Translation of "Auf dem weg bringen" in English
Meine
Veränderungen
auf
dem
Weg
der
Kultivierung
bringen
die
größten
Veränderungen
und
Vorteile
für
meinen
Mann.
My
changes
along
the
path
of
my
cultivation
bring
the
biggest
changes
and
benefits
to
my
husband.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
wir
eine
der
folgenden
Optionen
sodass
wir
Sie
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
bringen:
Sorry,
but
let’s
try
one
of
the
following
options
to
get
you
back
on
track:
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
nicht
in
die
Hindernisse
auf
dem
Weg
zum
Absturz
bringen.
Make
sure
you
do
not
crash
in
the
obstacles
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
Bewegungsachsen
X,Y,c
sind,
ebenso
wie
der
Hubachse
(z-Achse)
eigene
inkrementale
Schrittantriebe
zugeordnet,
die,von
einer
frei
programmierbaren
Steuereinheit
angesteuert,
die
Leitungsverlegemittel
31
innerhalb
des
fest
aufgespannten,
vormontierten
Leuchtenkastens
31
an
jede
beliebige
Stelle
auf
dem
jeweils
vorprogrammierten
Weg
bringen
können.
Each
of
the
axes
of
motion
X,
Y,
c,
like
the
reciprocation
axis
(z),
are
assigned
their
own
incremental
stepping
drives,
which
being
triggered
by
a
freely
programmable
control
unit
can
move
the
line-laying
means
31
to
any
arbitrary
point
along
a
particular
preprogrammed
course
within
the
fixedly
clamped,
preassembled
light
box
31.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
oben
genannten
Tipps
werden
Sie
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bringen,
um
über
eine
Ex.
Following
the
tips
above
will
put
you
on
the
right
track
to
get
over
an
ex.
ParaCrawl v7.1
Das
iranische
und
US-Militär
dahin
zu
manövrieren,
den
dritten
Weltkrieg
zu
starten,
„Armageddon“
auf
dem
Weg
zu
bringen
und
den
Weg
für
Jared
Kushner
zu
bereiten,
der
„Messias“
zu
sein.
Con
the
Iranian
and
U.S.
militaries
into
starting
World
War
III,
bring
on
“Armageddon,”
and
pave
the
way
for
Jared
Kushner
to
be
“Messiah.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
nur
wüssten:
Eine
sehr
große
Zahl
von
Konflikten,
die
in
unserem
Leben
auftauchen,
geschehen
deshalb,
weil
Gott
versucht,
uns
auf
dem
Weg
weiter
zu
bringen,
unsere
Augen
für
Ihn
selbst
zu
öffnen,
uns
in
das
Licht
Seines
Sohnes
zu
bringen.
If
we
did
but
know
it,
a
very
great
deal
of
the
conflict
which
arises
in
our
lives
is
because
God
is
seeking
to
bring
us
further
on
the
road,
to
open
our
eyes
to
Himself,
to
bring
us
into
the
light
of
His
Son.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne,
hier
sind
ein
paar
Dinge,
um
Ihnen
zu
helfen
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bringen,
um
arbeiten
Dinge
aus.
With
that
in
mind,
here
are
a
few
things
to
help
you
get
on
the
right
track
to
working
things
out.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zu
Zeit
zu
zerschlagen,
springen
in
dieser
verrückten
Fahrzeug
und
zerstören,
zerstören,
zu
schlagen
und
alles
verbrennen
auf
dem
Weg
zum
Absturz
bringen.
Time
to
crash
time
to
smash,
jump
in
this
crazy
vehicle
and
destroy,
smash,
hit
and
burn
everything
on
your
way.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
schöne
private
Tour
nach
La
Paz-Stadt
an
Bord
eines
Suburban,
Minibus
oder
Escalade,
und
lassen
Sie
sich
von
Ihrem
zweisprachigen
Fahrer
zu
verschiedenen
Orten
auf
dem
Weg
bringen.
Enjoy
a
nice
private
tour
to
La
Paz
city
aboard
a
Suburban,
van
or
Escalade
and
have
your
bilingual
driver
take
you
to
different
places
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Doing
diese
Schritte
nicht
immer
einfach
sein,
aber
sie
werden
Sie
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bringen,
um
einen
Mann
zurück
zu
bekommen.
