Translation of "Auf dem flur" in English

So verbrachten wir die erste Nacht auf dem Flur.
We spent the first night in the hallway.
GlobalVoices v2018q4

Ich habe gesehen, wie sich zwei Kerle auf dem Flur geküsst haben.
I saw two guys kissing each other in the hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe auf dem Flur zwei sich küssende Kerle gesehen.
I saw two guys kissing each other in the hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Jemand hat seinen Regenschirm auf dem Flur vergessen.
Someone left their umbrella in the hall.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns gerade auf dem Flur getroffen.
We have just met on the corridor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hörte jemanden auf dem Flur.
Tom heard someone in the hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wartete eine Stunde auf dem Flur vor Marias Wohnung.
Tom waited an hour in the hallway outside Mary's apartment.
Tatoeba v2021-03-10

Ludwig Gies wurde auf dem Melaten-Friedhof (Flur 44) in Köln beerdigt.
Ludwig Gies died in Cologne and was buried in the Melaten Cemetery.
Wikipedia v1.0

Warum sagtest du das nicht auf dem Flur?
Why didn't you tell me in the hallway?
OpenSubtitles v2018

Svensons Zimmer ist auf dem Flur.
Svenson's room is on this floor.
OpenSubtitles v2018

Da ist jemand auf dem Flur.
Someone is walking in the corridor.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist klar, mein Leibwächter liegt auf dem Flur.
You realize my security detail is lying in the corridor?
OpenSubtitles v2018

Felicity, auf dem Flur ist Personal unterwegs.
John: Felicity, we have personnel walking the floor.
OpenSubtitles v2018

Du kannst im Pausenraum oder auf dem Flur ein Lager aufschlagen.
Well, you can set up camp in the break room - or on the floor.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, wir sollen Sie auf dem Flur auch anlächeln?
So, just to be clear, we should smile at you in the hallway too?
OpenSubtitles v2018

Die haben mich auf dem Flur enthost.
They pantsed me in the middle of the hallway.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Sie auf dem Flur.
I see you in the halls.
OpenSubtitles v2018

Wir standen nicht im Zimmer, sondern auf dem Flur.
We were standing outside my room in the hallway.
OpenSubtitles v2018

Ich fand dich auf dem Flur liegend, vor deinem Zimmer.
I found you lying in the hallway outside your room.
OpenSubtitles v2018

Das mich bedrängen auf dem Flur oder das Kotzen auf den Rasen?
Attacking me in the hallway or puking in the front lawn?
OpenSubtitles v2018

Das Badezimmer ist auf dem Flur.
Bathroom's down the hall.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, welchen Gestalten Sie sonst noch auf dem Flur begegnen.
No telling what kinds of undesirables you're going to run into out in the halls.
OpenSubtitles v2018

Warum liegt er auf dem Tisch im Flur?
Why is it on the hallway table?
OpenSubtitles v2018

Uh, mein Schreibtisch ist auf dem Flur in der ...
Uh, my desk is down the hall in the...
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gerade mal auf dem Flur begrüßt.
She was in rheumatology, so we didn't intersect much.
OpenSubtitles v2018

Es ist das letzte Zimmer auf dem Flur.
Quick, quick. It's the last room at the end of the hallway.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn auf dem Flur riechen, und mir gefällt das.
I can smell him in the hall, and I like it.
OpenSubtitles v2018