Translation of "Auf dem weg hinauf" in English

Ein paar junge Raufbolde sind auf dem Weg den Hügel hinauf.
A group of young people are up the hill.
OpenSubtitles v2018

Begebt euch dann auf dem selben Weg wieder hinauf.
Then climb back up the way you came.
ParaCrawl v7.1

Sie waren auf dem Weg hinauf nach Jerusalem;
And they were on the way, going up to Jerusalem;
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg den Berg hinauf kann man viele große Felsbrocken sehen.
On the way up the hill, you can see a lot of boulders.
ParaCrawl v7.1

Unterhaltsam plaudern wir auf dem Weg hinauf nach Grañon.
Enjoyably we talk all the way up to Grañon.
ParaCrawl v7.1

Doch auch auf dem Weg hinauf gibt es viel zu entdecken!
There is lots to explore on the way up too!
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg, den wir hinauf kamen, wollte niemand zurück.
On the way, which we came up, nobody wanted back.
ParaCrawl v7.1

Bemerken Sie wie Bradleys engstirniges, moralistisches Selbst auf dem Weg die Treppe hinauf einfach vergeht.
So note how Bradley's petty, moralistic self just dies on the way up the staircase.
QED v2.0a

Wieder auf dem Weg hinauf - der See in der Mitte heißt Røldalsvatnet (klingt irgendwie naheliegend)
On the way up again - the lake in the middle is called Røldalsvatnet (does make sense, in a way)
ParaCrawl v7.1

Sie waren aber auf dem Weg und zogen hinauf nach Jerusalem, und Jesus ging ihnen voran, und sie entsetzten sich und folgten ihm mit Bangen.
They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg hinauf zur Hütte ist kurz vor Campi der archäologische Komplex des Monte di San Martino zu besichtigen.
On your way up to the refuge, just before Campi, you can visit the Monte di San Martino archaeological site.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit ist, von Ornica aus zu starten und das Salmurano-Tal in etwa 4 Stunden auf dem Weg 107 hinauf zu laufen.
Another option is to start from Ornica and go up the Salmurano Valley in about 4 hours along path 107.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg hinauf gab es alles nur erdenkliche zu sehen: Wasserfälle, atemberaubende Aussichten und vieles mehr.
On the way up there was a lot of things to see: cascades, breathtakingly outlooks and many more.
ParaCrawl v7.1

Wir waren auf dem Weg hinauf auf den Hradschin, immer wieder tief beeindruckt von den barocken Gebäuden, die gerade am Weg hinauf in die Burgstadt heute von vielen Botschaften genutzt werden, hier im Bild Albanien.
We were on the way up to the Hradschin, always impressed by the baroque buildings, which are currently used by many embassies today, here in the picture Albanian embassy, on the way to the castle.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg hinauf werden Sie an einer kleinen Gefängniszelle vorbeikommen, dem sogenannten "alberghetto" ("Gasthäuschen").
On the way up, you'll pass a small prison cell known as the Alberghetto (little guest house).
ParaCrawl v7.1

Ein Ausflug von Dro bis ins Bergdorf Braila, auf dem geschichtsträchtigen Weg hinauf bis zum Monte Varino, der einen unvergleichlichen Ausblick auf das Sarcatal bietet.
An excursion from Dro to the mountain hamlet of Braila, along the historic trail which cuts across the slopes of Monte Varino with a spectacular view over the Sarca Valley.
ParaCrawl v7.1

Das Profil startet im polnischen Wintersportort Karpacz und führt zunächst sehr steil (auf dem falschen Weg) hinauf.
This profile commences in Polish winter sports center Karpacz and leads very steep uphill (unfortunately, on the wrong way).
ParaCrawl v7.1

An der Kreuzung geht es auf dem Weg SAT 417 hinauf, und dann rechts auf dem Weg SAT 460 Richtung Kirchlein von San Giovanni und Bivacco Arcioni hinauf.
Take the SAT 417 path and turn into the SAT 460 towards the little church of San Giovanni and Bivacco Arcioni.
ParaCrawl v7.1

