Translation of "Auf dem weg sein" in English

Glücklicherweise scheint Lady Ashton auf dem richtigen Weg zu sein.
Fortunately, Lady Ashton seems to be on the right track.
Europarl v8

Du solltest auf dem Weg zum Sportfest sein.
It's time to leave for the track meet.
OpenSubtitles v2018

Solltest du nicht auf dem Weg nach Paris sein?
Shouldn't you be halfway to Paris by now?
OpenSubtitles v2018

Die Jungs sollten schon bald auf dem Weg sein.
We want to get these guys under way as soon as we can.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten jetzt auf dem Weg nach London sein.
They should be on their way to London by now.
OpenSubtitles v2018

Doch auf dem Weg stürzte sein Auto eine Klippe hinunter und er verbrannte.
But, as he raced back, his car went off the cliff and he was burned to death.
OpenSubtitles v2018

Eine Jacht soll auf dem Weg hierher verschwunden sein.
A yacht approaching the city is said to have disappeared.
OpenSubtitles v2018

Und solltest du nicht schon auf dem Weg ins Fernsehstudio sein?
Besides, shouldn't you be off to the television studios?
OpenSubtitles v2018

Das Sicherheitspersonal wird jetzt auf dem Weg sein.
No, no, no, we don't have time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bald auf dem Weg sein.
We'll be on our way soon.
OpenSubtitles v2018

Er wird auf dem Weg zu Barofski sein.
He'll be headed for Barofski.
OpenSubtitles v2018

Shir Khan könnte längst auf dem Weg hierher sein.
Shere Khan may be heading here as we speak.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten schon auf dem Weg sein.
They must already be on their way.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte auf dem Weg nach Indiana sein.
I'm supposed to be on my way to Indiana.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er muss doch auf dem Weg sein.
I mean, he's gotta be on his way by now.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf dem Weg in sein Zimmer.
He's on his way up to his room.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten auf dem Weg nach Mexiko sein.
We ought to be headed for Mexico.
OpenSubtitles v2018

Er sollte bereits auf dem Weg sein.
Should already be on the road.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach Ferrara reiten, sollte Cesare auf dem Weg dorthin sein.
Now I must ride for Ferrara, should Cesare be headed to my court.
OpenSubtitles v2018

Aber sie könnte auf dem Weg zu Ihnen sein.
But I wanted you to know that she might be on her way.
OpenSubtitles v2018

Ausgeschlossen, er ist auf dem Weg in sein Zimmer.
He's on his way up to his room.
OpenSubtitles v2018

Möge Bjorn, Sohn Ulfars, bereits auf dem Weg nach Walhalla sein!
Bjorn, the son of Ovar, is already on the way to Valhalla.
OpenSubtitles v2018

Ziemlich bald schon werden diese DC-3 auf dem Weg zum Fliegereifriedhof sein.
Pretty soon, these DC-3s are gonna be on their way to the aviation graveyard.
OpenSubtitles v2018

Ich muss auf dem richtigen Weg sein.
I must be on the right track.
OpenSubtitles v2018

Division sollte auf dem Weg sein.
Division should be on their way.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten längst auf dem Weg nach Liege sein.
We should be on our way to Liege right now.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte sowieso schon auf dem Weg zum Flughafen sein.
I should be heading to the airport anyway.
OpenSubtitles v2018

Die Kavallerie sollte jetzt auf dem Weg zum Flughafen sein.
The cavalry should be headed to the airport now.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet schon auf dem Weg nach York sein.
You should have been well on your way to York.
OpenSubtitles v2018