Translation of "Außerhalb der wissenschaft" in English

Die Liste erstreckt sich auch außerhalb der Wissenschaft.
The list extends outside of science.
OpenSubtitles v2018

Wie beurteilen Leute außerhalb der Wissenschaft die Risiken der Nanotechnologie?
How do people outside the sciences see the risks of nano technology?
ParaCrawl v7.1

Gibt es denn Interesse auch außerhalb der Wissenschaft?
Has there been interest outside the field of science?
ParaCrawl v7.1

Adams' Interessen außerhalb der Wissenschaft sind durch Hutchins:
Adams' interests outside science are described by Hutchins:
ParaCrawl v7.1

Als junge Wissenschaftlerin oder junger Wissenschaftler stehen Ihnen zahlreiche Berufsfelder außerhalb der Wissenschaft offen.
As a young researcher, you can enter into diverse occupational fields outside academia.
CCAligned v1

Letztlich werden außerhalb der Wissenschaft aber fast nur die vergleichsweise dünnen Zusammenfassungen für Entscheidungsträger beachtet.
Outside of science, however, attention is only paid to the comparatively slim summaries for policy-makers.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Formate bereiten Sie auf die vielfältigen Karrieremöglichkeiten in- und außerhalb der Wissenschaft vor.
Different formats prepare you for the multiple career opportunities inside and outside academia.
ParaCrawl v7.1

Besonders im 18. Jahrhundert öffnet sich die Leopoldina auch Mitgliedern von außerhalb der Wissenschaft.
In the 18th century in particular, the Leopoldina opens up to members from outside the field of science.
ParaCrawl v7.1

Die Dienststellen der Kommission hatten sich bereits bemüht, diese Probleme in verschiedenen Arbeitspapieren anzugehen, die im Zusammenhang mit allen oder fast allen der im Bericht von Herrn Koukiadis genannten Vorschläge herausgegeben wurden, insbesondere in den Bereichen Schutz der finanziellen Interessen, strafrechtliche Aspekte des Umweltschutzes, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, d. h. Themen, die außerhalb der Wissenschaft noch niemals so systematisch behandelt worden sind.
The Commission services are moreover keen to approach it through various different working documents when each, or almost each, of the proposals mentioned in Mr Koukiadis's report is tabled, in particular those on the protection of the Community's financial interests, the protection of the environment through criminal law, racism and xenophobia, subjects which had never before been dealt with as systematically outside the world of academia.
Europarl v8

In Wirklichkeit besteht keine lineare Beziehung zwischen FuE und Innovation, auch wenn gewisse Wechselwirkungen vorhanden sind, aber diese sind komplex und stehen mit Bereichen außerhalb der Wissenschaft im Zusammenhang.
The truth is that there is no linear relationship between R&D and innovation, though there are certain correlations, but they are complex and have to do with areas well outside the realm of science.
Europarl v8

Die Handlung der OLED-Geschichte und von Star Trek ist im Grunde die Basis für viele Geschichten von Durchbrüchen, inner- und außerhalb der Wissenschaft.
So the storyline here for both our OLED story and Star Trek is actually the basic setting for a lot of breakthrough stories, in and out of science.
TED2020 v1

Jahrhundert waren die Ansätze von Hans Driesch (Entelechie), von Henri Bergson (Élan vital) oder Pierre Teilhard de Chardin (Omegapunkt) weit verbreitet und innerhalb und außerhalb der Wissenschaft populär.
The largest of the latter is the International Society for the History, Philosophy, and Social Studies of Biology (ISHPSSB); the name of the Society reflecting the interdisciplinary nature of the field.
Wikipedia v1.0

Angesichts des ökonomischen Zwangs, den wir in diesen Zeiten fühlen, ist es Zeit, dass Wissenschaftler die Hände ausstrecken, und Zeit für diejenigen außerhalb der Wissenschaft, ebenfalls die Hände zur akademischen Welt auszustrecken.
Given the duress that we're feeling environmentally in these times, it is time for scientists to reach outward, and time for those outside of science to reach towards academia as well.
TED2020 v1

Ich möchte Sie alle gern mit auf eine Reise hinauf zum Baumkronendach mitnehmen, und mit Ihnen teilen, was Baumkronen-Forscher fragen, und auch wie sie mit anderen Menschen außerhalb der Wissenschaft kommunizieren.
I'd like to take you all on a journey up to the forest canopy, and share with you what canopy researchers are asking and also how they're communicating with other people outside of science.
TED2020 v1

