Translation of "Auf dein wohl" in English

Wir haben noch nicht auf dein Wohl angestoßen.
Say, we haven't drunk to your health yet.
OpenSubtitles v2018

Auf dein Wohl, Kumpel... leck mich am Arsch.
Here's to you, buddy... suckin' my dick.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, sie haben auf jedenfall nicht Dein Wohl im Sinne.
Either way, they do not have your best interests at heart.
ParaCrawl v7.1

Hör mal, Mann, ich werde ein Bier auf dein Wohl trinken, ja?
Look, man... - I'll buy you a pint on the other side, aye.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse dich hängen, um die Landstreicher zu belustigen, und du magst ihnen deine Börse geben, damit sie auf dein Wohl trinken.
I am going to have you hanged to amuse the vagabonds, and you are to give them your purse to drink your health.
Books v1

Ok, dann auf dein Wohl, Wayne, für das, was du mit dem Obst-Dieb von vorhin gemacht hast.
Right. Well, Wayne, here's to you then for what you did to fruit bandit earlier.
OpenSubtitles v2018

Auf dein Wohl und auf das Wohl der Untoten, die an Halloween durch dein Haus spuken.
To your health and to the health of the undead who haunt your house on Halloween.
ParaCrawl v7.1

Und ehe er weitererzählte, sagte er noch: "auf Dein Wohl, lieber Roßmann" und nahm einen langen Zug aus der Parfumflasche.
And before he continued to explain, he said: "To your health, dear Rossman" and took a long pull from the perfume bottle.
ParaCrawl v7.1

Dann ist das auf deiner Schulter wohl keine Schokolade.
So, I guess that stuff on your shoulder isn't chocolate?
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist die Antwort auf deine Frage wohl...
So I guess the one word answer to your question should be,
OpenSubtitles v2018

Das hast du auf deinem Pferdchenanwesen wohl nicht gelernt.
I guess you didn't learn that up on the horsey estate.
OpenSubtitles v2018

Ohne diese Zubehör werden die Latexteile auf deinem Körper wohl nichts ausrichten können.
Without these accessories, the latex parts on your body will probably be unable to do anything.
ParaCrawl v7.1

Fluglinien werden alles Mögliche tun, damit du dich auf deinen Flügen wohl fühlst…
Airlines will do what they can to make you feel comfortable on their flights…
CCAligned v1

Er sollte auf deiner Einkaufsliste wohl unter den zehn wichtigsten Zutaten stehen, da er deinen Kreationen ein feines Sommeraroma verleiht.
It should probably be on the top ten list of your liqueur shopping list, since it adds subtle summer flavors to your creations.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mantel wird aus der besten Qualität schwerer Wolle hergestellt, die wir finden konnten. Müssen Sie irgendwo hingehen, aber das Wetter ist furchtbar? Schlüpfe schnell in diesen langen Mantel und du wirst dich auf deiner Reise wohl fühlen.
This mantle is made from the best quality of heavy wool we could find. Need to go somewhere, but the weather is frightful? Quickly slip in this long mantle and you'll be comfortable on your journey.
CCAligned v1