Translation of "Auf dem markt auftreten" in English
Sie
werden
auf
dem
Markt
nicht
eigenständig
auftreten.
They
will
not
operate
autonomously
in
the
market.
DGT v2019
Die
neue
Firmengruppe
wird
weiterhin
unter
der
Marke
SOBACO
auf
dem
Markt
auftreten.
However,
the
new
group
will
keep
on
operating
under
the
well
known
SOBACO
brand.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
dazu
sind
Erzeugergemeinschaften,
um
auf
dem
Markt
besser
auftreten
zu
können.
One
means
of
doing
this
is
the
creation
of
producer
organisations,
which
enable
growers
to
market
their
products
more
effectively.
Europarl v8
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
können
durch
Vernetzung
und
Kooperationen
effektiver
auf
dem
internationalen
Markt
auftreten.
Small
and
medium-sized
companies
can
operate
more
effectively
on
the
international
market
through
networking
and
cooperation
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder,
große
Unternehmen
und
Trader
können
als
Spieler
auf
dem
globalen
Öl-Markt
auftreten.
Countries,
big
companies,
and
traders
can
all
be
considered
the
players
in
the
oil
market.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Beteiligten
vorgelegten
Informationen
deuten
außerdem
darauf
hin,
dass
die
Maschinenringe
möglicherweise
selbst
als
Anbieter
bestimmter
Leistungen
(z.
B.
Verkauf
von
Betriebsmitteln)
auf
dem
Markt
auftreten.
The
information
submitted
by
the
interested
parties
also
suggests
that
the
machinery
rings
offer
certain
services
(e.g.
sale
of
equipment)
on
the
market.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
vertreten
ferner
die
Auffassung,
dass
die
Präsenz
des
Unternehmens
auf
dem
Markt
das
Auftreten
von
Oligopolen
verhindere.
The
French
authorities
consider,
moreover,
that
the
company’s
presence
in
the
market
helps
to
prevent
oligopoly
situations
from
arising.
DGT v2019
Eine
Wertpapierfirma,
die
einen
direkter
elektronischen
Zugang
zu
einem
Handelsplatz
bietet,
verfügt
über
wirksame
Systeme
und
Kontrollen,
durch
die
eine
ordnungsgemäße
Beurteilung
und
Überprüfung
der
Eignung
der
Personen
gewährleistet
wird,
die
diesen
Dienst
nutzen,
und
sichergestellt
wird,
dass
diese
Personen
die
angemessenen
voreingestellten
Handels-
und
Kreditschwellen
nicht
überschreiten
können,
der
Handel
dieser
Personen
ordnungsgemäß
überwacht
wird
und
ein
Handel,
durch
den
Risiken
für
die
Wertpapierfirma
selbst
entstehen
oder
durch
den
Störungen
auf
dem
Markt
auftreten
könnten
bzw.
ein
Beitrag
zu
diesen
geleistet
werden
könnte
oder
der
gegen
die
Verordnung
(EU)
Nr.
[MAR]
bzw.
die
Vorschriften
des
Handelsplatzes
verstößt,
durch
angemessene
Risikokontrollen
verhindert
wird.
An
investment
firm
that
provides
direct
electronic
access
to
a
trading
venue
shall
have
in
place
effective
systems
and
controls
which
ensure
a
proper
assessment
and
review
of
the
suitability
of
persons
using
the
service,
that
persons
using
the
service
are
prevented
from
exceeding
appropriate
pre
set
trading
and
credit
thresholds,
that
trading
by
persons
using
the
service
is
properly
monitored
and
that
appropriate
risk
controls
prevent
trading
that
may
create
risks
to
the
investment
firm
itself
or
that
could
create
or
contribute
to
a
disorderly
market
or
be
contrary
to
Regulation
(EU)
No
[MAR]
or
the
rules
of
the
trading
venue.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
nicht
nur
die
Stromendpreise,
sondern
auch
Wettbewerbsindikatoren,
zum
Beispiel
die
Frage,
wie
viele
Kunden
infolge
der
Marktöffnung
den
Versorger
wechseln,
wie
sich
die
Marktanteile
ändern
und
in
welchem
Umfang
Stromunternehmen
neu
auf
dem
Markt
auftreten.
