Translation of "Auf dem formular" in English
Ich
habe
auf
dem
Formular
meinen
eigenen
Namen
eingetragen.
I
filled
in
my
own
name
on
the
form.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Richtlinienformular
basiert
auf
dem
OECD-Formular
für
die
automatische
Auskunftserteilung.
The
Directive
format
is
based
on
an
OECD
format
for
the
automatic
exchange
of
information.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Formular
die
wahre
Größe
angeben.
State
your
correct
size
on
the
form.
OpenSubtitles v2018
Welche
Box
soll
ich
ankreuzen
auf
dem
Formular
für
Hassverbrechen?
Oh,
I'm
not
even
gonna
know
which
box
to
check
on
the
hate
crime
form.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
nötig,
die
Bestätigung
ist
auf
dem
Formular.
Actually,
that's
not
necessary...
because
they've
already
confirmed
it
on
the
slip
I
gave
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
auch
nicht,
aber
es
steht
auf
dem
Formular
des
Staates.
Me
neither,
but
it's
on
the
State
form.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
auf
dem
Formular
leer
gelassen.
I
left
it
blank
on
the
form.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsadresse
steht
auf
dem
Formular.
Work
address
is
on
the
form.
OpenSubtitles v2018
Das
steht
doch
alles
auf
dem
Formular.
You
need
to
know
it.
It's
written
in
the
disclaimer.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
kein
Name
auf
dem
Formular.
No
name
on
the
slip
and
no
billing
number.
OpenSubtitles v2018
Kurier-Truck
10,
bitte
auf
dem
Formular
in
Santa
Barbara
Kilometer
genauestens
eintragen.
Local
dispatcher
to
the
truck
number
2.
You
are
cleared
to
leave
for
Santa
Barbara.
Be
sure
to
fill
up
the
total
mileage
and
time
for
the
entire
round-trip.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Arzt
hätte
die
Information
auf
dem
Formular
hinterfragt.
A
good
doctor
would
have
doubted
the
information
on
the
chart.
OpenSubtitles v2018
Die
auf
dem
Formular
erfragten
Angaben
sind
im
Anhang
wiedergegeben.
geben.
The
entries
made
in
the
form
are
shown
in
the
annex.
EUbookshop v2
Auf
dem
Formular
ist
diese
eine
Frage:
There's
this
question
on
the
application.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Assistenten
auf
dem
Formular
aufgeführt.
There
are
interns
listed
on
this
form.
OpenSubtitles v2018
Alle
Felder
auf
dem
Formular
sind
auszufüllen.
Please
fill
out
all
the
form
fields.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
der
Verarbeitung
meiner
persönlichen
Daten
auf
dem
Formular
zu.
I
agree
to
the
handling
of
my
personal
information
on
the
form.
CCAligned v1
Die
Informationen
auf
dem
Formular
eingegeben
wurde
erfolgreich
registriert.
The
information
have
been
entered
in
the
form
was
registered
successfully.
ParaCrawl v7.1
Schneide
das
Rücksendeetikett
auf
dem
Formular
aus
und
klebe
es
auf
das
Paket.
Cut
and
stick
the
return
label
that
you
can
find
in
the
form
on
the
parcel.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
müssen
auf
dem
Formular
D3
sämtliche
MAG
angegeben
werden.
Any
TUE
granted
to
the
player
must
also
be
declared
on
the
D3
form.
ParaCrawl v7.1
Den
genauen
Preis
bitte
auf
dem
Formular
rechts
anfragen.
Please
use
the
form
on
the
right
to
get
the
exact
quote.
ParaCrawl v7.1
Unterstützungsanträge
an
die
Stiftung
müssen
auf
dem
offiziellen
Formular
eingereicht
werden.
Any
application
for
support
from
the
Foundation
should
be
on
the
official
application
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auf
dem
Formular
angeben,
welche
Daten
erforderlich
sind.
We
will
indicate
on
the
form
which
data
is
required.
ParaCrawl v7.1
Alle
ausgewählten
Optionen
sind
jedoch
auf
dem
veröffentlichten
Formular
sichtbar.
However,
all
selected
options
will
be
visible
on
the
published
form.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Formular
müssen
folgende
Angaben
gemacht
werden:
You
must
enter
the
following
information
on
the
form:
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
eine
gültige
Adresse
auf
dem
Formular
einzugeben.
Be
sure
to
include
a
valid
address
on
the
form.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Archivhilfe
auf
dem
9-Formular?
What
is
the
9
form
help?
CCAligned v1
Nähere
Informationen
finden
Sie
auf
dem
folgenden
Formular:
For
further
details
please
check
the
following
form:
CCAligned v1