Bevor die Radsportler den Schlussanstieg in Angriff nehmen, wärmen sie ihre Muskeln auf dem Weg hinauf zum Redebus-Pass auf – der Dienstag, 17. April ist sicherlich einer der entscheidenden Tage des Rennens.
Before facing the final ascent, the riders will have endured a severe warm up on the Redebus pass: Tuesday April 17th will certainly be one of the crucial days of the event.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg den Berg hinauf, passieren wir alle paar Meilen Schilder, die auf Kühlwasser oben am Berg hinweisen!
On the way up the mountain we pass signs every couple of miles, advising that radiator water is just up the hill!
ParaCrawl v7.1

Die Parade kam durch die Altstadt, dann zum Schloss (zur Burg) und auf dem Weg den Hügel hinauf, erschien hinter ihr ein wunderschöner Regenbogen.
The parade passed the old city, then the castle, and as it was on its way to the top of the hill, behind it appeared a beautiful rainbow.
ParaCrawl v7.1

Der Tod ist oft ein sehr wunderbarer Zustand, der in Wirklichkeit dafür geschaffen ist, auf dem langen Weg hinauf zum endgültigen kosmischen Bewußtsein eine Ruhepause zu sein.
Death is often an extremely wonderful state that is in reality created in order to be a rest on the long road up to the ultimate goal of cosmic consciousness.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg hinauf nach Lager 2 auf 6100 Metern auf der Kinshofer-Route hatte Adam den Halt verloren, als ein Fixseil gerissen war.
On the way up to Camp 2 at 6,100 meters on the Kinshofer route, Adam had lost his footing as a fixed rope had torn.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück sehen Sie auf dem Weg hinauf zum leuchtend gelben Gipfel des La Coipa wilde Guanacos oder den Kondor.
If you are lucky you will even get to see wild guanacos or a condor on your way up to the bright yellow top of La Coipa.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg zum Pass hinauf lag dieser kraftvolle Berg am Wegesrand. Er wird von zahlreichen Bewässerungskanälen durchquert.
Walking up to the pass, they passed a powerful mountain that was criscrossed by numerous irrigation canals.
ParaCrawl v7.1

Es ist die einzige Berg-Zielankunft der diesjährigen Tour of the Alps. Bevor die Radsportler den Schlussanstieg in Angriff nehmen, wärmen sie ihre Muskeln auf dem Weg hinauf zum Redebus-Pass auf – der Dienstag, 17. April ist sicherlich einer der entscheidenden Tage des Rennens.
Before facing the final ascent, the riders will have endured a severe warm up on the Redebus pass: Tuesday April 17th will certainly be one of the crucial days of the event.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg hinauf nach Jerusalem nahm Jesus die zwölf Jünger beiseite und sagte zu ihnen: »Wir gehen jetzt nach Jerusalem hinauf. Dort wird der Menschensohn in die Gewalt der führenden Priester und der Schriftgelehrten gegeben.
Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them, "We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law.
ParaCrawl v7.1

Sie waren aber auf dem Weg und gingen hinauf nach Jerusalem, und Jesus ging vor ihnen her; und sie erschraken. Die ihm aber nachfolgten, fürchteten sich.
They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid.
ParaCrawl v7.1

Genau das haben wir mit dem Volta getan. Der Flatout Rocker sorgt dabei sowohl bergauf als auch bergab für einfaches Manövrieren. Ein sicherer Kantenhalt auf dem Weg hinauf und während der Abfahrt ist essentiell für Sicherheit und Performance, darum haben wir diese Schönheit unter den Biestern mit den Power Pods ausgestattet.
That is exactly what we have done with the Volta, featuring our new FlatOut Rocker for easier maneuvering up and down the mountain. A solid edge hold on your hike up and while shredding down is important for safety and performance so we added Power Pods to this beauty of a beast.
ParaCrawl v7.1

Sie waren aber auf dem Wege und gingen hinauf gen Jerusalem; und Jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fürchteten sich.
Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going before them; and they were amazed. And as they followed they were afraid.
ParaCrawl v7.1

Sie waren aber auf dem Wege und gingen hinauf gen Jerusalem; und Jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fuerchteten sich.
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid.
ParaCrawl v7.1