Translation of "Auch in diesem" in English

Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
In this case, too, a good example has not been set.
Europarl v8

Auch in diesem Land musste die Regierung auf Druck der Volksproteste zurücktreten.
In that country, too, the government had to step down in the face of popular protest.
Europarl v8

Anderssein ist normal - auch in diesem unserem gemeinsamen Europa!
Being different is normal, including in this, our common Europe.
Europarl v8

Wir haben hier viele Aspekte, auch in diesem Bericht.
There are many aspects to this, and many have been included in this report.
Europarl v8

Das ist wichtig und steht auch in diesem Bericht, Herr Ehrenhäuser.
That is important and has also been stated in this report, Mr Ehrenhauser.
Europarl v8

Aber auch in diesem Fall haben Sie bereits dazu Stellung bezogen.
But again, you have adopted a position on that one.
Europarl v8

Europa sollte seine Kräfte auch in diesem Bereich bündeln.
Europe should integrate its forces in this area too.
Europarl v8

Auch in diesem Sinn sollten wir zusammenarbeiten.
We should work together to resolve this issue, too.
Europarl v8

Auch in diesem Zusammenhang wird diese Abstimmung hilfreich sein.
This vote will also help in that regard.
Europarl v8

Das sollten wir auch in diesem Bericht vermeiden.
We shall have to avoid that in this report.
Europarl v8

Auch in diesem Fall muß man krabbeln können, bevor man läuft.
It is also the case here that we must learn to walk before we can run.
Europarl v8

Auch in diesem Zusammenhang kann das Partnerschaftsabkommen von großer Bedeutung sein.
In this context too, the agreement is extremely important.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen auch in diesem Bereich verstärkt Forschung betreiben.
I believe that we must do more research in this area.
Europarl v8

Auch in diesem Zusammenhang nimmt der Transportausschuß eine kleine Ergänzung vor.
In this regard too, the Committee on Transport and Tourism is making a minor addition.
Europarl v8

Auch in diesem Punkt muß man uns genau zuhören.
This issue should be clearly understood.
Europarl v8

Auch in diesem Punkt hat die Kommission unseren Erwartungen weitgehend entsprochen.
On this point, too, the Commission moved largely in the direction of our expectations.
Europarl v8

Auch in diesem Punkt muß die internationale Gemeinschaft konsequent bleiben.
On this point, too, the international community must remain consistent.
Europarl v8

Auch in diesem Fall müssen wir gemeinsam vorgehen.
Here, too, we need to keep in step.
Europarl v8

Frau Präsidentin, auch in diesem Fall wird uns ein Streich gespielt.
Madam President, here again we are witnessing a nasty trick.
Europarl v8

Wie gesagt ist der Bericht auch in diesem Punkt sehr konstruktiv.
As I said, the report is very constructive on this point too.
Europarl v8

Irgendwann sollte auch hier in diesem Saal Schluß sein mit der Heuchelei.
At some point the hypocrisy in this House has to stop.
Europarl v8

Dieser Absicht ist auch in diesem Abkommen Rechnung zu tragen.
Similarly, it is important that the same concern be reflected in this Agreement.
DGT v2019

Dieser Absicht ist auch in diesem Übereinkommen Rechnung zu tragen.
Similarly, it is important that the same concern be reflected in this Agreement.
DGT v2019

Und das brauchen wir auch in diesem Haus, hier im Europäischen Parlament.
We also need that in this House, in the European Parliament.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Ihnen auch heute in diesem Sinne möglichst umfangreiche Informationen bieten.
Motivated as I am by this spirit of openness, I should like today, once again, to give you as much information as possible.
Europarl v8

Ich glaube, dass Sie sich auch um Kandidatinnen in diesem Zusammenhang bemühen.
I believe that it is also a concern of yours to have candidates who offer this possibility.
Europarl v8

Wie so oft ist auch in diesem Fall ein sehr empfindliches Gleichgewicht vonnöten.
As is often the case, this involves a very delicate balance.
Europarl v8

Und so müssen wir auch in diesem Prozess weiterhin verfahren.
This is what we have to follow up in this process as well.
Europarl v8

Ich möchte Sie auch in diesem Punkt um Ihre engagierte Mitarbeit bitten.
I would like to ask for your committed cooperation in this regard.
Europarl v8

Zum Teil diskutieren wir sie ja auch in diesem Haus.
Some of them, as you know, are discussed here in the House too.
Europarl v8