Translation of "Auf dem weg hinunter" in English
Er
ist
auf
dem
Weg
hinunter.
He's
on
his
way
over.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
hinunter
zur
Bergstation
trifft
Bruno
Jelk
auf
ein
Gruppe
Ausflügler.
On
the
way
down
to
the
top
station,
Bruno
Jelk
meets
a
group
of
people
on
a
day
trip.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
wurde
auf
dem
Weg
den
Hügel
hinunter
stark
erschüttert.
The
unit
was
severely
rocked
on
the
way
down
the
hill.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
hinunter
ins
Basislager
erlebte
Felix
Berg
noch
eine
Schrecksekunden.
On
the
way
down
to
the
base
camp
Felix
Berg
experienced
a
moment
of
shock.
ParaCrawl v7.1
Zurück
auf
dem
Weg
geht
es
hinunter
an
den
Hafen
von
Skäret
und
zum
Strand.
Then
head
back
to
the
trail
which
takes
you
back
down
to
Skäret
harbour
and
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Lisen
ist
auf
dem
Weg
zum
Wasser
hinunter,
wie
ich
mit
fester
Stimme
fort,
weil
ich
verstehe,
dass
sie
gewohnt
ist,
zu
gehorchen,
so
nehme
ich
eine
Chance,
dass
sie
liest
mir
auch:
Lisen
is
on
the
way
down
to
the
water
as
I
continue
in
a
firm
voice,
because
I
understand
that
she
is
accustomed
to
obey,
so
I
take
a
chance
that
she
reads
me
as
well:
CCAligned v1
Stattdessen
fragte
ich
die
erste
Person,
die
mir
auf
dem
Weg
die
Straße
hinunter
entgegenkam,
nach
dem
Weg.
Instead,
I
walked
down
the
lane
and
asked
the
first
person
on
the
street
for
directions.
ParaCrawl v7.1
Heute
war
eine
der
einzigen
Etappen
der
diesjährigen
Baskenland-Tour,
die
für
eine
Sprintankunft
in
Frage
kam,
denn
auf
dem
Weg
hinunter
zur
Küste
in
die
Vororte
von
Bilbao
gab
es
"nur"
6
Anstiege
zu
bewältigen
und
die
letzten
40
Kilometer
waren
mehr
oder
weniger
flach.
Today
was
one
of
the
rare
stages
in
this
year's
Tour
of
the
Basque
Country
that
was
suitable
for
a
sprint
finish,
because
on
the
way
down
to
the
coast
into
the
suburbs
of
Bilbao,
"only"
6
climbs
were
to
be
tackled
by
the
riders
and
the
last
40
kilometers
were
more
or
less
flat.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
durchqueren
Sie
die
Siedlung
von
Kjønås
auf
dem
Weg
hinunter
nach
Bærsveinhøl,
einem
alten
Flussübergang,
wo
die
Stromschnellen
des
Flusses
Frya
herabstürzen.
From
the
Våler
Bridge
up
through
the
residential
area
KjÃ
?nas
and
down
towards
BærsveihÃ
?len,
an
old
crossing
place
where
the
river
Frya
bursts
into
a
waterfall.
ParaCrawl v7.1
Noch
in
den
letzten
Julitagen
kommt
man
auf
dem
Weg
nach
oben
an
Schneeflecken
vorbei,
während
man
auf
dem
Weg
hinunter
vielleicht
eine
Möglichkeit
zum
Baden
findet.
Right
up
until
the
end
of
July,
you
will
pass
by
patches
of
snow
on
the
way
up,
and
maybe
have
the
chance
of
bathing
on
the
way
down.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
die
Klippe
hinunter,
bietet
ein
Stopp
im
Fischerdorf
Câmara
de
Lobos
eine
gute
Gelegenheit
zum
Entspannen.
On
the
way
down
the
cliff,
a
stop
in
the
fishing
village
of
Câmara
de
Lobos
will
provide
you
with
a
good
opportunity
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Vorbei
an
der
Ruedisegg
dauert
es
nicht
lange
und
man
befindet
sich
wieder
auf
dem
Weg
hinunter
nach
Weggis.
Once
you
pass
the
Ruedisegg,
it
doesn't
take
long
until
you
are
on
the
way
down
to
Weggis
again.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
zauberhafte
Atmosphäre
von
Gruyeres
und
bewundern
Sie
Hügel
und
Wiesen
auf
dem
Weg
hinunter
nach
Montreux
mit
Blick
über
den
Genfer
See
und
auf
die
majestätischen
Alpen.
