Translation of "Auf den plan bringen" in English
Unter
dem
23,6%
Fib
Retracement-Level
könnte
die
Marke
793
einige
Käufer
auf
den
Plan
bringen.
Below
the
23.6%
Fib
Retracement
Level,
the
793
mark
may
prompt
some
buyers
to
emerge.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
uns
hierbei
wohl
bewußt,
daß
ein
etwaiges
kriegerisches
Vorgehen
Österreich-Ungarns
gegen
Serbien
Rußland
auf
den
Plan
bringen
und
uns
hiermit
unserer
Bundespflicht
entsprechend
in
einen
Krieg
verwickeln
könnte.
We
fully
realised
that
eventual
war
measures
undertaken
by
Austria
must
bring
Russia
into
the
situation
and
that
we,
in
order
to
carry
out
our
duty
as
ally,
might
be
driven
into
war.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Films
gibt
es
dann
aber
noch
etliche
Wendungen,
die
neue
Parteien
mit
auf
den
Plan
bringen
und
"Poongsan"
extrem
überladen
wirken
lassen.
However,
as
the
film
progresses
there
are
countless
twists
that
bring
new
parties
to
the
game
and
make
"Poongsan"
look
extremely
overloaden.
ParaCrawl v7.1
Jomar
verschwand,
doch
wenn
die
Gerüchte
wahr
sind,
könnte
das
Treffen
in
der
Basis
manchen
Hinweis
auf
den
Plan
des
Imperators
bringen,
der
alles
Leben
in
der
Galaxis
auslöschen
will.
Jomar
disappeared,
but
if
the
rumors
are
true,
the
meeting
on
the
station
could
offer
some
clue
to
the
Emperor's
plan
to
wipe
out
all
life
in
the
galaxy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ko-Kuratoren
und
an
der
Biennale
teilnehmenden
Künstler
sagten
dasselbe:
diese
Arbeit
könnte
die
Produzenten
von
Infotainmentprogrammen
und
in
der
Folge
die
FBI
auf
den
Plan
bringen.
The
co-curators
and
participating
artists
of
the
Biennale
thought
the
same
thing:
this
work
could
easily
attract
the
attention
of
infotainment
producers
and,
subsequently,
the
FPI.
ParaCrawl v7.1