Translation of "Auch in diesem" in English
Auch
in
diesem
Fall
ist
kein
gutes
Beispiel
gegeben
worden.
In
this
case,
too,
a
good
example
has
not
been
set.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Land
musste
die
Regierung
auf
Druck
der
Volksproteste
zurücktreten.
In
that
country,
too,
the
government
had
to
step
down
in
the
face
of
popular
protest.
Europarl v8
Anderssein
ist
normal
-
auch
in
diesem
unserem
gemeinsamen
Europa!
Being
different
is
normal,
including
in
this,
our
common
Europe.
Europarl v8
Wir
haben
hier
viele
Aspekte,
auch
in
diesem
Bericht.
There
are
many
aspects
to
this,
and
many
have
been
included
in
this
report.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
und
steht
auch
in
diesem
Bericht,
Herr
Ehrenhäuser.
That
is
important
and
has
also
been
stated
in
this
report,
Mr
Ehrenhauser.
Europarl v8
Aber
auch
in
diesem
Fall
haben
Sie
bereits
dazu
Stellung
bezogen.
But
again,
you
have
adopted
a
position
on
that
one.
Europarl v8
Europa
sollte
seine
Kräfte
auch
in
diesem
Bereich
bündeln.
Europe
should
integrate
its
forces
in
this
area
too.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Sinn
sollten
wir
zusammenarbeiten.
We
should
work
together
to
resolve
this
issue,
too.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Zusammenhang
wird
diese
Abstimmung
hilfreich
sein.
This
vote
will
also
help
in
that
regard.
Europarl v8
Das
sollten
wir
auch
in
diesem
Bericht
vermeiden.
We
shall
have
to
avoid
that
in
this
report.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Fall
muß
man
krabbeln
können,
bevor
man
läuft.
It
is
also
the
case
here
that
we
must
learn
to
walk
before
we
can
run.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Zusammenhang
kann
das
Partnerschaftsabkommen
von
großer
Bedeutung
sein.
In
this
context
too,
the
agreement
is
extremely
important.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
auch
in
diesem
Bereich
verstärkt
Forschung
betreiben.
I
believe
that
we
must
do
more
research
in
this
area.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Zusammenhang
nimmt
der
Transportausschuß
eine
kleine
Ergänzung
vor.
In
this
regard
too,
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
is
making
a
minor
addition.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Punkt
muß
man
uns
genau
zuhören.
This
issue
should
be
clearly
understood.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Punkt
hat
die
Kommission
unseren
Erwartungen
weitgehend
entsprochen.
On
this
point,
too,
the
Commission
moved
largely
in
the
direction
of
our
expectations.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Punkt
muß
die
internationale
Gemeinschaft
konsequent
bleiben.
On
this
point,
too,
the
international
community
must
remain
consistent.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Fall
müssen
wir
gemeinsam
vorgehen.
Here,
too,
we
need
to
keep
in
step.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
auch
in
diesem
Fall
wird
uns
ein
Streich
gespielt.
Madam
President,
here
again
we
are
witnessing
a
nasty
trick.
Europarl v8
Wie
gesagt
ist
der
Bericht
auch
in
diesem
Punkt
sehr
konstruktiv.
As
I
said,
the
report
is
very
constructive
on
this
point
too.
Europarl v8
Irgendwann
sollte
auch
hier
in
diesem
Saal
Schluß
sein
mit
der
Heuchelei.
At
some
point
the
hypocrisy
in
this
House
has
to
stop.
Europarl v8
Dieser
Absicht
ist
auch
in
diesem
Abkommen
Rechnung
zu
tragen.
Similarly,
it
is
important
that
the
same
concern
be
reflected
in
this
Agreement.
DGT v2019
Dieser
Absicht
ist
auch
in
diesem
Übereinkommen
Rechnung
zu
tragen.
Similarly,
it
is
important
that
the
same
concern
be
reflected
in
this
Agreement.
DGT v2019
Und
das
brauchen
wir
auch
in
diesem
Haus,
hier
im
Europäischen
Parlament.
We
also
need
that
in
this
House,
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
Ihnen
auch
heute
in
diesem
Sinne
möglichst
umfangreiche
Informationen
bieten.
Motivated
as
I
am
by
this
spirit
of
openness,
I
should
like
today,
once
again,
to
give
you
as
much
information
as
possible.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Sie
sich
auch
um
Kandidatinnen
in
diesem
Zusammenhang
bemühen.
I
believe
that
it
is
also
a
concern
of
yours
to
have
candidates
who
offer
this
possibility.
Europarl v8
Wie
so
oft
ist
auch
in
diesem
Fall
ein
sehr
empfindliches
Gleichgewicht
vonnöten.
As
is
often
the
case,
this
involves
a
very
delicate
balance.
Europarl v8
Und
so
müssen
wir
auch
in
diesem
Prozess
weiterhin
verfahren.
This
is
what
we
have
to
follow
up
in
this
process
as
well.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auch
in
diesem
Punkt
um
Ihre
engagierte
Mitarbeit
bitten.
I
would
like
to
ask
for
your
committed
cooperation
in
this
regard.
Europarl v8
Zum
Teil
diskutieren
wir
sie
ja
auch
in
diesem
Haus.
Some
of
them,
as
you
know,
are
discussed
here
in
the
House
too.
Europarl v8