Soak
up
the
enchanting
atmosphere
at
Gruyeres
and
admire
the
rolling
hills
and
meadows
as
you
descend
the
hills
to
Montreux,
overlooking
Lake
Geneva
and
the
towering
Alps.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Chart
oben
sehen
Sie
den
starken
Trend,
der
nur
kleine
Pausen
auf
dem
Weg
hinunter
zu
0,9150
eingelegt
hat.
On
the
chart
above,
you
can
see
the
strong
trend
that
has
only
taken
small
rest
stops
on
the
way
down
to
0.9150.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
hinunter
in
die
Region
Midi
Pyrénées
erwarten
die
Rives
du
Lac
und
die
Trois
Vallées,
die
Ihnen
Zugang
zu
mehreren
Hektar
grüner
Natur
bieten.
Going
down
to
the
Midi
Pyrénées
region
the
Rives
du
Lac
and
the
Trois
Vallées
await
you,
giving
you
access
to
several
hectares
of
green
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
ein
kurzes
Stück
auf
dem
Gehsteig
und
dann
geht
man
weiter
auf
dem
Weg
nach
links,
hinunter
über
eine
Böschung,
und
dann
gleich
nach
rechts
in
einen
schmalen
Waldstreifen
zwischen
der
Straße
und
dem
Bach.
Cross
over,
cut
through
a
children’s
playground
to
an
old
Venetian
wood
mill
at
Penìa.
Follow
the
pavement
briefly
and
turn
left
down
a
hill
that
bends
quickly
right
along
a
narrow
strip
of
woodland
between
the
river
and
the
road.
ParaCrawl v7.1
Für
Ferenc
ist
das
eindeutig
zu
viel
und
wir
machen
uns
schon
bald
auf
dem
Weg
hinunter
zum
Restaurant.
Ferenc
clearly
finds
it
too
much,
and
we
both
repair
rather
soon
to
the
restaurant
downstairs.
ParaCrawl v7.1
Zur
Alm
auf
der
selben
Route
zurückkehren.
Auf
dem
Weg
hinunter,
links
abbiegen
und
die
Forststraße
Richtung
Doss
de
Preghen
nehmen.
Get
back
to
the
malga
along
the
same
route
and,
on
the
way
down,
turn
left
onto
the
forestry
road
leading
to
Doss
de
Preghen.
ParaCrawl v7.1
Vom
Dosso
di
Santa
Brigida
geht
es
auf
dem
SAT-Weg
329b
hinunter
zum
Wildbach
Meledrio.
Nach
der
Überquerung
des
Wildbachs,
bei
der
Località
Ponte
del
Pastin,
setzt
sich
die
Route
auf
einer
Forststraße
fort,
nämlich
bis
kurz
vor
der
Straßenkehre,
die
zur
Ruine
von
Malga
Presson
Bassa
führt.
From
Dosso
di
Santa
Brigida
the
DBT
Country
route
descends
on
the
SAT
329b
path
towards
the
Meledrio
river,
it
crosses
it
and
then
it
continues
on
the
SAT
329b
path
to
the
remains
of
Malga
Presson
Bassa.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
hinunter
in
den
Wadi
Dahr
kaufen
wir
an
einem
Stand
saftige
Birnen
und
Pflaumen
und
fahren
dann
zum
Rock
Palace,
Dar
el
Hajar.
Dort
lebte
einer
der
Imane,
die
einen
Teil
des
Nord-Yemens
beherrschten.
Then
we
descend
into
the
Wadi
Dahr
and
visit
the
Rock
Palace,
Dar
al
Hajar,
summer
residence
of
the
imans
that
ruled
over
this
part
of
northern
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
die
Baumaßnahme
gibt
uns
Bauunternehmer
Anker
Jørgensen.
Sein
Bagger
ist
mit
einem
engcon-Tiltrotator,
dem
neuen
Positioning
System
ePS
und
dem
Leica-Baggersystem
ausgerüstet
und
kann
mit
diversen
Anbaugeräten
bestückt
werden.
Anker
Jørgensen
nimmt
uns
mit
in
einen
tiefen
Schacht,
wo
die
Fundamente
für
die
Mietshäuser
errichtet
werden,
und
erzählt
uns
auf
dem
Weg
hinunter,
wie
er
mit
engcon
in
Kontakt
gekommen
ist.
We
were
welcomed
by
contractor
Anker
Jørgensen
who
was
on
site
with
his
excavator,
which
in
addition
to
the
Engcon
tiltrotator
and
all
manner
of
attachments,
was
fitted
with
Engcon
ePS
and
the
Leica
excavator
guidance
system.
Anker
took
us
down
into
a
deep
excavation
that
would
be
the
foundation
of
the
apartment
building
and
on
the
way
down
he
explained
how
he
had
first
come
across
Engcon.
ParaCrawl v7.1