Translation of "Auf den plan bringen" in English

Unter dem 23,6% Fib Retracement-Level könnte die Marke 793 einige Käufer auf den Plan bringen.
Below the 23.6% Fib Retracement Level, the 793 mark may prompt some buyers to emerge.
ParaCrawl v7.1

Wir waren uns hierbei wohl bewußt, daß ein etwaiges kriegerisches Vorgehen Österreich-Ungarns gegen Serbien Rußland auf den Plan bringen und uns hiermit unserer Bundespflicht entsprechend in einen Krieg verwickeln könnte.
We fully realised that eventual war measures undertaken by Austria must bring Russia into the situation and that we, in order to carry out our duty as ally, might be driven into war.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Verlauf des Films gibt es dann aber noch etliche Wendungen, die neue Parteien mit auf den Plan bringen und "Poongsan" extrem überladen wirken lassen.
However, as the film progresses there are countless twists that bring new parties to the game and make "Poongsan" look extremely overloaden.
ParaCrawl v7.1

Jomar verschwand, doch wenn die Gerüchte wahr sind, könnte das Treffen in der Basis manchen Hinweis auf den Plan des Imperators bringen, der alles Leben in der Galaxis auslöschen will.
Jomar disappeared, but if the rumors are true, the meeting on the station could offer some clue to the Emperor's plan to wipe out all life in the galaxy.
ParaCrawl v7.1

Die Ko-Kuratoren und an der Biennale teilnehmenden Künstler sagten dasselbe: diese Arbeit könnte die Produzenten von Infotainmentprogrammen und in der Folge die FBI auf den Plan bringen.
The co-curators and participating artists of the Biennale thought the same thing: this work could easily attract the attention of infotainment producers and, subsequently, the FPI.
ParaCrawl v7.1