Translation of "Auf dem heissen stuhl" in English
Ich
spiele
auf
dem
heißen
Stuhl!
All
right!
-
Hey!
I'm
gonna
play
from
the
hot
corner!
OpenSubtitles v2018
Okay,
Doug,
Sie
setzen
auf
dem
heißen
Stuhl.
Okay,
Doug,
you're
on
the
hot
seat.
OpenSubtitles v2018
Darnell
Frau
war
auf
dem
heißen
Stuhl
auf
dieser
Fangreise
Forellenbarsche
rechts
fangen
und
links.
Darnell’s
wife
was
in
the
hot
seat
on
this
fishing
trip
catching
largemouth
bass
right
and
left.
ParaCrawl v7.1
Ironischerweise
sitzt
Großbritannien
auf
dem
heißen
Stuhl,
wenn
die
Entscheidung
darüber
gefällt
wird,
wer
teilnimmt
und
wer
nicht,
entscheidet
sich
aber
selbst
dagegen.
There
is
irony
in
the
fact
that
the
UK
presidency
will
be
in
the
hot
seat
when
the
decision
is
made
as
to
who
will
be
in
and
who
will
not,
yet
the
UK
is
staying
outside.
Europarl v8
Es
mag
dennoch
wert
sein
zu
bemerken,
dass
von
allen
Aktionen
weltweit
von
dieser
weit
verzweigten
Bewegung,
Hong
Kong
am
längsten
vorhielt,
auf
dem
heißen
Stuhl
des
kapitalistischen
HSBC
Gebäudes
[Hauptquartier
der
Hong
Kong
und
Shanghai
Banken
Gesellschaft].
It
might
be
worth
noting
that
of
all
the
actions
worldwide
by
this
widespread
movement
Hong
Kong
lasted
longest,
under
the
hot
seat
of
Capitalism’s
HSBC
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Runde
der
peinlichen
Antworten
fortgesetzt,
wie
der
Show-Host
Depp
auf
dem
heißen
Stuhl
setzen
und
feuerte
ihn
mit
bizarren
Fragen.
The
round
of
awkward
answers
continued
as
the
show
host
put
Depp
on
the
hot
seat
and
fired
him
with
bizarre
questions.
ParaCrawl v7.1
Nun
blieb
er
mit
den
Hawks,
mit
zwei
Jahren
seines
Vertrages
verlassen...
und
sein
Hinterteil
fest
auf
dem
heißen
Stuhl
gepflanzt.
Well,
he
stayed
with
the
Hawks,
with
two
years
left
on
his
contract
…
and
his
rump
firmly
planted
on
the
hot
seat.
ParaCrawl v7.1
Im
lebhaften
Austausch
auf
dem
"Heißen
Stuhl"
(siehe
Box)
stellten
sich
die
Landesvertreterinnen
und
-vertreter
in
drei
Sessions
Fragen
nach
den
Herausforderungen
von
notwendigen
Gesetzesreformen,
bei
der
Entwicklung
der
Qualität
in
der
Weiterbildung
von
Berufspersonal
und
im
Zusammenhang
mit
der
-
in
vielen
Ländern
nach
wie
vor
schwierigen
Lernortkooperation.
During
lively
exchanges
of
views
on
the
"hot
chair",
country
representatives
spent
three
sessions
responding
to
questions
on
the
challenges
of
necessary
legal
reforms,
on
the
development
of
qual-ity
in
the
continuing
training
of
VET
staff
and
in
connection
with
cooperation
between
learning
venues,
something
which
remains
difficult
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
die
erste
Berühmtheit
auf
dem
heißen
Stuhl
sitzen,
Er
versuchte
schließlich
für
$125,000,
aber
falsch
die
Antwort.
Appearing
as
the
first
celebrity
to
sit
in
the
hot
seat,
he
eventually
tried
for
$125,000,
but
got
the
answer
wrong.
ParaCrawl v7.1
Nach
Richer
auf
dem
heißen
Stuhl,
Canadiens
Eigentümer,
Präsident
und
CEO
Geoff
Molson
nahm
er
an
der
Reihe
Fielding
Fragen
auf
alles
aus,
wie
er
hält
das
Geschäft
reibungslos,
wie
sehr
sich
die
Dinge
geändert
haben,
seit
seine
Familie
vor
fünf
Jahrzehnten
gekauft
haben,
haben
zuerst
die
Canadiens
läuft.
Following
Richer
in
the
hot
seat,
Canadiens
owner,
president
and
CEO
Geoff
Molson
took
his
turn
fielding
questions
on
everything
from
how
he
keeps
the
business
running
smoothly
to
how
much
things
have
changed
since
his
family
first
bought
the
Canadiens
five
decades
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Person,
die
auf
dem
heißen
Stuhl
sitzt,
ist
Miroslav,
unser
unternehmungslustiger
Projektmanager.
The
next
person
on
the
hot
chair
is
Miroslav,
our
handy
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Erwachsene
Männer
weinen,
Kinder
nässen
die
Windel
und
TK-Shirts
verkaufen
sich
zu
$59,95
das
Stück!
Und
Sie
sitzen
nicht
mehr
auf
dem
heißen
Stuhl.
Grown
men
weep,
little
kids
wet
their
diapees,
and
T.K.
jerseys
fly
off
the
shelf,
$59.95
a
pop...
and
you...
you
are
off
the
hot
seat,
Coach.
OpenSubtitles v2018
Jasmina:
Die
Präsidentschaft
verlief
sehr
gut
und
wir
sind
alle
stolz
auf
die
Zeit
unseres
Landes
auf
dem
heißen
Stuhl.
Ich
bin
besonders
stolz
auf
die
Gesundheitselemente,
nicht
zuletzt
in
Bezug
auf
Kinder,
Ernährung
usw.
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates,
die
Ende
Juni
veröffentlicht
wurden.
Jasmina:
The
presidency
went
very
well,
and
we
are
all
proud
of
our
country’s
time
in
the
hot
seat.
I’m
particularly
proud
of
the
health
elements,
not
least
in
respect
of
children,
diets,
etcetera,
in
the
Council
Conclusions
which
emerged
at
the
end
of
June.
CCAligned v1