Translation of "Auf dem weg bleiben" in English
Es
motiviert
mich
dazu,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
It
motivates
me
to
make
sure
that
I
stay
on
the
right
path.
TED2020 v1
Ihr
müsst
auf
dem
Weg
bleiben.
You
must
stay
on
the
path.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auf
dem
rechten
Weg
bleiben.
We're
gonna
take
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
auf
dem
Weg
bleiben
sollen.
Maybe
I
shouldn't
have
strayed
from
the
path.
OpenSubtitles v2018
Ich
hingegen,
versuche
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
I,
on
the
other
hand,
try
to
stay
on
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Also
hatte
ich
Recht,
wir
sollten
immer
auf
dem
rechten
Weg
bleiben.
So
I
was
right
should
always
stay
on
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
auf
dem
Weg
zu
bleiben.
It
is
important
to
follow
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
I'm
trying
to
keep
it
on
the
straight
and
narrow.
OpenSubtitles v2018
Andere
Leuchten
74,
die
nicht
auf
dem
Weg
liegen
bleiben
abgeschaltet.
Other
lamps
74,
which
are
not
located
along
the
user's
path,
are
switched
off.
EuroPat v2
Versucht,
auf
dem
Weg
zu
bleiben,
hier
ist
überall
Giftsumach.
Try
to
stay
on
this
trail,
because
there's
poison
ivy
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
regnet,
muss
man
auf
dem
Weg
bleiben.
You've
got
to
stay
on
the
cart
path
when
it's
raining.
QED v2.0a
Wahrheiten,
die
auf
dem
Weg
nicht
verborgen
bleiben
...
Truths
that
are
not
hidden
on
the
way
...
CCAligned v1
Es
ist
nicht
leicht,
beim
Üben
auf
dem
Mittleren
Weg
zu
bleiben.
It's
not
easy
to
keep
your
practice
on
the
Middle
Way.
ParaCrawl v7.1
Trachten
wir
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben?
Do
we
aim
to
remain
on
the
right
path?
CCAligned v1
Sie
helfen
einander
materiell
wie
geistig,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
They
help
one
another,
materially
as
well
as
morally,
to
stay
on
the
right
road.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
können
wir
niemals
auf
dem
engen
Weg
bleiben.
Otherwise,
we
could
never
stay
in
the
narrow
way.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihnen
helfen,
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bleiben.
This
will
help
keep
you
on
track.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
ich
mich
sehr
gut
runterfahren
und
auf
dem
Weg
bleiben.
That
helps
me
to
relax
and
stay
on
track.
ParaCrawl v7.1
Segne
alle
Jugendlichen,
sodass
sie
auf
dem
Weg
der
Wahrheit
bleiben
können.
Bless
all
the
youth
so
that
they
may
remain
on
the
path
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
aber
auf
dem
normalen
Weg
bleiben.
But
we
planned
to
stay
on
the
normal
trail.
ParaCrawl v7.1
Er
hoffte,
dass
sie
auf
dem
richtigen
Weg
bleiben
würden.
It
was
his
hope
to
have
assurance
they
were
staying
on
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
einen
Aktionsplan,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
auf
dem
richtigen
Weg
bleiben.
Develop
an
action
plan
to
make
sure
you
stay
on
track.
CCAligned v1
Diejenigen,
die
ihrer
natürlichen
Neigung
folgen,
werden
auf
dem
Weg
zur
Vernichtung
bleiben.
Those
who
follow
their
natural
bent
will
continue
on
the
road
to
destruction.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
selbst
und
andere
auf
dem
Weg
zum
Gesund-bleiben
und
Gesund-werden
professionell
begleiten.
You
will
professionally
accompany
yourself
and
others
on
the
path
to
staying
healthy
and
becoming
healthy.
CCAligned v1
Unser
Gewissen
bewirkt,
dass
wir
auf
dem
rechten
Weg
bleiben
und
Irrtum
sowie
Sünde
meiden.
Our
conscience
works
to
keep
us
on
the
right
path
and
to
avoid
error
and
sin.
ParaCrawl v7.1
Viele
machen
schwere
innere
Kämpfe
durch,
bei
dem
Versuch
auf
dem
richtigen
Weg
zu
bleiben.
Many
are
going
through
such
internal
battles
as
they
try
to
stay
on
their
true
path.
ParaCrawl v7.1