Translation of "Auch außerhalb von" in English
Ein
solcher
stabiler
Wirtschaftsrahmen
würde
auch
Investitionen
von
außerhalb
sehr
zugute
kommen.
A
stable
economic
framework
of
this
kind
would
also
be
of
great
benefit
to
outside
investment.
Europarl v8
Deshalb
besteht
auch
von
außerhalb
großes
Interesse
an
einer
Aufnahme
in
diese
Schulen.
That
is
the
reason
why
there
is
a
very
clear
desire
to
have
people
from
outside.
Europarl v8
Auch
außerhalb
von
Haiti
sahen
die
Dinge
anders
aus.
Outside
Haiti
also,
things
were
looking
different.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
kann
Fragen
auch
außerhalb
von
Tagungen
auf
schriftlichem
Wege
behandeln.
The
Committee
may
also
address
issues
out
of
session
by
correspondence.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
kann
Fragen
auch
außerhalb
von
Sitzungen
im
Briefwechsel
prüfen.
The
Committee
may
also
address
issues
out
of
session
by
correspondence.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
kann
Fragen
auch
außerhalb
von
Sitzungen
auf
schriftlichem
Weg
behandeln.
The
Committee
may
also
address
issues
out
of
session
by
correspondence.
JRC-Acquis v3.0
Penn
besitzt
mit
dem
New
Bolton
Center
auch
eine
Forschungseinrichtung
außerhalb
von
Philadelphia.
Penn
also
owns
the
New
Bolton
Center,
the
research
and
large-animal
health
care
center
of
its
Veterinary
School.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Person,
die
nett
ist,
ist
auch
von
außerhalb.
The
first
person
who's
nice
to
us
is
another
out-of-towner.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
so
was
passiert
wohl
auch
nur
außerhalb
von
New
York.
I
know,
I
think
it
all
happens
outside
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
doch
auch
das
Monster
außerhalb
von
mir.
You
know
my
outside
monster
too.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
können
sie
auch
von
außerhalb
mitbieten
entweder
per
Telefon
oder
Internet.
Of
course
you
can
also
bid
remotely
either
by
phone
or
online.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
auch
von
außerhalb
mitbieten,
entweder
per
Telefon
oder
Internet.
You
can
also
bid
remotely,
either
by
phone
or
online.
OpenSubtitles v2018
Patty,
ich
habe
auch
ein
Leben
außerhalb
von
hier.
Patty,
I
have
life
outside
of
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gehen
auch
Meldungen
von
außerhalb
ein.
We've
gotten
reports
from
across
the
planet.
OpenSubtitles v2018
In
Verbindung
mit
Hathor
wurde
sie
auch
außerhalb
von
Heliopolis
verehrt.
She
was
worshipped
in
Heliopolis
as
a
female
counterpart
of
Atum,
similarly
to
Iusaaset;
was
also
associated
with
Hathor.
Wikipedia v1.0
Luftschläge
können
aus
strategischen
Zwecken
auch
außerhalb
von
Kriegen
stattfinden.
Airstrikes
can
be
carried
out
for
strategic
purposes
outside
of
general
warfare.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
kann
es
auch
von
außerhalb
angelieferte
bestrahlte
Brennelemente
aufnehmen.
It
can
also
handle
irradiated
elements
originating
offsite.
EUbookshop v2
Auch
die
Klicks
außerhalb
von
Social-Media-Beiträgen
können
gemessen
werden.
You
can
also
measure
clicks
outside
of
your
posts
on
social
media.
QED v2.0a
Kann
ich
bzw.
mit
einer
Gruppe
auch
außerhalb
von
Altenberg
starten
?
Can
I
or
start
with
a
group
outside
of
Altenberg?
CCAligned v1
Kann
ich
mich
auch
von
außerhalb
der
USA
anmelden?
Can
I
join
from
outside
the
United
States?
CCAligned v1
Besteht
die
Möglichkeit
der
Kooperation
auch
außerhalb
von
Dresden?
Is
it
possible
to
cooperate
outside
Dresden?
CCAligned v1
Kann
ich
auch
außerhalb
von
Europa
Artikel
bestellen?
Can
I
order
items
from
outside
of
Europe?
CCAligned v1