Translation of "Auch außerhalb von" in English

Ein solcher stabiler Wirtschaftsrahmen würde auch Investitionen von außerhalb sehr zugute kommen.
A stable economic framework of this kind would also be of great benefit to outside investment.
Europarl v8

Deshalb besteht auch von außerhalb großes Interesse an einer Aufnahme in diese Schulen.
That is the reason why there is a very clear desire to have people from outside.
Europarl v8

Auch außerhalb von Haiti sahen die Dinge anders aus.
Outside Haiti also, things were looking different.
TED2020 v1

Der Ausschuß kann Fragen auch außerhalb von Tagungen auf schriftlichem Wege behandeln.
The Committee may also address issues out of session by correspondence.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß kann Fragen auch außerhalb von Sitzungen im Briefwechsel prüfen.
The Committee may also address issues out of session by correspondence.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß kann Fragen auch außerhalb von Sitzungen auf schriftlichem Weg behandeln.
The Committee may also address issues out of session by correspondence.
JRC-Acquis v3.0

Penn besitzt mit dem New Bolton Center auch eine Forschungseinrichtung außerhalb von Philadelphia.
Penn also owns the New Bolton Center, the research and large-animal health care center of its Veterinary School.
Wikipedia v1.0

Die erste Person, die nett ist, ist auch von außerhalb.
The first person who's nice to us is another out-of-towner.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, so was passiert wohl auch nur außerhalb von New York.
I know, I think it all happens outside of New York.
OpenSubtitles v2018

Du kennst doch auch das Monster außerhalb von mir.
You know my outside monster too.
OpenSubtitles v2018

Natürlich können sie auch von außerhalb mitbieten entweder per Telefon oder Internet.
Of course you can also bid remotely either by phone or online.
OpenSubtitles v2018

Sie können auch von außerhalb mitbieten, entweder per Telefon oder Internet.
You can also bid remotely, either by phone or online.
OpenSubtitles v2018

Patty, ich habe auch ein Leben außerhalb von hier.
Patty, I have life outside of here.
OpenSubtitles v2018

Es gehen auch Meldungen von außerhalb ein.
We've gotten reports from across the planet.
OpenSubtitles v2018

In Verbindung mit Hathor wurde sie auch außerhalb von Heliopolis verehrt.
She was worshipped in Heliopolis as a female counterpart of Atum, similarly to Iusaaset; was also associated with Hathor.
Wikipedia v1.0

Luftschläge können aus strategischen Zwecken auch außerhalb von Kriegen stattfinden.
Airstrikes can be carried out for strategic purposes outside of general warfare.
WikiMatrix v1

Zusätzlich kann es auch von außerhalb angelieferte bestrahlte Brennelemente aufnehmen.
It can also handle irradiated elements originating offsite.
EUbookshop v2

Auch die Klicks außerhalb von Social-Media-Beiträgen können gemessen werden.
You can also measure clicks outside of your posts on social media.
QED v2.0a

Kann ich bzw. mit einer Gruppe auch außerhalb von Altenberg starten ?
Can I or start with a group outside of Altenberg?
CCAligned v1

Kann ich mich auch von außerhalb der USA anmelden?
Can I join from outside the United States?
CCAligned v1

Besteht die Möglichkeit der Kooperation auch außerhalb von Dresden?
Is it possible to cooperate outside Dresden?
CCAligned v1

Kann ich auch außerhalb von Europa Artikel bestellen?
Can I order items from outside of Europe?
CCAligned v1