Translation of "Und vor allem gesundheit" in English

Wir wünschen gute Weiterreise und vor allem viel Gesundheit.
We have the bay and the beach for ourselves.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen alles Gute – und natürlich vor allem Gesundheit!
We wish you the best of luck – and above all, of course, good health!
ParaCrawl v7.1

Wir halten Sie auf dem Laufenden und wünschen Ihnen vor allem Gesundheit!
We will keep you up to date and wish you good health!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen für die kommende Zeit alles Gute und vor allem Gesundheit!
We wish you all the best for the coming time and above all health!
CCAligned v1

Wir wünschen Erfolg, Glück und vor allem Gesundheit für 2020!
We wish you success, happiness and above all health for 2020!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen weiterhin gute Geschäfte und vor allem Gesundheit.
We wish you continued good business and above all health.
CCAligned v1

In der Zwischenzeit wünschen wir Ihnen nur das Allerbeste und vor allem Gesundheit.
In the meantime we wish you only the very best and above all health.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen alles Gute und vor allem Gesundheit.
We wish you all the very best and, above all, good health.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen und ihren Familien alles Gute und vor allem Gesundheit!
We wish you and your families all the best and especially good health!
CCAligned v1

Gesundheit und vor allem die Gesundheit von Kindern ist ein prioritäres Ziel an sich.
Health, and particularly children’s health, is a priority in itself.
Europarl v8

Wir wünschen allen unseren Kunden und Partnern vor allem Gesundheit und bleiben für euch da!
We wish all our clients, partners and friends to stay healthy and we want to tell you, we are here for you!
CCAligned v1

Wir wünschen Euch allen in dieser besonderen Zeit viel Kraft und vor allem Gesundheit.
We wish you all a lot of strength and above all health during this special time.
CCAligned v1

Ich möchte nochmals betonen, welch große Bedeutung ich der Frage des Verbrauchervertrauens und vor allem der öffentlichen Gesundheit beimesse.
Again, I should like to emphasise the importance that I attach to this entire issue in terms of consumer confidence and, in particular, the issue of public health.
Europarl v8

Im Lichte dieser Ergebnisse möchte ich als grundlegende Betrachtung feststellen, daß sowohl das Vereinigte Königreich wie die Kommission und der Rat der Europäischen Union, die für das Geschehene die Hauptverantwortung tragen, Handelsinteressen über den Schutz der Gesundheit von Tieren und vor allem der menschlichen Gesundheit gestellt haben.
The basic conclusion which I am sorry to have to draw from those results is that both the United Kingdom and the Commission and Council of the European Union, which bear the main responsibility for what has happened, have in essence attached more importance to commercial interests than to the protection of animal health and, above all, human health.
Europarl v8

Die Nachhaltigkeit und Angemessenheit von Sozialschutzsystemen, insbesondere von Renten, sollten voll und ganz im Einklang mit der Würde der Arbeitnehmer und vor allem ihrer Gesundheit stehen und gleichzeitig eine breite Beitragsbasis gewährleisten.
The sustainability and adequacy of social protection systems and in particular of pensions, while ensuring a broad contribution base, should be organised in the full respect of the dignity of workers, and in particular of their health.
TildeMODEL v2018

Während sich also das Ozon in der Stratossphäre als Schutzschirm erweist, ist es paradoxerweise in Bodennähe äußerst schädlich, denn seine oxidierende Wirkung hat fatale Folgen für den Pflanzen­wuchs, die Bausubstanz und vor allem die menschliche Gesundheit.
Paradoxically, while ozone in the upper atmosphere forms a protective layer, the oxidising effects of the same gas at ground level are deadly to vegetation, construction materials and above all human health.
EUbookshop v2

Das Programm wird unmittelbar vom neuen strategischen Fünfjahresplan der indischen Regierung (97-02) unterstützt und soll die Armut an der Wurzel bekämpfen und vor allem die schlechte Gesundheit von Frauen und Kindern verbessern.
The programme is in direct support of the Indian government's new five-year strategic plan (9702) to attack poverty at the roots, in particular the poor state of women and child health.
EUbookshop v2

Während sich also das Ozon in der Stratosphäre als Schutzschirm er weist, ist es paradoxerweise in Bo dennähe äußerst schädlich, denn sei ne oxidierende Wirkung hat fatale Folgen für den Pflanzenwuchs, die Bausubstanz und vor allem die menschliche Gesundheit.
Paradoxically, while ozone in the upper atmo­sphere forms a protective layer, the oxidising effects of the same gas at ground level are deadly to vegetation, construction materi­als and above all human health.
EUbookshop v2

Wir wünschen all unseren Gästen, Partnern und Mitarbeitenden viel Kraft in dieser herausfordernden Zeit und vor allem gute Gesundheit.
We wish all our esteemed guests, collaborators and employees strength in these challenging times and most of all good health.
CCAligned v1

Alle Mitarbeiter wünschen ihrem ehemaligen Mitstreiter Herrn Jürgen Tannert alles Gute und vor allem Gesundheit zum 70. Geburtstag.
All employees wish their former colleagues Jürgen Tannert all the best and especially good health on his 70th birthday.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn wir Sie bald wieder beim Parkvogel begrüßen dürfen und wünschen Ihnen bis dahin alles Gute und vor allem Gesundheit!
We look forward to welcoming you back at Parkvogel soon and wish you all the best and above all health!
CCAligned v1

Diese Woche wird es soweit sein… wenn es nicht schon passiert ist… und wir wünschen euch alles erdenklich Gute, ganz viel Freude und Zufriedenheit und vor allem Gesundheit!
This week is the week of the birth… if it has not yet happen…. and we wish you all the best, a lot of joy and especially health!!!
CCAligned v1

Dieter Unterste-Wilms wünschen wir für seinen Ruhestand Entspannung, Zeit für seine Hobbys und vor allem viel Gesundheit.
We wish Dieter Unterste-Wilms relaxation, time for his hobbies and the best of health for his retirement.
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht gegeben, steigen ohnehin bereits hohe Ausgaben und vor allem wird die Gesundheit von Patienten und Mitarbeitern unnötig gefährdet.
If this is not the case, the already high expenses increase and the health of patients and employees may be put unnecessarily in danger.
ParaCrawl v7.1

Zum einen hängt viel von dem individuellen Zustand des Körpers und vor allem die Gesundheit jedes einzelnen erkrankten Frauen.
Firstly, a lot depends on the individual condition of the body and health characteristics of each specific diseased women.
ParaCrawl v7.1

Für das neue Jahr 2015 wünschen wir Ihnen, Ihrer Familie und Ihren Kollegen Glück, Erfolg und vor allem Gesundheit.
For the new Year 2015, we wish you, your family and your colleagues happiness, success, and especially health .
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen unseren Benutzerinnen und Benutzern ein schönes Weihnachtsfest, einen guten Start in das Neue Jahr und für 2018 viel Glück, Freude, Erfolg und vor allem Gesundheit.
We wish all our users a Merry Christmas, a good start in the New Year and for 2017 a lot of luck, happiness, success and health.
ParaCrawl v7.1