artikulieren,
um
das,
was
normalerweise
schweigt,
zum
sprechen
zu
bringen.
Conversely,
in
the
core
of
any
oracle,
there
has
always
been
a
part
of
mechanism,
an
attempt
or
a
desire
to
speak
reality
its
native
tongue
so
that
the
silent
is
made
to
speak.
ParaCrawl v7.1