Translation of "Auf dem markt auftreten" in English

Sie werden auf dem Markt nicht eigenständig auftreten.
They will not operate autonomously in the market.
DGT v2019

Die neue Firmengruppe wird weiterhin unter der Marke SOBACO auf dem Markt auftreten.
However, the new group will keep on operating under the well known SOBACO brand.
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit dazu sind Erzeugergemeinschaften, um auf dem Markt besser auftreten zu können.
One means of doing this is the creation of producer organisations, which enable growers to market their products more effectively.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen können durch Vernetzung und Kooperationen effektiver auf dem internationalen Markt auftreten.
Small and medium-sized companies can operate more effectively on the international market through networking and cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Die Länder, große Unternehmen und Trader können als Spieler auf dem globalen Öl-Markt auftreten.
Countries, big companies, and traders can all be considered the players in the oil market.
ParaCrawl v7.1

Die von den Beteiligten vorgelegten Informationen deuten außerdem darauf hin, dass die Maschinenringe möglicherweise selbst als Anbieter bestimmter Leistungen (z. B. Verkauf von Betriebsmitteln) auf dem Markt auftreten.
The information submitted by the interested parties also suggests that the machinery rings offer certain services (e.g. sale of equipment) on the market.
DGT v2019

Die französischen Behörden vertreten ferner die Auffassung, dass die Präsenz des Unternehmens auf dem Markt das Auftreten von Oligopolen verhindere.
The French authorities consider, moreover, that the company’s presence in the market helps to prevent oligopoly situations from arising.
DGT v2019

Eine Wertpapierfirma, die einen direkter elektronischen Zugang zu einem Handelsplatz bietet, verfügt über wirksame Systeme und Kontrollen, durch die eine ordnungsgemäße Beurteilung und Überprüfung der Eignung der Personen gewährleistet wird, die diesen Dienst nutzen, und sichergestellt wird, dass diese Personen die angemessenen voreingestellten Handels- und Kreditschwellen nicht überschreiten können, der Handel dieser Personen ordnungsgemäß überwacht wird und ein Handel, durch den Risiken für die Wertpapierfirma selbst entstehen oder durch den Störungen auf dem Markt auftreten könnten bzw. ein Beitrag zu diesen geleistet werden könnte oder der gegen die Verordnung (EU) Nr. [MAR] bzw. die Vorschriften des Handelsplatzes verstößt, durch angemessene Risikokontrollen verhindert wird.
An investment firm that provides direct electronic access to a trading venue shall have in place effective systems and controls which ensure a proper assessment and review of the suitability of persons using the service, that persons using the service are prevented from exceeding appropriate pre set trading and credit thresholds, that trading by persons using the service is properly monitored and that appropriate risk controls prevent trading that may create risks to the investment firm itself or that could create or contribute to a disorderly market or be contrary to Regulation (EU) No [MAR] or the rules of the trading venue.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft nicht nur die Stromendpreise, sondern auch Wettbewerbsindikatoren, zum Beispiel die Frage, wie viele Kunden infolge der Marktöffnung den Versorger wechseln, wie sich die Marktanteile ändern und in welchem Umfang Stromunternehmen neu auf dem Markt auftreten.
This concerns not only final electricity prices, but also competition indicators – examining for example the level of customers switching following market opening, changes in market shares, and the extent of new market entry by electricity companies.
TildeMODEL v2018

Obgleich weltweit operierende Multimediakonzerne auf dem Markt auftreten, überwiegen nach wie vor die kleinen unabhängigen Unternehmen.
Although multimedia groups operating on a global economy have emerged, small and self-employment continue to predominate in the sector.
TildeMODEL v2018

