Translation of "Auf dem flur" in English
So
verbrachten
wir
die
erste
Nacht
auf
dem
Flur.
We
spent
the
first
night
in
the
hallway.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
zwei
Kerle
auf
dem
Flur
geküsst
haben.
I
saw
two
guys
kissing
each
other
in
the
hallway.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
auf
dem
Flur
zwei
sich
küssende
Kerle
gesehen.
I
saw
two
guys
kissing
each
other
in
the
hallway.
Tatoeba v2021-03-10
Jemand
hat
seinen
Regenschirm
auf
dem
Flur
vergessen.
Someone
left
their
umbrella
in
the
hall.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
uns
gerade
auf
dem
Flur
getroffen.
We
have
just
met
on
the
corridor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hörte
jemanden
auf
dem
Flur.
Tom
heard
someone
in
the
hallway.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wartete
eine
Stunde
auf
dem
Flur
vor
Marias
Wohnung.
Tom
waited
an
hour
in
the
hallway
outside
Mary's
apartment.
Tatoeba v2021-03-10
Ludwig
Gies
wurde
auf
dem
Melaten-Friedhof
(Flur
44)
in
Köln
beerdigt.
Ludwig
Gies
died
in
Cologne
and
was
buried
in
the
Melaten
Cemetery.
Wikipedia v1.0
Warum
sagtest
du
das
nicht
auf
dem
Flur?
Why
didn't
you
tell
me
in
the
hallway?
OpenSubtitles v2018
Svensons
Zimmer
ist
auf
dem
Flur.
Svenson's
room
is
on
this
floor.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
jemand
auf
dem
Flur.
Someone
is
walking
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
klar,
mein
Leibwächter
liegt
auf
dem
Flur.
You
realize
my
security
detail
is
lying
in
the
corridor?
OpenSubtitles v2018
Felicity,
auf
dem
Flur
ist
Personal
unterwegs.
John:
Felicity,
we
have
personnel
walking
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
im
Pausenraum
oder
auf
dem
Flur
ein
Lager
aufschlagen.
Well,
you
can
set
up
camp
in
the
break
room
-
or
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
wir
sollen
Sie
auf
dem
Flur
auch
anlächeln?
So,
just
to
be
clear,
we
should
smile
at
you
in
the
hallway
too?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
mich
auf
dem
Flur
enthost.
They
pantsed
me
in
the
middle
of
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
Sie
auf
dem
Flur.
I
see
you
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Wir
standen
nicht
im
Zimmer,
sondern
auf
dem
Flur.
We
were
standing
outside
my
room
in
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
dich
auf
dem
Flur
liegend,
vor
deinem
Zimmer.
I
found
you
lying
in
the
hallway
outside
your
room.
OpenSubtitles v2018
Das
mich
bedrängen
auf
dem
Flur
oder
das
Kotzen
auf
den
Rasen?
Attacking
me
in
the
hallway
or
puking
in
the
front
lawn?
OpenSubtitles v2018
Das
Badezimmer
ist
auf
dem
Flur.
Bathroom's
down
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
welchen
Gestalten
Sie
sonst
noch
auf
dem
Flur
begegnen.
No
telling
what
kinds
of
undesirables
you're
going
to
run
into
out
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Warum
liegt
er
auf
dem
Tisch
im
Flur?
Why
is
it
on
the
hallway
table?
OpenSubtitles v2018
Uh,
mein
Schreibtisch
ist
auf
dem
Flur
in
der
...
Uh,
my
desk
is
down
the
hall
in
the...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gerade
mal
auf
dem
Flur
begrüßt.
She
was
in
rheumatology,
so
we
didn't
intersect
much.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
letzte
Zimmer
auf
dem
Flur.
Quick,
quick.
It's
the
last
room
at
the
end
of
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
auf
dem
Flur
riechen,
und
mir
gefällt
das.
I
can
smell
him
in
the
hall,
and
I
like
it.
OpenSubtitles v2018