Translation of "Auch und vor allem" in English
Gefälscht
wird
auch
und
vor
allem
im
niedrigen
und
mittleren
Preisniveau.
In
particular,
products
in
the
lower
and
middle
price
brackets
are
also
counterfeited.
Europarl v8
Die
Verantwortung
tragen
auch
und
vor
allem
die
Fahrer
hinter
dem
Steuer.
It
is
also
and
primarily
the
responsibility
of
the
drivers
behind
the
wheel.
Europarl v8
Jedoch
auch
und
vor
allem
die
kleineren
Unternehmen
müssen
im
Innovationsprozeß
gefördert
werden.
In
addition,
however,
the
smaller
firms
especially
must
be
encouraged
to
take
part
in
the
innovation
process.
Europarl v8
Mehr
Europa
ist
notwendig,
aber
auch
und
vor
allem
ein
besseres
Europa.
We
need
more
Europe
but
also,
and
above
all,
a
better
Europe.
Europarl v8
Aber
es
steht
ja
auch
und
vor
allem
die
grundlegende
Frage.
There
is,
however,
also
and
above
all
the
question
of
the
merits.
Europarl v8
Und
diese
Reaktion
muss
auch
und
vor
allem
vom
Europäischen
Parlament
kommen.
And
that
reaction
must
also,
and
above
all,
come
from
this
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
auch
und
vor
allem
ein
politisches
Problem.
It
is
also,
and
above
all,
a
political
issue.
Europarl v8
Sie
ist
auch
und
vor
allem
ein
Gut
für
alle.
It
is
also
and
above
all
a
benefit
for
everyone.
Europarl v8
Aber
es
war
für
Deutschland
auch
und
vor
allem
ein
Tag
der
Befreiung!
Above
all,
however,
it
was
also
a
day
of
liberation
for
Germany.
Europarl v8
Außerdem
verursache
sie
auch
große
wirtschaftliche
und
vor
allem
soziale
Probleme.
In
addition,
deforestation
causes
economic
and
social
problems.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
der
Öffentlichkeit
auch
und
vor
allem
die
Vorteile
der
Erweiterung
vermitteln:
We
should
also
--
and
above
all
--
be
telling
the
public
about
the
benefits
of
enlargement:
TildeMODEL v2018
Es
ist
klein,
aber
es
ist
auch
trocken
und
vor
allem
warm.
It's
small,
but
dry
and
warm.
OpenSubtitles v2018
Vielmehr
können
hierfür
auch
andere
und
vor
allem
leichte
Werkstoffe
verwendet
werden.
On
the
contrary,
other
and
above
all
light
work
materials
may
also
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Auch
Sigmar
Polke
und
vor
allem
Gerhard
Richter
gehören
zu
der
Sammlung.
Also
Sigmar
Polke
and,
above
all,
Gerhard
Richter
belong
to
the
collection.
WikiMatrix v1
Dies
sei
auch
und
vor
allem
eine
Aufgabe
der
Sozialpartner.
This
was
above
all
a
task
for
the
two
sides
of
industry.
EUbookshop v2
Das
Land
braucht
aber
auch
und
vor
allem
Stabilität
nach
außen.
But
the
country
also
-
and
especially
-
needs
external
stability.
Europarl v8
Doch
mittlerweile
gibt
es
auch
hier
wirtschaftliche
und
vor
allem
hochleistungsfähige
Lösungen.
Nevertheless,
there
are
also
some
economic
and,
in
particular,
high-performance
solutions
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sowohl
philosophisch,
als
auch
und
vor
allem
ganz
praktisch
gemeint.
This
is
also
meant
philosophically,
and
-
above
all
-
it
is
also
meant
in
a
quite
practical
sense.
ParaCrawl v7.1
Er
erforschte
auch
Physik,
Optik
und
vor
allem
electrology,
und
Chemie.
He
also
explored
physics,
especially
optics
and
electrology,
and
chemistry.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedürfnis
besteht
auch
und
vor
allem
seitens
des
Unternehmens.
The
need
lies
also
and
plays
a
key
role
mainly
on
the
supplier's
side.
ParaCrawl v7.1
Denn
Damaskus
im
Exil
bedeutet
auch
und
vor
allem
die
Zivilisation
im
Exil.
Damascus
in
exile
also
means,
above
all,
civilization
in
exile
.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Synthesizer,
Schlagzeug
und
vor
allem
Sprache
sind
sehr
geeignet.
But
synthesizers,
drums
and
especially
speech
are
very
suitable
too.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
und
vor
allem
für
das
Ligensystem
in
Thailand.
This
extends,
above
all,
to
Thailand's
league
system.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
auch
und
vor
allem
Grenzen
überwinden.
Above
all,
it
means
knocking
down
all
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
veranschaulichen
wir
Ihnen
auch
die
leichtesten
und
vor
allem
sichersten
Zahlungsmöglichkeiten.
As
a
matter
of
course,
we
will
also
point
out
the
easiest
and
most
secure
payment
options.
CCAligned v1
Auch
und
vor
allem
bei
höheren
Pegeln
bleibt
der
Druck
im
Kopf
moderat.
Also,
and
especially
at
higher
levels,
the
pressure
in
the
head
remains
moderate.
ParaCrawl v7.1