This
concerns
not
only
final
electricity
prices,
but
also
competition
indicators
–
examining
for
example
the
level
of
customers
switching
following
market
opening,
changes
in
market
shares,
and
the
extent
of
new
market
entry
by
electricity
companies.
TildeMODEL v2018
Obgleich
weltweit
operierende
Multimediakonzerne
auf
dem
Markt
auftreten,
überwiegen
nach
wie
vor
die
kleinen
unabhängigen
Unternehmen.
Although
multimedia
groups
operating
on
a
global
economy
have
emerged,
small
and
self-employment
continue
to
predominate
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
neu
gegründeten
Gemeinschaftsunternehmen
werden
nicht
selbst
auf
dem
Markt
auftreten,
sondern
werden
als
integrierte
Fertigungsunternehmen
Floatglas
herstellen
und
verarbeiten.
The
two
newly
founded
companies
will
not
operate
autonomously
on
the
market
but
are
an
integrated
manufacturing
joint
venture,
producing
and
processing
float
glass.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
engen
familiären
Verbindungen
sowie
der
Tatsache,
dass
die
Unternehmen
in
verschiedenen
Etappen
der
Herstellungs-
und
der
Vermarktungskette
wirtschaftlich
tätig
sind,
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Familie
auf
dem
Markt
als
Unternehmensgruppe
auftreten
und
anders
als
ein
übliches
kleines
oder
mittleres
Unternehmens
tätig
werden
kann.
The
Commission
concluded
that
given
the
closeness
of
these
family
ties,
and
as
the
companies
are
active
at
different
levels
of
the
production
and
marketing
chain,
the
family
group
will
be
able
to
act
on
the
market
as
an
integrated
group
and
not
as
a
typical
SME.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinsame
Maßnahme
sieht
den
Aufbau
eines
Frühwarnsystems
vor,
mit
dem
neue
synthetische
Drogen
ermittelt
werden
können,
sobald
sie
auf
dem
europäischen
Markt
auftreten,
beinhaltet
einen
Mechanismus
zur
Risikobewertung
für
diese
Drogen
und
umfaßt
einen
Entscheidungsprozeß,
durch
den
diese
Produkte
in
den
EU-Mitgliedstaaten
kontrolliert
werden
können.
The
joint
action:
provides
for
the
establishment
of
an
early-warning
system
to
identify
new
synthetic
drugs
as
they
appear
on
the
European
market;
incorporates
a
mechanism
for
assessing
the
risks
of
these
drugs;
and
comprises
a
decision-making
process
through
which
these
products
may
be
placed
under
control
in
the
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Es
sind
einfachere
Bestimmungen
einzuführen,
die
ein
rechtzeitiges
Ein
schreiten
möglich
machen,
wenn
Störungen
auf
dem
Markt
auftreten.
I
ask
you,
Mr
Commissioner,
if
you
will
give
the
assurance
that
you
will
take
up
the
question
of
young
people
and
school
leavers
who
are
not
employed
in
the
steel
industry
throughout
the
United
Kingdom
and
the
Community
and
see
that
they
receive
financial
aid
from
the
Social
Fund
and
within
the
guidelines
of
the
Social
Fund,
which
are
not
met
at
the
moment
?
EUbookshop v2
Die
Auflösung
der
kooperativen
Verflechtungen
zwischen
Varta
auf
der
einen
Seite
und
Deta/Mareg
auf
der
anderen
Seite
wird
das
wettbewerbliche
Verhältnis
zwischen
beiden
Gruppen
in
dem
Sinne
beeinflussen,
daß
Deta/Mareg
als
ein
unabhängiger
Anbieter
auf
dem
deutschen
Markt
auftreten
und
dadurch
in
wirksamen
Wettbewerb
mit
der
neuen
Untemehmenseinheit
Varta/Bosch
treten
kann.
Ending
the
cooperation
between
Varta
and
Deta/
Mareg
will
influence
the
competitive
relationship
between
the
two
groups
in
the
sense
that
Deta/
Mareg
will
be
able
to
become
an
independent
operator
on
the
German
market,
and
to
enter
into
effective
competition
with
the
new
entity
Varta/
Bosch.