Die beiden neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen werden nicht selbst auf dem Markt auftreten, sondern werden als integrierte Fertigungsunternehmen Floatglas herstellen und verarbeiten.
The two newly founded companies will not operate autonomously on the market but are an integrated manufacturing joint venture, producing and processing float glass.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der engen familiären Verbindungen sowie der Tatsache, dass die Unternehmen in verschiedenen Etappen der Herstellungs- und der Vermarktungskette wirtschaftlich tätig sind, kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Familie auf dem Markt als Unternehmensgruppe auftreten und anders als ein übliches kleines oder mittleres Unternehmens tätig werden kann.
The Commission concluded that given the closeness of these family ties, and as the companies are active at different levels of the production and marketing chain, the family group will be able to act on the market as an integrated group and not as a typical SME.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinsame Maßnahme sieht den Aufbau eines Frühwarnsystems vor, mit dem neue synthetische Drogen ermittelt werden können, sobald sie auf dem europäischen Markt auftreten, beinhaltet einen Mechanismus zur Risikobewertung für diese Drogen und umfaßt einen Entscheidungsprozeß, durch den diese Produkte in den EU-Mitgliedstaaten kontrolliert werden können.
The joint action: provides for the establishment of an early-warning system to identify new synthetic drugs as they appear on the European market; incorporates a mechanism for assessing the risks of these drugs; and comprises a decision-making process through which these products may be placed under control in the EU Member States.
EUbookshop v2

Es sind einfachere Bestimmungen einzuführen, die ein rechtzeitiges Ein schreiten möglich machen, wenn Störungen auf dem Markt auftreten.
I ask you, Mr Commissioner, if you will give the assurance that you will take up the question of young people and school leavers who are not employed in the steel industry throughout the United Kingdom and the Community and see that they receive financial aid from the Social Fund and within the guidelines of the Social Fund, which are not met at the moment ?
EUbookshop v2

Die Auflösung der kooperativen Verflechtungen zwischen Varta auf der einen Seite und Deta/Mareg auf der anderen Seite wird das wettbewerbliche Verhältnis zwischen beiden Gruppen in dem Sinne beeinflussen, daß Deta/Mareg als ein unabhängiger Anbieter auf dem deutschen Markt auftreten und dadurch in wirksamen Wettbewerb mit der neuen Untemehmenseinheit Varta/Bosch treten kann.
Ending the cooperation between Varta and Deta/ Mareg will influence the competitive relationship between the two groups in the sense that Deta/ Mareg will be able to become an independent operator on the German market, and to enter into effective competition with the new entity Varta/ Bosch.
EUbookshop v2

Ich möchte dazu sagen, daß in allen diesen Abkommen Klauseln aufgenommen wurden, die es uns erlauben einzugreifen, wenn beispielsweise infolge von Umständen, wie sie der Herr Abgeordnete angedeutet hat, Störungen auf dem Markt auftreten sollten.
In the posi-1992 European Community there can be no place whatsoever for cigarette and tobacco product advertising in any shape or form.
EUbookshop v2

Bei der Verfolgung dieses Ziels haben jedoch alle Gemeinschaftserzeuger unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie ansässig sind, solidarisch und in gleicher Weise die Folgen der Entscheidungen zu tragen, die die Gemeinschaftsorgane im Rahmen ihrer Zuständigkeiten treffen müssen, um der Gefahr eines Ungleichgewichts zwischen der Erzeugung und den Absatzmöglichkeiten zu begegnen, das auf dem Markt auftreten kann.
By letter of 28 November 1991, the Commission informed the Italian Republic that it considered both Article 3 of the Presidential Decree and the time-limit laid down in Article 2 thereof to be incompatible with Directive 85/432 inasmuch as it allowed students who had commenced their pharmaceutical studies between 1 October 1987 and 1 November 1990 to complete them according to the previous training programme, which is incompatible with the requirements of the directive.
EUbookshop v2

Da die Entschwefelung nach dem erfindungsgemäßen Ver­fahren keinen Gips produziert, entstehen keine neuen Deponie- oder Absatzprobleme, die infolge der Verunreini­gung des Gipses oder eines Gipsüberangebots auf dem Markt auftreten können.
Since the desulfurization according to the process of the invention does not produce any gypsum, no new problems of dumping and disposal arise which occur as a consequence of the contamination of the gypsum and an oversupply of gypsum in the market.
EuroPat v2

