Translation of "Auf dem netz" in English
Diesellokomotiven
verkehrten
erstmals
1948
auf
dem
Netz
der
AKN.
Diesel
locomotives
operated
for
the
first
time
on
the
AKN
network
in
1948.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
gibt
es
auch
diverse
IRC-Channels
auf
dem
Freenode
Netz.
Drupal
also
maintains
several
IRC
channels
on
the
Freenode
network.
Wikipedia v1.0
Die
hellen
Sterne
sind
kleine
Lilien
auf
dem
Netz.
The
bright
stars
correspond
to
little
daggers
on
the
rete.
TED2013 v1.1
Öffentliche
Informationen
und
Dienste
auf
dem
Netz
anbieten.
For
example,
the
French
telecommunications
firm
Cegetel
has
created
a
60-million-euro
venture
fund
to
be
invested
within
four
years
(half
in
Europe
and
half
in
the
US),
and
dedicated
60
percent
of
this
amount
to
startups.
EUbookshop v2
Ausserdem
übernehmen
sie
Bauzug-
und
Schneeräumdienste
auf
dem
gesamten
RhB-Netz.
In
addition,
they
operate
construction
trains
and
snow
clearing
services
throughout
the
Rhaetian
Railway
network.
WikiMatrix v1
Die
Übertragung
der
Daten
D
auf
dem
ringförmigen
Netz
erfolgt
mittels
byteorientierter
Datenpakete.
The
transmission
of
the
data
D
on
the
ring-shaped
network
occurs
by
way
of
byte-oriented
data
packets.
EuroPat v2
Das
Moskitonetz
ist
mit
rosa
Kronen
auf
dem
Netz
Körper
verziert.
Specifications
The
Mosquito
Net
is
decorated
with
pink
crowns
on
the
net
body.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
schon
Strecken
auf
dem
SBB
Netz
mit
ETCS
Level
2?
Are
there
routes
on
the
SBB
network
which
are
already
fitted
with
ETCS
Level
2?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Kurse
auf
dem
Netz.
There
are
also
several
courses
available
on
the
net.
CCAligned v1
Die
Windfelder
müssen
auf
dem
Arakawa-C-Netz
definiert
sein.
The
wind
fields
must
be
defined
on
the
Arakawa-C
net.
CCAligned v1
Wir
bieten
dir
die
heißesten
Transsexuelle
Modelle
auf
dem
Netz!
We
offer
you
the
hottest
tranny
models
on
the
net!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zimmer
ist
einer
der
besten
Verkehr
auf
dem
Netz.
This
room
is
one
of
the
best
traffic
on
the
net.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
Empfehlen
Sie
derzeit
Einsätze
auf
dem
Netz.
Perhaps
someone
you
know
already
wagers
on
the
net.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
einer
der
großen
cam-hosts
auf
dem
Netz
heute.
This
is
one
of
the
major
cam-hosts
on
the
net
today.
ParaCrawl v7.1
Was
tut
es
auf
dem
Netz?
What's
it
doing
on
the
Net?
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
sich
ein
paar
schöne
Essen
im
Restaurant
auf
dem
Netz.
Select
some
healthy
food
restaurant
on
the
web.
ParaCrawl v7.1
Konkurrenz
auf
dem
Netz
ist
heftig.
Competition
on
the
web
is
fierce.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jetzt
einfacher
als
überhaupt,
Zahlungen
auf
dem
Netz
zu
nehmen.
It's
now
easier
than
ever
to
take
payments
on
the
web.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
auf
dem
besten
Casino
auf
dem
Netz
spielen!
Start
playing
on
the
best
casino
on
the
net!
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Leben,
sind
erste
Eindrücke
auf
dem
Netz
wichtig.
As
in
life,
first
impressions
are
important
on
the
web.
ParaCrawl v7.1
Blogs
sind
für
Netzmaschinenbordbücher
kurz
und
sind
wie
tägliche
Molkereien
auf
dem
Netz.
Blogs
are
short
for
web
logs
and
are
like
daily
dairies
on
the
web.
ParaCrawl v7.1
Playing
Spielautomaten-Spiele
auf
dem
Netz
funktioniert
wie
Slots
in
traditionellen
Casinos.
Playing
slot
machine
games
on
the
web
operates
much
like
slots
in
more
traditional
casinos.
ParaCrawl v7.1
Und
thatæŠ
¯
recht
einfach
zu
tun,
auf
dem
Netz.
And
that?
pretty
easy
to
do
on
the
net.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach
und
bequem
zu
verbinden
und
Omaha
auf
dem
Netz.
It
is
simple
and
convenient
to
join
and
play
Omaha
on
the
net.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
jede
AdSense
Anzeige
auf
dem
Google
Netz
Sie
zahlen
läßt!
How
to
make
every
adsense
ad
on
the
google
network
pay
you!
ParaCrawl v7.1
Nachrichten
über
die
Rat
Pack,
aus
verschiedenen
Quellen
auf
dem
Netz
gesammelt.
News
about
The
Rat
Pack,
collected
from
various
sources
on
the
web.
ParaCrawl v7.1