EUbookshop v2
Ich
möchte
dazu
sagen,
daß
in
allen
diesen
Abkommen
Klauseln
aufgenommen
wurden,
die
es
uns
erlauben
einzugreifen,
wenn
beispielsweise
infolge
von
Umständen,
wie
sie
der
Herr
Abgeordnete
angedeutet
hat,
Störungen
auf
dem
Markt
auftreten
sollten.
In
the
posi-1992
European
Community
there
can
be
no
place
whatsoever
for
cigarette
and
tobacco
product
advertising
in
any
shape
or
form.
EUbookshop v2
Bei
der
Verfolgung
dieses
Ziels
haben
jedoch
alle
Gemeinschaftserzeuger
unabhängig
davon,
in
welchem
Mitgliedstaat
sie
ansässig
sind,
solidarisch
und
in
gleicher
Weise
die
Folgen
der
Entscheidungen
zu
tragen,
die
die
Gemeinschaftsorgane
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
treffen
müssen,
um
der
Gefahr
eines
Ungleichgewichts
zwischen
der
Erzeugung
und
den
Absatzmöglichkeiten
zu
begegnen,
das
auf
dem
Markt
auftreten
kann.
By
letter
of
28
November
1991,
the
Commission
informed
the
Italian
Republic
that
it
considered
both
Article
3
of
the
Presidential
Decree
and
the
time-limit
laid
down
in
Article
2
thereof
to
be
incompatible
with
Directive
85/432
inasmuch
as
it
allowed
students
who
had
commenced
their
pharmaceutical
studies
between
1
October
1987
and
1
November
1990
to
complete
them
according
to
the
previous
training
programme,
which
is
incompatible
with
the
requirements
of
the
directive.
EUbookshop v2
Da
die
Entschwefelung
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
keinen
Gips
produziert,
entstehen
keine
neuen
Deponie-
oder
Absatzprobleme,
die
infolge
der
Verunreinigung
des
Gipses
oder
eines
Gipsüberangebots
auf
dem
Markt
auftreten
können.
Since
the
desulfurization
according
to
the
process
of
the
invention
does
not
produce
any
gypsum,
no
new
problems
of
dumping
and
disposal
arise
which
occur
as
a
consequence
of
the
contamination
of
the
gypsum
and
an
oversupply
of
gypsum
in
the
market.
EuroPat v2
Auch
wenn
es
je
nach
Volksseele
und
gesellschaftlicher
Entwicklung
mal
mehr
mal
weniger
blutrünstige
Varianten
gab,
war
es
so,
als
hätten
sich
alle
Götter
um
einen
runden
Tisch
versammelt
und
abgesprochen,
wie
sie
auf
dem
Markt
auftreten
sollten
(siehe
Post
über
Kommunikationskartelle
in
der
Positionierung).
Even
though
there
were
more
or
less
bloodthirsty
varieties
caused
by
the
differences
in
public
spirit
and
social
development,
it
looked
a
lot
like
the
Gods
had
all
assembled
at
a
round
table
and
mutually
agreed
upon
how
to
appear
on
the
market
(see
also
my
posting
on
communication
cartels
in
positioning).
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
auf
dem
chinesischen
Markt
Probleme
auftreten
und
wir
diese
bewältigen
mÃ1?4ssen,
können
wir
nun
leicht
feststellen,
ob
es
sich
bei
den
Produkten
um
Originale
oder
Fälschungen
handelt,
wodurch
die
Marke
HINO
gestärkt
wird.
Even
when
problems
occur
in
the
Chinese
market
and
we
need
to
deal
with
them,
we
can
easily
figure
out
if
the
products
are
genuine
or
fake,
which
leads
to
an
enhanced
HINO
brand.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
Technologien
und
Kundenerwartungen
ändern
oder
neue
Player
auf
dem
Markt
auftreten,
werden
einschneidende
Transformationsprozesse
notwendig.