Auch wenn es je nach Volksseele und gesellschaftlicher Entwicklung mal mehr mal weniger blutrünstige Varianten gab, war es so, als hätten sich alle Götter um einen runden Tisch versammelt und abgesprochen, wie sie auf dem Markt auftreten sollten (siehe Post über Kommunikationskartelle in der Positionierung).
Even though there were more or less bloodthirsty varieties caused by the differences in public spirit and social development, it looked a lot like the Gods had all assembled at a round table and mutually agreed upon how to appear on the market (see also my posting on communication cartels in positioning).
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn auf dem chinesischen Markt Probleme auftreten und wir diese bewältigen mÃ1?4ssen, können wir nun leicht feststellen, ob es sich bei den Produkten um Originale oder Fälschungen handelt, wodurch die Marke HINO gestärkt wird.
Even when problems occur in the Chinese market and we need to deal with them, we can easily figure out if the products are genuine or fake, which leads to an enhanced HINO brand.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Technologien und Kundenerwartungen ändern oder neue Player auf dem Markt auftreten, werden einschneidende Transformationsprozesse notwendig.
As technology and customer expectations change or as new players emerge on the market, dramatic transformation processes become necessary.
ParaCrawl v7.1

Wo mehrere Verkäufer mit Waren derselben Art auf dem Markt auftreten, können sie künstlich ein Monopol schaffen dadurch, daß sie miteinander sich verbinden, so daß sie zusammen einen einzigen Verkäufer bilden.
Where several sellers of the same goods appear in the market, they can establish a monopoly only by combining in such a way that they virtually become one seller.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Firmen aus dem asiatischen Raum, und dabei im Speziellen aus China, die immer selbstbewusster mit ihren Produkten auf dem europäischen Markt auftreten, sehen wir ein deutliches Wachstum.
We are seeing striking growth, particularly with companies from the Asian region, specifically from China, who are ever more confidently showcasing their products on the European market.
ParaCrawl v7.1

Eine Folge hiervon ist, dass die Eisenbahnunternehmen auf dem Markt wie Privatunternehmen auftreten müssen, während das Eisenbahnnetz von den nationalen Behörden verwaltet werden muss.
The result of this is that the railway undertakings must intervene in the market like private enterprises, whereas the rail network must be managed under the aegis of the Member States.
ParaCrawl v7.1

Ihre Idee muss nur gut genug sein, Sie brauchen also ein handfestes Alleinstellungsmerkmal, mit dem Sie auf dem Markt auftreten und Ihre Kunden überzeugen können.
Your idea “just” has to be good enough, you need a solid “unique selling point” with which you can enter the market and convince your customers.
ParaCrawl v7.1

Was gehört dazu, damit Unternehmen mit ihren Produkten und ihre Marken auch entsprechend glaubwürdig auf dem Markt auftreten?
What does it take to enable companies to bring their products and brands to the market in a correspondingly credible way?
ParaCrawl v7.1

Der Broker kann dank seiner Kunden mit einem Einkaufspotential auf dem Markt auftreten, das die Bündelung aller Bedarfmeldungen seiner Kunden darstellt.
The broker focuses all demand notifications of his customers and therefore has a bigger potential of purchase on the market.
ParaCrawl v7.1

Dann aber vor allem auch: Wer in China erfolgreich sein will, der sollte sich frühzeitig um einen chinesischen Namen kümmern und – soweit er den nicht schon von den Chinesen „verliehen“ bekommen hat - schleunigst dafür sorgen, dass er mit dieser Bezeichnung auch weiterhin auf dem chinesischen Markt auftreten kann.
Above all else, anyone who wants to be successful in China should concern themselves early on with a Chinese name and, so far as it has not already been bestowed by the Chinese, to make sure as soon as possible that they can also enter the Chinese market with this designation at some time in the future.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich hier, dass dieselben Dinge, die zu einer Zeit als Waarenkapital, im Gegensatz zum produktiven Kapital, auf dem Markt auftreten — sobald sie dem Markt entzogen sind, als flüssige oder fixe Bestandtheile des produktiven Kapitals fungiren oder auch nicht fungiren können.
This shows that the same things, which at a certain time appear on the market as commodity-capital distinct from productive capital, may or may not perform the function of productive capital after they have been removed from the market.
ParaCrawl v7.1