Das Seminarprogramm der Graduiertenakademie unterstützt Doktorandinnen und Doktoranden dabei, Kompetenzen auszuprägen und Qualifikationen zu erwerben, die sie brauchen, um ihre Promotion bestmöglich durchzuführen und wichtige Perspektiven für ihre Karriere in oder außerhalb der Wissenschaft zu entwickeln.
The seminar programme of the Graduate Academy supports doctoral candidates in developing the skills and in obtaining the qualifications necessary to successfully accomplish their dissertations and to develop professional perspectives for their career in academia or in the private sector.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der TUM sollte es zukünftig mehr Raum und Zeit für wichtige Diskurse - auch außerhalb der eigenen Wissenschaft - geben.
There should be more space and time for important discourses like this at TUM - even outside of one's individual scientific field.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der vereinzelt noch bevorstehenden Entscheidung zwischen einer Karriere innerhalb oder außerhalb der Wissenschaft sind wir behilflich.
In isolated cases, we also assist with the decision between a career within and outside of academia.
ParaCrawl v7.1

Da merkte ich erstmals, dass ich zwar mein Projekt liebe, aber mir langfristig auch eine Karriere außerhalb der Wissenschaft vorstellen konnte.
That's when I first realised that, while I loved my project, I could imagine working outside an academic setting in the long term.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung soll es Nachwuchswissenschaftlern/-innen ermöglichen, mit Vertretern/-innen verschiedener nicht-akademischer Berufsfelder in Kontakt zu treten und sich über Karrieremöglichkeiten außerhalb der Wissenschaft zu informieren.
The event is supposed to allow early career researchers (PhD students and Postdocs) to get in contact with representatives from various non-academic professional areas and learn about career opportunities outside academia.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip, auf dem Vita Fons II beruht, hat mit dem allopathischen Prinzip, das die Grundlage der westlichen medizinischen Wissenschaft bildet, nichts gemein und es wirkt in Bereichen, die außerhalb der Domäne dermedizinischen Wissenschaft liegen: (1) der spirituelle und der numinose und es ist (2) bestrebt, ein spirituelles Umfeld zu schaffen, welches das Bedürfnis der Natur erfüllt, den Pfad zu finden, der zu Gott führt.
The principle on which Vita Fons II works has nothing in common with the allopathic principle which underlies western medical science and it acts within areas which are outside medical science's province: (1) the spiritual and the numinous and (2) it aims to provide a spiritual environment which meets Nature's need to find the track which leads Godward.
ParaCrawl v7.1

Es bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Promotionsstudium zu beginnen und Ihre Karriere innerhalb und außerhalb der Wissenschaft zu fördern.
It gives you an opportunity to start your doctoral studies and to boost your career inside and outside academia.
ParaCrawl v7.1

Genau deshalb weiß er aber auch, wovon er spricht, wenn er sagt, dass es für ihn wichtig ist, "dass niemand aus Gründen, die außerhalb der Wissenschaft liegen, von einer wissenschaftlichen Karriere ausgeschlossen wird ".
Therefore, I would like to contribute to the fact that in SC SimTech nobody is excluded from a scientific career for reasons that lie outside of science. "
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Professur an der University of Toronto begann ich mit der Suche nach Möglichkeiten außerhalb der Wissenschaft.
After teaching a few courses at the University of Toronto, I started looking for opportunities outside of academia.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, ob es ein Leben nach dem Tod gibt, liegt außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Wissenschaft, da sie nur die Einordnung und die Analyse von Daten behandelt.
The question of whether there is a life after death is not an issue of scientific concern, for science only deals with the classification and analysis of sense data.
ParaCrawl v7.1

Auf der eintägigen Veranstaltung wird ein Überblick über die Möglichkeiten auf dem akademischen Arbeitsmarkt, über Karrierewege außerhalb der Wissenschaft sowie über Training, Coaching und individuelle Beratung zur erfolgreichen Planung zukünftiger Karriereschritte gegeben.
It offers an overview of how to access the academic job market, how to pursue a career outside academia, and training, coaching and individual advice for successfully planning your future career steps.
ParaCrawl v7.1