Translation of "Auf dem fundament" in English

Lassen Sie uns auf dem Fundament von Nationalstaaten bauen.
Let us build on a foundation of nation states.
Europarl v8

Bauen wir weiter auf dem Fundament, das unsere Gründerväter gelegt haben.
Let us continue to build on the foundations laid down by our founding fathers.
Europarl v8

Es wird gleich morgen früh auf dem neuen Fundament stehen.
It will be in the new foundation first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Dieses Haus ist auf dem unerschütterlichen Fundament aus Ehre und Respekt aufgebaut.
This house is built atop unshakable foundation of honor and respect.
OpenSubtitles v2018

Natürlich ruhte alles auf Burgundy als dem Fundament, dem Grundstein.
Burgundy, of course, was the foundation, the rock.
OpenSubtitles v2018

Der Tragstern stützt sich auf dem Fundament ab.
The bearing bracket is supported on the foundation.
EuroPat v2

Auf dem Fundament 26 ist ein Rahmengestell 27 fest aufgesetzt.
A frame 27 is fixedly placed on a foundation 26.
EuroPat v2

Ein Fußelement 23 ermöglicht die Montage auf dem (nicht dargestellten) Fundament.
A base part 23 permits mounting on the foundation (not shown).
EuroPat v2

Die EU ruht auf dem festen Fundament von Grundrechten und Rechtsstaatlichkeit.
The EU is built on the strong foundations of fundamental rights and the rule of law.
TildeMODEL v2018

Die Rollenbahn 11 ist über Ständer 12 ebenfalls auf dem Fundament 4 ausgerichtet.
The roller track 11 is aligned by means of stands 12 upwardly extending from the foundation 4.
EuroPat v2

Starke Familien gründen auf dem Fundament starker Ehen.
Strong families are built on the foundation of strong marriages.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen stehen auf dem soliden Fundament aus Know-how und Sicherheit:
Our services are based on a solid foundation of know-how and safety:
CCAligned v1

Sokolovs Kunst ruht auf dem festen Fundament seiner einzigartigen Persönlichkeit und individuellen Vision.
Sokolov’s art rests on the rock-solid foundations of his singular personality and individual vision.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung des Herdes muss separat auf dem Fundament des Hauses gebaut werden.
The foundation of the hearth must be built on the foundation of the house separately.
ParaCrawl v7.1

Ruhen die Werte der europäischen Gesellschaft auf dem Fundament eines jüdisch-christlichen Erbes?
Do the values of European society rest upon the foundation of a Jewish-Christian legacy?
ParaCrawl v7.1

Wir streben auf dem Fundament eines stabilen Kernaktionariates ein überdurchschnittliches Wachstum an.
We strive to achieve better than average growth founded on a stable shareholder base.
ParaCrawl v7.1

Auch die Befestigung der Kreiselpumpe auf dem Fundament ist ein auffallendes Unterscheidungsmerkmal.
A further distinguishing feature is the centrifugal pump's attachment to the foundation .
ParaCrawl v7.1

Der interdisziplinäre Studiengang baut auf dem Fundament der Elektrotechnik.
The interdisciplinary course of studies develops on the foundation of electro-technology.
ParaCrawl v7.1

Critical Automatic baut perfekt auf dem Fundament ihrer Vorgängerin auf.
Critical Automatic builds upon the foundation of its predecessor perfectly.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen handelt eine christliche Gebäude auf dem Fundament von Jesus Christus.
Both cases involve a Christian building upon the foundation of Jesus Christ .
ParaCrawl v7.1

Es gibt absolut keine Möglichkeit, auf dem Fundament der alten Schöpfung durchzukommen.
There is no possibility whatever of getting through on the level of the old creation.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Bereiche stehen auf dem Fundament der allgemeinsprachlichen Kompetenz.
These three fields will be based on sound general language knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dieser Grundkörper 7 liegt über Schwingungsdämpfer 5 auf dem Fundament 3 auf.
This base body 7 lies across vibration dampeners 5 on the foundation 3 .
EuroPat v2

Fixed Series: Es ist direkt auf dem Fundament installiert;
Fixed Series?It’s directly installed on foundation;
CCAligned v1

Alles, was wir tun, basiert auf dem starken Fundament unserer Unternehmenswerte.
Everything we do is built on the strong foundation of our corporate values.
CCAligned v1