Translation of "Auf dem markt durchsetzen" in English

Auch diese Vorrichtung hat sich deshalb auf dem Markt nicht durchsetzen können.
This device, as well, was therefore not able to gain a position on the market.
EuroPat v2

Welche der mög­lichen neuen ISDN-Dienste werden sich auf dem Markt durchsetzen?
Telecommunications companies throughout Europe have recognized this as an important niche market for their value-added network services and are tempting education and training providers into commercial alliances.
EUbookshop v2

Die Statistiken zeigen, dass sich new gTLD-Domains auf dem Markt durchsetzen konnten.
The statistics show that new gTLD domains have prevailed in the market.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist es sinnvoll für sie auf dem Markt durchsetzen.
In view of that, it is reasonable for it to catch on in the market.
ParaCrawl v7.1

Nicht alles kann sich sofort auf dem Markt durchsetzen.
Not everything can immediately prevail in the market.
ParaCrawl v7.1

Man hat deshalb Kompromisse angestrebt, die sich jedoch auf dem Markt nicht durchsetzen konnten.
Compromises have therefore been sought, but these have not been able to make their mark on the market.
EuroPat v2

Der Wettbewerb wird darüber entscheiden, welche besonderen Fahrerinformationssysteme sich auf dem Markt durchsetzen.
The quality of the information provided is considerably improved, without overloading the drivers' attention.
EUbookshop v2

Daher hat sich diese Art der Zugangskontrolle bisher auf dem Markt noch nicht durchsetzen können.
For this reason, this type of access control could not yet become established on the market.
EuroPat v2

Diese Verpackung konnte sich, wenn sie überhaupt je auf dem Markt erschien, nicht durchsetzen.
This packaging was not able to become established, if it appeared on the market at all.
EuroPat v2

Leider konnte sich die DVD-Audio auf dem Markt nicht so durchsetzen wie SACD und Blu-ray.
The DVD-Audio was unfortunately not able to assert itself on the market as well as the SACD and Blu-ray.
ParaCrawl v7.1

Eine junge und gleichzeitig simple Disziplin, die sich auf dem Markt weiter durchsetzen wird.
A discipline that is both new and simple that will continue to gain acceptance on the market.
ParaCrawl v7.1

Alternative Kraftstoffe oder Motortechnologien müssen wettbewerbsfähig gemacht werden, um sich auf dem Markt durchsetzen zu können.
Any alternative fuel or engine technology will have to be made competitive in order to penetrate the market.
TildeMODEL v2018

Andere Technologien sind ausgereift, können sich aber aufgrund verschiedener technischer, wirtschaftlicher, rechtlicher und gesellschaftlicher Hindernisse auf dem Markt nicht durchsetzen.
Other technologies are ready to be used but are unable to penetrate the market because of a number of technical, economic, regulatory and social barriers.
TildeMODEL v2018

Letztlich sollten sich auf dem Markt die Plattformen durchsetzen können, die den Verbrauchern die größten Vorteile bieten.
In the end, the platforms that offer the greatest benefit to consumers should prevail.
DGT v2019

In den Fällen, in denen vereinheitliche Gemeinschaftsbestimmungen gelten, würden Vereinbarungen zwischen Versicherungsgesellschaften, die de facto höhere als die gesetzlichen Anforderungen vorschreiben, erhebliche Auswirkungen auf die Märkte für die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen nach sich ziehen, weil sich Sicherheitsvorkehrungen, die von den Versicherungsunternehmen nicht akzeptiert werden, kaum auf dem Markt durchsetzen werden.
This is because where there is Community harmonisation legislation in force, agreements between insurers which effectively impose on security devices higher requirements than those imposed by legislation have a major impact on the market for such devices, as a device which insurers are reluctant to insure will have great difficulty gaining access to the market.
TildeMODEL v2018

