Translation of "Außer eingriff" in English

Hierbei kommen die beiden Hälften der Kupplung 49 außer Eingriff.
This also disengages the halves of the clutch 49.
EuroPat v2

In dieser sind der Anschlag 61 und der Anschlagteil 72 außer Eingriff.
When in this position, the stop 61 and the stop member 72 are disengaged.
EuroPat v2

Die Schleppmutter wird daher außer Eingriff gehalten, bis die Zugbelastung wieder nachläßt.
The drag nut is therefore maintained out of engagement until the tensile load diminishes again.
EuroPat v2

Die Stößel 38 befinden sich außer Eingriff bzw. in Ruhestellung.
The plungers 38 are disengaged and in the rest position.
EuroPat v2

Die beiden mittleren Sperrstifte 40 sind außer Eingriff.
The two central locking pins 40 are disengaged.
EuroPat v2

Eine solche Kupplung ist besonders einfach in und außer Eingriff zu bringen.
Such a coupling can be engaged and disengaged in a particularly simple manner.
EuroPat v2

Die untere Kammer 42 des Ventils 33 geht außer Eingriff.
The lower chamber 42 of the valve 33 comes out of engagement.
EuroPat v2

Sind die Kupplungsmittel außer Eingriff, findet keine Bewegungsübertragung statt.
If the coupling means are disengaged, no movement is transmitted.
EuroPat v2

Bei einem derartigen singulären Zustand wird der Korrekturvektor vorteilhaft außer Eingriff gebracht.
In such a singular state, the correction vector is advantageously brought out of engagement.
EuroPat v2

Die Scheiben der beiden Wellen sind dann also gleichsam außer Eingriff.
The disks of the two shafts are therefore disengaged.
EuroPat v2

Die Sperrnasen 51e und die Verzahnung 55 kommen dann vollständig außer Eingriff.
The blocking lugs 51 e and the toothing 55 then come completely out of engagement.
EuroPat v2

Der Schieber ist z.B. von dem Halteelement außer Eingriff mit der Verzahnung gehalten.
The slide is kept disengaged from the gear teeth by the retaining element for example.
EuroPat v2

Der Schieber wird z.B. von einem Sicherungsbügel außer Eingriff mit der Verzahnung gehalten.
The slide is kept disengaged from the gear teeth by a safety catch for example.
EuroPat v2

In der Freigabestellung der Verriegelungseinrichtung steht das Verriegelungselement außer Eingriff mit der Rast.
The locking element is disengaged from the detent in the releasing position of the locking device.
EuroPat v2

Die Führungsmechanik 42, 44 kommt dabei eventuell außer Eingriff.
In this case, the guide mechanism 42, 44 may possibly come out of engagement.
EuroPat v2

In der gelösten Stellung stehen die Kupplungszähne des Kupplungsabschnitts 14 außer Eingriff.
In the released position, the clutch teeth of the clutch section 14 are disengaged.
EuroPat v2

In einer Verstellposition ist jedes Arretierelement außer Eingriff mit den Kerben.
In an adjustment position, each locking element is disengaged from the notches.
EuroPat v2

Wird die Bremse bestromt, werden die Bremsscheiben außer Eingriff gebracht.
When the brake is energised, the brake discs are put out of engagement.
EuroPat v2

Im geöffneten Zustand der Feststelleinrichtung sind das Rückhalteteil und das Feststellteil außer Eingriff.
In the opened state of the securement device, the retaining part and the securement part are out of engagement.
EuroPat v2

Sobald die Zahnkränze außer Eingriff sind, kann die Kopfstütze frei bewegt werden.
As soon as the ring gears become disengaged, the head support may be moved freely.
EuroPat v2

Durch das Aufspreizen der Schenkel kommen diese mit der Halterippe außer Eingriff.
The spreading apart of the legs disengages them from the securing rib.
EuroPat v2

Zum Bestücken der Greifer kann der Rasthebel auch manuell außer Eingriff gebracht werden.
In order to load the grippers, the latching lever may also be disengaged manually.
EuroPat v2