Translation of "Grüße auch von" in English

Grüße kamen auch von einem russischen Genossen aus Kursk:
Greetings also came from our Russian comrade from Kursk:
ParaCrawl v7.1

Bezirksapostelhelfer Sobottka überbrachte auch Grüße von Menschen, denen die Kirche helfen konnte.
District Apostle Helper Sobottka also conveyed the greetings of those whom the Church was able to help.
ParaCrawl v7.1

Grüße auch von Rufus;) (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings also from Rufus;) (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Obwohl Postkarten bereits seit vielen Jahrhunderten verschickt werden, haben originell gestaltete Grüße auch im Zeitalter von E-Mail, SMS und Handy-App nichts von ihrem Reiz verloren, sondern sind ein Zeichen von Kreativität und persönlicher Wertschätzung.
Although postcards have been in use for hundreds of years, ones that are individually designed have not lost their allure even in the age of emails, SMS´s and cell phone apps. In fact, quite the contrary is the case: they are a sign of creativity and high personal esteem.
ParaCrawl v7.1

Auch grüße ich von Herzen alle Mitglieder der katholischen Gemeinschaft, die Getauften, die Katechumenen und »Sympathisanten«, insbesondere die Kinder und die jungen Menschen, die die Zukunft und die Hoffnung der Kirche und der Gesellschaft dieses edlen Landes sind.
I also offer a cordial greeting to all the members of the Catholic community, the baptized, the catechumens and the "sympathizers", especially the children, adolescents and young adults, who are the future and the hope of the Church and the society of that noble country.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße auch die Mitarbeiter von »Mediaset Roma«, verbunden mit der Hoffnung, dass eine Lösung für die Beschäftigungssituation gefunden wird und dabei als Ziel das wahre Wohl des Unternehmens zu haben und sich nicht auf den reinen Profit zu beschränken, sondern die Rechte aller betroffenen Personen zu respektieren: und das erste Recht ist das Recht auf Arbeit.
I also greet the workers from Mediaset Roma, with the hope that their work situation may be resolved, with its aim of being the true good of the company, not limited to mere profit but respecting the rights of all the people involved: the first of which is the right to work.
ParaCrawl v7.1

So waren sie stets zuerst zu grüßen, auch von Ranghöheren.
Also inducted into the civil class of the order in 1874.
Wikipedia v1.0