Die Politik sollte deshalb danach streben, einen Rahmen zu liefern, um Innovationen zu beeinflussen und ihre Umsetzung anzuregen, so dass sich nachhaltige Lösungen als Sieger auf dem Markt durchsetzen.
Policy should therefore strive to provide a framework to influence innovation and encourage its take-up so that solutions that prevail in the market are ”winners” for sustainable development.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von Horizont 2020 wird künftig viel dafür getan, dass sich Innovationen auf dem Markt durchsetzen können, indem insbesondere Normungsvorhaben durch die Forschung unterstützt und wissenschaftliche Erkenntnisse in Normen übernommen werden.
Horizon 2020 will give strong support to the market uptake of innovation, in particular to supporting standardisation through research and putting science into standards.
TildeMODEL v2018

Ohne eine solche Analyse besteht die Gefahr, dass Ziele vorgegeben werden, durch die Verfahren gefördert werden, die kaum oder keinen ökologischen Nutzen bringen, oder durch die Technologien nicht gefördert werden, die beträchtlichen Umweltnutzen erzielen könnten, die sich jedoch auf dem Markt nur schwer durchsetzen können.
Without such an analysis, there is a risk of setting targets that promote processes with little or no environmental benefit or which fail to promote technologies that could deliver sizable environmental benefits but find it difficult to break into the market.
TildeMODEL v2018

Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie vorschlägt, um sicherzustellen, daß die Politik der Mitgliedstaaten auf den Abbau aller internen Handelshemmnisse hinwirkt, damit die europäischen Gesellschaften sich auf dem europäischen Markt durchsetzen und so die Wettbewerbsfähigkeit entwickeln können, die er forderlich ist, um die Arbeitsplätze der betreffen den Arbeitnehmer zu sichern?
While the pressure of the cost of living continues to make itself felt on the family budget, there is an increasingly urgent need for measures to halt the erosion of the purchasing power of a large proportion of European citizens who, as consumers, were considered secondary in Community policy. We must have the courage to say that both the Commission and the Councjl have neglected the principal factor in the common market, that is, the consumer, and this apart from policies on consumption which have always been partial,in nature.
EUbookshop v2

Die Waren, die vom Wirt schaftszweig der Gemeinschaft hergestellt und verkauft bzw. aus den betroffenen Ländern eingeführt werden, reagieren äußerst empfindlich auf Preisentwicklungen, die sich rasch auf dem Markt durchsetzen.
The products produced and sold by the Community industry and those imported by the countries concerned are highly sensitive to price movements which are quickly transmitted through the market.
EUbookshop v2

Viele Technologien, die wesentlich zur Verbesserung des energetischen Leistungsgrads beitragen könnten, haben ihre technische und wirtschaft liche Machbarkeit bereits bewiesen, konnten sich aber noch nicht auf dem Markt durchsetzen, weil potentielle Investoren nicht in der Lage waren, die notwendigen Mit tel aufzutreiben.
In holding this seminar, the Commission wished to promote an exchange of information between the gas companies in the Community countries which already have very considerable experience in this sphere and those such as Spain, Greece, Ireland and Portugal which are in the process of or are about to start developing a na­tion­wide gas industry.
EUbookshop v2

So ist zu erwarten, daß ein kundenorientierter Anbieter von Weiter bildungsmaßnahmen, der die Kundenerwartungen in seine Kursplanung integriert und systematische Auswertungen mit dem Ziel vornimmt, Verbesserungen zu eneichen, sich langfristig auf dem Markt wird durchsetzen können.
In the period 199195 there was a shift into experimentation through stimulus and financial support of a vast number of decentralized and very different school quality pro jects. And in 1995 a new, more systematic quality programme was announced.
EUbookshop v2

Und wir begrüßen das Bestreben von Herrn Van Miert, Wettbewerbsbarrieren abzuschaffen, so daß sich das beste Produkt zum besten Preis auf dem Markt durchsetzen kann.
Platforms and media may converge in different ways in different countries.
EUbookshop v2

Obgleich nach der Beschreibung unter solchen Weiterverarbeitungsprozessen auch Weben zu verstehen ist, haben sich solche Garne, insbesondere glatte Multifilamentgarne, als schlichtefreie Kettgarne auf dem Markt bislang nicht durchsetzen können.
Although according to the description such further processing processes also include weaving, such yarns, in particular flat multifilament yarns, have hitherto not become established on the market for use as size-free warp yarns.
EuroPat v2