Translation of "Auf dem markt bestehen" in English

Die meisten dieser Flughäfen können nur bei öffentlicher Förderung auf dem Markt bestehen.
Nevertheless, such differentiated pricing policies should be commercially justified to satisfy the MEO test [57].
DGT v2019

Eine wettbewerbsfähige Landwirtschaft, die ohne Hilfen auf dem Markt bestehen kann?
Twenty-eight thousand tonnes of butter converted to butteroil would be of little help.
EUbookshop v2

Kann es auf dem Markt bestehen?
Can it survive on the market?
ParaCrawl v7.1

Nur so kann sie auf Dauer auf dem Markt bestehen.
Only in this way, it can persist on the market in the long run.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls fällt es schwer, erfolgreich auf dem Markt zu bestehen.
Otherwise, it will be difficult to succeed in the marketplace.
ParaCrawl v7.1

Wer auf dem heutigen Markt bestehen will, braucht flexible Unternehmensstrukturen.
Anyone who wants to make it on today's market needs flexible corporate structures.
ParaCrawl v7.1

Das System der Wohnungsanleihen bleibt im Hinblick auf den Immobilienhandel auf dem allgemeinen Markt unverändert bestehen.
The housing bond system will remain unchanged as regards real estate transactions on the general market.
DGT v2019

Denn die regulierten Preise werden anhand der Preise festgesetzt, die auf dem freien Markt bestehen.
In fact, the regulated prices are set on the basis of prices that are found on the free market.
DGT v2019

Der Ausschuss hebt hervor, dass diese Erzeugnisse seit Jahrhunderten nebeneinander auf dem Markt bestehen.
The committee noted the fact that these products have co-existed on the market for hundreds of years.
DGT v2019

Ein junges Label braucht Stärke und Durchsetzungskraft, um auf dem Markt zu bestehen.
A young label takes strength and perseverance to survive on the market.
ParaCrawl v7.1

Wer auf dem europäischen Markt bestehen will, der muss den Anforderungen und Zertifizierungen entsprechen.
To do business on the European market, you have to comply with its requirements and certifications.
ParaCrawl v7.1

Heute auf dem Markt befindliche Kunststoffstühle bestehen in der Regel aus PP oder PE-Kunststoff.
Plastic Chairs on the market today are generally made of PP or PE plastic.
CCAligned v1

Das beste von heute auf dem Markt verfügbaren legalen bestehen aus 100 Prozent natürliche Inhaltsstoffe.
The best of the legal ones available in the market today are made of 100 percent natural ingredients.
ParaCrawl v7.1

Um auf dem Markt bestehen zu können, muss die Qualität der Produkte stimmen.
In order to survive on the market, the quality of the products must be right.
ParaCrawl v7.1

Wer heute auf dem Markt bestehen möchte, muss eine Produktion maximal effizient planen.
Virtual commissioning To survive in the market today, a maximum production efficiency plan is needed.
ParaCrawl v7.1

Allerdings müssten auch die Zulieferer selbst sich engagieren, um auf dem Markt zu bestehen.
However, suppliers themselves will have to step up to fight for the market.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich glaube, dass den deutschen kleinen und mittleren Brennereien mehr Zeit eingeräumt werden muss, um sich anzupassen und auf dem freien Markt bestehen zu können.
I voted for this report because I believe more time needs to be allocated for the adaptation of Germany's small-scale distilleries so that they can survive on the free market.
Europarl v8

In diesem Sinne möchte ich vor allem die Notwendigkeit betonen, daß die Kommission und der Ministerrat dafür sorgen müssen, daß die kleinen und mittleren Unternehmen in die Lage versetzt werden, unter Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt zu bestehen.
Here I would particularly stress the demand for action from the Commission and the Council of Ministers to put small and medium-sized firms in a position to compete in the market with everyone else.
Europarl v8

Doch wenn er Erfolg haben wird, könnte dies bedeuten, daß wir eine härtere Gangart einlegen müssen, um auf dem Markt bestehen zu können, denn heute sind wir nachgiebiger gewesen, als wir es eigentlich hätten sein sollen.
That success may be a rougher ride in the markets because we have chosen softer words today than we should have done.
Europarl v8

Was die Maßnahme als solche angeht, so vertritt Greenpeace die Auffassung, dass das Vereinigte Königreich sie als eine gute Gelegenheit betrachten solle, ein angeschlagenes Unternehmen, nämlich BNFL, umzustrukturieren, um BNFL von seinen unrentabelsten Anlagegütern und potenziell nicht gedeckten Verbindlichkeiten, die an sie gebundenen sind, zu befreien, damit das Unternehmen auf dem Markt bestehen und auch in der Zukunft erfolgreich agieren könne.
As regards the Measure more specifically, Greenpeace contends that it should be looked upon as a way for the United Kingdom Government to restructure an ailing company — BNFL — by ridding it of its worst assets and the potentially unfunded liabilities attached to them, in order to allow it to stay on the market and continue as a successful company.
DGT v2019

Der erste Punkt lautet: Wenn Europa erfolgreich auf dem globalen Markt bestehen will, muss es in Fragen der Qualität konkurrenzfähig sein.
The first of these is that if Europe is to be able to compete successfully on the global market, it must be competitive in terms of quality.
Europarl v8

Damit diese Unternehmensform im Wettbewerb auf dem Markt bestehen kann, muss sie flexibel sein und sich den Markterfordernissen anpassen können.
Instead, we shall have a single, uniform statute. For this type of company to be competitive on the market, it must be flexible and able to adjust to market requirements.
Europarl v8

Uns allen ist durchaus bewusst, dass wir, um auf dem globalen Markt bestehen zu können, immer mehr Ressourcen brauchen und dass auch die Arbeit der Kommission angekurbelt werden muss, so wie das im Textilsektor und anderen Sektoren der Fall war.
We are well aware that, in order to tackle the global market, we must equip ourselves with more and more resources and give impetus to the Commission's work, too, as we have seen done for the textile sector and other sectors.
Europarl v8

Ein auf gerechteren Bedingungen basierender internationaler Handel bietet weniger entwickelten Ländern eine Chance, im Wettbewerb auf dem globalen Markt zu bestehen.
International trade based on fairer conditions is a means for less developed countries to compete on the global market.
Europarl v8

Das würde auch die Rolle Europas stärken und den EU-Banken ermöglichen, im Wettbewerb auf dem weltweiten Markt zu bestehen.
It would also boost Europe’s global role and allow EU banks to compete in the worldwide marketplace.
News-Commentary v14

Der Sektor befindet sich in einem strukturellen Anpassungsprozess mit dem Ziel, die Versorgung mit Rohware gewährleisten und auf dem globalen Markt bestehen zu können.
The structure of the sector is evolving to face the problems related to the supply of raw material and to the global market.
TildeMODEL v2018

Da sie sich auf die Vergabe an Unterauftragnehmer stützen, mangelt es vielen Unternehmen in diesem Sektor an den erforderlichen Informationen und Kenntnissen, um im Wettbewerb auf dem globalen Markt bestehen zu können, und sie sind dadurch benachteiligt, dass sie nicht das gesamte Produktionssegment einschließlich der Phase des Modelldesigns abdecken.
Due to their reliance on sub-contracted activities, many companies in the sector lack adequate information and knowledge to compete on the global market, and are handicapped by the fact that they do not cover the whole production segment, including the model design phase.
TildeMODEL v2018