Translation of "Auf dem weg bringen" in English

Meine Veränderungen auf dem Weg der Kultivierung bringen die größten Veränderungen und Vorteile für meinen Mann.
My changes along the path of my cultivation bring the biggest changes and benefits to my husband.
ParaCrawl v7.1

Versuchen wir eine der folgenden Optionen sodass wir Sie wieder auf dem richtigen Weg bringen:
Sorry, but let’s try one of the following options to get you back on track:
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, nicht in die Hindernisse auf dem Weg zum Absturz bringen.
Make sure you do not crash in the obstacles on the way.
ParaCrawl v7.1

Jeder der Bewegungsachsen X,Y,c sind, ebenso wie der Hubachse (z-Achse) eigene inkrementale Schrittantriebe zugeordnet, die,von einer frei programmierbaren Steuereinheit angesteuert, die Leitungsverlegemittel 31 innerhalb des fest aufgespannten, vormontierten Leuchtenkastens 31 an jede beliebige Stelle auf dem jeweils vorprogrammierten Weg bringen können.
Each of the axes of motion X, Y, c, like the reciprocation axis (z), are assigned their own incremental stepping drives, which being triggered by a freely programmable control unit can move the line-laying means 31 to any arbitrary point along a particular preprogrammed course within the fixedly clamped, preassembled light box 31.
EuroPat v2

Im Anschluss an die oben genannten Tipps werden Sie auf dem richtigen Weg zu bringen, um über eine Ex.
Following the tips above will put you on the right track to get over an ex.
ParaCrawl v7.1

Das iranische und US-Militär dahin zu manövrieren, den dritten Weltkrieg zu starten, „Armageddon“ auf dem Weg zu bringen und den Weg für Jared Kushner zu bereiten, der „Messias“ zu sein.
Con the Iranian and U.S. militaries into starting World War III, bring on “Armageddon,” and pave the way for Jared Kushner to be “Messiah.”
ParaCrawl v7.1

Wenn wir es nur wüssten: Eine sehr große Zahl von Konflikten, die in unserem Leben auftauchen, geschehen deshalb, weil Gott versucht, uns auf dem Weg weiter zu bringen, unsere Augen für Ihn selbst zu öffnen, uns in das Licht Seines Sohnes zu bringen.
If we did but know it, a very great deal of the conflict which arises in our lives is because God is seeking to bring us further on the road, to open our eyes to Himself, to bring us into the light of His Son.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne, hier sind ein paar Dinge, um Ihnen zu helfen auf dem richtigen Weg zu bringen, um arbeiten Dinge aus.
With that in mind, here are a few things to help you get on the right track to working things out.
ParaCrawl v7.1

Zeit zu Zeit zu zerschlagen, springen in dieser verrückten Fahrzeug und zerstören, zerstören, zu schlagen und alles verbrennen auf dem Weg zum Absturz bringen.
Time to crash time to smash, jump in this crazy vehicle and destroy, smash, hit and burn everything on your way.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie eine schöne private Tour nach La Paz-Stadt an Bord eines Suburban, Minibus oder Escalade, und lassen Sie sich von Ihrem zweisprachigen Fahrer zu verschiedenen Orten auf dem Weg bringen.
Enjoy a nice private tour to La Paz city aboard a Suburban, van or Escalade and have your bilingual driver take you to different places on the way.
ParaCrawl v7.1

Doing diese Schritte nicht immer einfach sein, aber sie werden Sie auf dem richtigen Weg zu bringen, um einen Mann zurück zu bekommen.
Doing these steps will not always be easy, but they will put you on the right path to get a guy back.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Schritten wird man auf dem richtigen Weg zu bringen, um getting back wieder zusammen.
Following these steps will put you on the right track to getting back together again.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, wenn Sie wirklich wollen, um ein Tattoo-Künstler zu werden, dann mit Hingabe an das Handwerk und die Fähigkeit, den Lernprozess zu ertragen wirst du auf dem richtigen Weg zu bringen Erfolg.
However, if you really want to become a tattoo artist, then having dedication to the craft, and being able to endure the learning process will put you on the right path to success.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt spannend, wie Google- und Apple-Pay bei N26 weiter umgesetzt wird und welche Projekte sie als nächstes auf dem Weg bringen.
It remains thrilling to see how Google and Apple-Pay is further implemented in N26 and what projects it will meet in the future.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt wollen alle Partner gemeinsam mit der Bevölkerung neue Ideen und Lösungen für das "Multifunktionale Energiezentrum" finden, die einen Vorteil für die Energieversorgung der BewohnerInnen durch verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien auf dem Weg zur Energieautarkie bringen.
All project partners and the inhabitants should develop together new aspects and solutions for the "Multifunctional Energy Centre Kötschach-Mauthen" to extend the use of renewable energy on the way to energy-self-sufficiency that should provide advantages for the energy supply of the people.
ParaCrawl v7.1

Da die Mehrzahl der so stark übergewichtig kann etwas über ihr Problem zu tun, ist es wichtig, dass sie die richtigen Schritte auf dem Weg dorthin bringen.
Since most of them are so much excess weight can do something about your problem, it is important that they take the right steps to get there.
ParaCrawl v7.1

Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und bringe dich an den Ort, den ich bereitet habe.
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
bible-uedin v1

Dann lässt sich das Sperrteil von Hand ausklinken, durch Schwerkraft freigeben oder aber unter Ausübung von Fliehkraft auf dieses aus dem Wege bringen.
Then the blocking part can be disengaged by hand, released by the effect of gravity or else brought out of the way by exerting centrifugal force on it.
EuroPat v2

2.Mose 23,20-23: 20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und dich bringe an den Ort, den ich bestimmt habe.
Exodus 23:20-23: 20 See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.
ParaCrawl v7.1

Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und dich bringe an den Ort, den ich bestimmt habe.
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
ParaCrawl v7.1

Exodus 23:20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und dich bringe an den Ort, den ich bestimmt habe.
Exodus 23:20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
ParaCrawl v7.1