Doing
these
steps
will
not
always
be
easy,
but
they
will
put
you
on
the
right
path
to
get
a
guy
back.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Schritten
wird
man
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bringen,
um
getting
back
wieder
zusammen.
Following
these
steps
will
put
you
on
the
right
track
to
getting
back
together
again.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wenn
Sie
wirklich
wollen,
um
ein
Tattoo-Künstler
zu
werden,
dann
mit
Hingabe
an
das
Handwerk
und
die
Fähigkeit,
den
Lernprozess
zu
ertragen
wirst
du
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bringen
Erfolg.
However,
if
you
really
want
to
become
a
tattoo
artist,
then
having
dedication
to
the
craft,
and
being
able
to
endure
the
learning
process
will
put
you
on
the
right
path
to
success.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
spannend,
wie
Google-
und
Apple-Pay
bei
N26
weiter
umgesetzt
wird
und
welche
Projekte
sie
als
nächstes
auf
dem
Weg
bringen.
It
remains
thrilling
to
see
how
Google
and
Apple-Pay
is
further
implemented
in
N26
and
what
projects
it
will
meet
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
wollen
alle
Partner
gemeinsam
mit
der
Bevölkerung
neue
Ideen
und
Lösungen
für
das
"Multifunktionale
Energiezentrum"
finden,
die
einen
Vorteil
für
die
Energieversorgung
der
BewohnerInnen
durch
verstärkte
Nutzung
erneuerbarer
Energien
auf
dem
Weg
zur
Energieautarkie
bringen.
All
project
partners
and
the
inhabitants
should
develop
together
new
aspects
and
solutions
for
the
"Multifunctional
Energy
Centre
Kötschach-Mauthen"
to
extend
the
use
of
renewable
energy
on
the
way
to
energy-self-sufficiency
that
should
provide
advantages
for
the
energy
supply
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Mehrzahl
der
so
stark
übergewichtig
kann
etwas
über
ihr
Problem
zu
tun,
ist
es
wichtig,
dass
sie
die
richtigen
Schritte
auf
dem
Weg
dorthin
bringen.
Since
most
of
them
are
so
much
excess
weight
can
do
something
about
your
problem,
it
is
important
that
they
take
the
right
steps
to
get
there.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
ich
sende
einen
Engel
vor
dir
her,
der
dich
behüte
auf
dem
Wege
und
bringe
dich
an
den
Ort,
den
ich
bereitet
habe.
Behold,
I
send
an
Angel
before
thee,
to
keep
thee
in
the
way,
and
to
bring
thee
into
the
place
which
I
have
prepared.
bible-uedin v1
Dann
lässt
sich
das
Sperrteil
von
Hand
ausklinken,
durch
Schwerkraft
freigeben
oder
aber
unter
Ausübung
von
Fliehkraft
auf
dieses
aus
dem
Wege
bringen.
Then
the
blocking
part
can
be
disengaged
by
hand,
released
by
the
effect
of
gravity
or
else
brought
out
of
the
way
by
exerting
centrifugal
force
on
it.
EuroPat v2
2.Mose
23,20-23:
20
Siehe,
ich
sende
einen
Engel
vor
dir
her,
der
dich
behüte
auf
dem
Wege
und
dich
bringe
an
den
Ort,
den
ich
bestimmt
habe.
Exodus
23:20-23:
20
See,
I
am
sending
an
angel
ahead
of
you
to
guard
you
along
the
way
and
to
bring
you
to
the
place
I
have
prepared.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
ich
sende
einen
Engel
vor
dir
her,
der
dich
behüte
auf
dem
Wege
und
dich
bringe
an
den
Ort,
den
ich
bestimmt
habe.
Behold,
I
send
an
Angel
before
thee,
to
keep
thee
in
the
way,
and
to
bring
thee
into
the
place
which
I
have
prepared.
ParaCrawl v7.1
Exodus
23:20
Siehe,
ich
sende
einen
Engel
vor
dir
her,
der
dich
behüte
auf
dem
Wege
und
dich
bringe
an
den
Ort,
den
ich
bestimmt
habe.
Exodus
23:20
Behold,
I
send
an
Angel
before
thee,
to
keep
thee
in
the
way,
and
to
bring
thee
into
the
place
which
I
have
prepared.
ParaCrawl v7.1