Translation of "In der wissenschaft" in English

Dieser Aspekt der Globalisierung muß in der Wissenschaft eine große Rolle spielen.
This aspect of globalization must play a major part in science.
Europarl v8

Nun mag eingewandt werden, dass es neuere Entwicklungen in der Wissenschaft gibt.
The objection could be raised that more recent scientific developments have taken place.
Europarl v8

In der Wissenschaft von heute werden wir Künstler.
In the science of today, we become artists.
TED2013 v1.1

Aber in der Wissenschaft ist viel zu wissen nicht der Sinn der Sache.
But in science, knowing a lot of stuff is not the point.
TED2020 v1

Das ist der Anfang des kausalen Zusammenhangs in der Wissenschaft.
It's the beginning of the causal chain for science.
TED2020 v1

In der Wissenschaft ist die Situation nur geringfügig besser.
The situation is only slightly better in science.
News-Commentary v14

Und dieses Wissen erklärt eine Menge von jahrelangen Mysterien in der Wissenschaft.
And knowing that starts to explain a lot of long-standing mysteries in science.
TED2013 v1.1

In der Wissenschaft vereiteln also zwei falsche Herangehensweisen den Fortschritt.
So, in science, two false approaches blight progress.
TED2013 v1.1

Ich hatte eine gut laufende Karriere in der normalen Wissenschaft.
I could have a perfectly good career in mainstream science.
TED2020 v1

Und erstmals bekamen Frauen in der Wissenschaft einen Fuß in die Tür.
And for the first time, they gave women a foot in the door of science.
TED2020 v1

Aber in der Wissenschaft liegen auch Genies manchmal falsch.
But, in science, even geniuses sometimes get things wrong.
TED2020 v1

Beachten Sie, dass wir das in der Wissenschaft nicht machen.
Notice that we don't do this in science.
TED2020 v1

Bresslau selbst war ein Meister in der positivistischen Wissenschaft.
Bresslau himself was a leading exponent of Positivist science.
Wikipedia v1.0

Seine Existenz wird in der Wissenschaft kaum bestritten.
His time of death has not been recorded.
Wikipedia v1.0

Er ist prominenter Fürsprecher von Open Data, vor allem in der Wissenschaft.
He campaigns for open data, particularly in science, and is on the advisory board of the Open Knowledge Foundation and a co-author of the Panton Principles for Open scientific data.
Wikipedia v1.0

Ganz im Gegensatz zu dogmatischen Glaubenssystemen sollte in der Wissenschaft Uneinigkeit gefördert werden.
For science, unlike for dogmatic belief systems, disagreement is to be encouraged.
News-Commentary v14

Besondere Aufmerksamkeit hat Rubin der Rolle von Frauen in der Wissenschaft gewidmet.
In addition to astronomy, Rubin has been a force for greater recognition of women in the sciences.
Wikipedia v1.0

Denn in der Wissenschaft geht es eigentlich nicht um Wissen.
Because after all, science is not really about knowledge.
TED2020 v1

Dabei spielt die Schaffung frauenfreundlicher Rahmenbedingungen in der Wissenschaft eine zentrale Rolle.
Creating women-friendly framework conditions in the world of research is one of the central goals.
TildeMODEL v2018

Diese Definitionen sind in der Wissenschaft mittlerweile weitgehend anerkannt.
Those definitions have by now reached the widest consensus among scientists.
DGT v2019

Jeder von ihnen kommt eine herausragende Rolle in der europäischen Wissenschaft zu.
Each of them is a massive feature on Europe's scientific landscape.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Kraft in uns, die der Wissenschaft unbekannt ist.
There's a force in us that science knows nothing about.
OpenSubtitles v2018

Europa wird Einrichtungen unterstützen, die ethische Grundsätze weltweit in der Wissenschaft fördern.
Europe will support structures that promote ethical principles in science world-wide.
TildeMODEL v2018

Diese Entdeckung gilt als einer der wichtigsten Durchbrüche in der Geschichte der Wissenschaft.
The discovery has been hailed as one of the most important breakthroughs in the history of science.
TildeMODEL v2018

In der Wissenschaft ist alles möglich.
In science, anything is possible.
OpenSubtitles v2018