Translation of "Grüße auch von" in English
Grüße
kamen
auch
von
einem
russischen
Genossen
aus
Kursk:
Greetings
also
came
from
our
Russian
comrade
from
Kursk:
ParaCrawl v7.1
Bezirksapostelhelfer
Sobottka
überbrachte
auch
Grüße
von
Menschen,
denen
die
Kirche
helfen
konnte.
District
Apostle
Helper
Sobottka
also
conveyed
the
greetings
of
those
whom
the
Church
was
able
to
help.
ParaCrawl v7.1
Grüße
auch
von
Rufus;)
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
also
from
Rufus;)
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Postkarten
bereits
seit
vielen
Jahrhunderten
verschickt
werden,
haben
originell
gestaltete
Grüße
auch
im
Zeitalter
von
E-Mail,
SMS
und
Handy-App
nichts
von
ihrem
Reiz
verloren,
sondern
sind
ein
Zeichen
von
Kreativität
und
persönlicher
Wertschätzung.
Although
postcards
have
been
in
use
for
hundreds
of
years,
ones
that
are
individually
designed
have
not
lost
their
allure
even
in
the
age
of
emails,
SMS´s
and
cell
phone
apps.
In
fact,
quite
the
contrary
is
the
case:
they
are
a
sign
of
creativity
and
high
personal
esteem.
ParaCrawl v7.1
Auch
grüße
ich
von
Herzen
alle
Mitglieder
der
katholischen
Gemeinschaft,
die
Getauften,
die
Katechumenen
und
»Sympathisanten«,
insbesondere
die
Kinder
und
die
jungen
Menschen,
die
die
Zukunft
und
die
Hoffnung
der
Kirche
und
der
Gesellschaft
dieses
edlen
Landes
sind.
I
also
offer
a
cordial
greeting
to
all
the
members
of
the
Catholic
community,
the
baptized,
the
catechumens
and
the
"sympathizers",
especially
the
children,
adolescents
and
young
adults,
who
are
the
future
and
the
hope
of
the
Church
and
the
society
of
that
noble
country.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
auch
die
Mitarbeiter
von
»Mediaset
Roma«,
verbunden
mit
der
Hoffnung,
dass
eine
Lösung
für
die
Beschäftigungssituation
gefunden
wird
und
dabei
als
Ziel
das
wahre
Wohl
des
Unternehmens
zu
haben
und
sich
nicht
auf
den
reinen
Profit
zu
beschränken,
sondern
die
Rechte
aller
betroffenen
Personen
zu
respektieren:
und
das
erste
Recht
ist
das
Recht
auf
Arbeit.
I
also
greet
the
workers
from
Mediaset
Roma,
with
the
hope
that
their
work
situation
may
be
resolved,
with
its
aim
of
being
the
true
good
of
the
company,
not
limited
to
mere
profit
but
respecting
the
rights
of
all
the
people
involved:
the
first
of
which
is
the
right
to
work.
ParaCrawl v7.1
So
waren
sie
stets
zuerst
zu
grüßen,
auch
von
Ranghöheren.
Also
inducted
into
the
civil
class
of
the
order
in
1874.
Wikipedia v1.0