As
technology
and
customer
expectations
change
or
as
new
players
emerge
on
the
market,
dramatic
transformation
processes
become
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wo
mehrere
Verkäufer
mit
Waren
derselben
Art
auf
dem
Markt
auftreten,
können
sie
künstlich
ein
Monopol
schaffen
dadurch,
daß
sie
miteinander
sich
verbinden,
so
daß
sie
zusammen
einen
einzigen
Verkäufer
bilden.
Where
several
sellers
of
the
same
goods
appear
in
the
market,
they
can
establish
a
monopoly
only
by
combining
in
such
a
way
that
they
virtually
become
one
seller.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Firmen
aus
dem
asiatischen
Raum,
und
dabei
im
Speziellen
aus
China,
die
immer
selbstbewusster
mit
ihren
Produkten
auf
dem
europäischen
Markt
auftreten,
sehen
wir
ein
deutliches
Wachstum.
We
are
seeing
striking
growth,
particularly
with
companies
from
the
Asian
region,
specifically
from
China,
who
are
ever
more
confidently
showcasing
their
products
on
the
European
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
Folge
hiervon
ist,
dass
die
Eisenbahnunternehmen
auf
dem
Markt
wie
Privatunternehmen
auftreten
müssen,
während
das
Eisenbahnnetz
von
den
nationalen
Behörden
verwaltet
werden
muss.
The
result
of
this
is
that
the
railway
undertakings
must
intervene
in
the
market
like
private
enterprises,
whereas
the
rail
network
must
be
managed
under
the
aegis
of
the
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Idee
muss
nur
gut
genug
sein,
Sie
brauchen
also
ein
handfestes
Alleinstellungsmerkmal,
mit
dem
Sie
auf
dem
Markt
auftreten
und
Ihre
Kunden
überzeugen
können.
Your
idea
“just”
has
to
be
good
enough,
you
need
a
solid
“unique
selling
point”
with
which
you
can
enter
the
market
and
convince
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Was
gehört
dazu,
damit
Unternehmen
mit
ihren
Produkten
und
ihre
Marken
auch
entsprechend
glaubwürdig
auf
dem
Markt
auftreten?
What
does
it
take
to
enable
companies
to
bring
their
products
and
brands
to
the
market
in
a
correspondingly
credible
way?
ParaCrawl v7.1
Der
Broker
kann
dank
seiner
Kunden
mit
einem
Einkaufspotential
auf
dem
Markt
auftreten,
das
die
Bündelung
aller
Bedarfmeldungen
seiner
Kunden
darstellt.
The
broker
focuses
all
demand
notifications
of
his
customers
and
therefore
has
a
bigger
potential
of
purchase
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
vor
allem
auch:
Wer
in
China
erfolgreich
sein
will,
der
sollte
sich
frühzeitig
um
einen
chinesischen
Namen
kümmern
und
–
soweit
er
den
nicht
schon
von
den
Chinesen
„verliehen“
bekommen
hat
-
schleunigst
dafür
sorgen,
dass
er
mit
dieser
Bezeichnung
auch
weiterhin
auf
dem
chinesischen
Markt
auftreten
kann.
Above
all
else,
anyone
who
wants
to
be
successful
in
China
should
concern
themselves
early
on
with
a
Chinese
name
and,
so
far
as
it
has
not
already
been
bestowed
by
the
Chinese,
to
make
sure
as
soon
as
possible
that
they
can
also
enter
the
Chinese
market
with
this
designation
at
some
time
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich
hier,
dass
dieselben
Dinge,
die
zu
einer
Zeit
als
Waarenkapital,
im
Gegensatz
zum
produktiven
Kapital,
auf
dem
Markt
auftreten
—
sobald
sie
dem
Markt
entzogen
sind,
als
flüssige
oder
fixe
Bestandtheile
des
produktiven
Kapitals
fungiren
oder
auch
nicht
fungiren
können.
This
shows
that
the
same
things,
which
at
a
certain
time
appear
on
the
market
as
commodity-capital
distinct
from
productive
capital,
may
or
may
not
perform
the
function
of
productive
capital
after
they
have
been
removed
from
the
market.
ParaCrawl v7.1