Translation of "Außerhalb der gruppe" in English

Oder dass jemand außerhalb der Gruppe Infos veröffentlicht, die sie erfahren hatten?
Or somebody not in the group releasing some information that they got to know?
TED2020 v1

Wir haben Beziehungen außerhalb der Gruppe, solange sie akzeptiert sind.
A lot of us maintain relationships outside the group, - as long as they're accepting.
OpenSubtitles v2018

Daher holen wir den Rat von un seren Kollegen außerhalb der Gruppe ein.
So we canvas advice from our colleagues outside the group.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, dass Forschung nicht frei außerhalb der Gruppe verteilt.
Inner Garden is a Hermetic research group.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarzspitzen bleiben zentral in einer Gruppe mit den Tigers außerhalb der Gruppe.
The Blacktips stay central in a group with the Tigers outside that group.
ParaCrawl v7.1

Eine Übermittlung Ihrer Daten an Dritte außerhalb der KWS-Gruppe erfolgt für Werbezwecke nicht.
Your data shall not be passed on to third parties outside the KWS Group for promotional purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft mit Kunden außerhalb der Lufthansa-Gruppe konnte überproportional gesteigert werden.
Business with customers outside the Lufthansa Group grew disproportionately.
ParaCrawl v7.1

Ohne Ihre Einwilligung werden wir Ihre Daten nicht außerhalb der BP Gruppe weiterleiten.
We will not pass your details to anyone else outside the BP Group without your permission.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe an Dritte außerhalb der Weiss-Gruppe ist ausgeschlossen.
This information cannot be passed on to a third party outside of the Weiss-group.
ParaCrawl v7.1

Wir verkaufen oder teilen Ihre personenbezogenen Daten nicht außerhalb der VF-Gruppe.
We do not sell or share your personal data to marketers outside of the VF group.
CCAligned v1

Die gesammelten Daten werden nicht an Unternehmen außerhalb der Scandlines-Gruppe* weitergegeben.
Collected data will not be shared with companies outside the Scandlines Group*.
CCAligned v1

Besprechen Sie, was mit anderen außerhalb der Gruppe geschieht.
Discuss what is happening with others outside the group.
ParaCrawl v7.1

Andrei Surotdinov außerhalb der Gruppe "Aquarium"wirkt als Komponist.
Andrei Surotdinov outside of the group "Aquarium"acts as a composer.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in keinem Fall an Dritte außerhalb der Software AG Gruppe weitergegeben.
Under no circumstances will the data be shared with a third party outside the Software AG Group.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre E-Mail-Adresse jedoch nicht an Dritte außerhalb der SQS-Gruppe weitergeben.
We will not, however, pass your e-mail address on to third parties outside of the SQS Group.
ParaCrawl v7.1

Die Studienangebote stehen auch Interessenten außerhalb der Würth-Gruppe offen.
These programs are available to applicants outside of the Würth Group as well.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe an außerhalb der KAEFER-Gruppe stehende Dritte erfolgt nicht.
KAEFER will not transfer the personal data outside the KAEFER Group.
ParaCrawl v7.1

Der Kult ist geneigt, jeden außerhalb der Gruppe als Ungläubige anzusehen.
The cultist tends to view everyone outside the group as unbelievers.
ParaCrawl v7.1

Damit konnte das Geschäft mit Kunden außerhalb der Lufthansa-Gruppe überproportional gesteigert werden.
Business with customers outside the Lufthansa Group grew disproportionately.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden hierzu nicht an Dritte außerhalb der Messer Gruppe weitergegeben.
Your data will not be passed on to third parties outside the Messer Group.
ParaCrawl v7.1

Erstmals nahmen in diesem Jahr auch Unternehmen außerhalb der Würth-Gruppe teil.
For the first time this year, businesses outside of the Würth Group participated in the program.
ParaCrawl v7.1

Die am wenigsten entwickelten Länder innerhalb oder auch außerhalb der AKP-Gruppe brauchen eine bessere Behandlung.
There must be better treatment of the least-developed countries inside or outside the ACP alliance.
Europarl v8

Nur einmal ware alle sechs beteiligt und manchmal wirkten Komponisten außerhalb der Gruppe mit.
On only one of these occasions was the entire Groupe des Six involved; in some others, composers from outside the group also participated.
Wikipedia v1.0

Aber andere, wie ich selbst, befürworteten eine Person von außerhalb der Gruppe.
But others, like myself, advocated for an individual outside the group.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig finde dann auch die Möglichkeit einer Annäherung an andere Menschen außerhalb der bestehenden Gruppe statt.
The particular distance from a group allows a person to have objective relationships with different group members.
Wikipedia v1.0

Berücksichtigt sie darüber hinaus in gleichem Umfang die Bedürfnisse der ärmsten Länder außerhalb der AKP-Gruppe?
Finally, it is giving equal weight to the needs of the poorest countries outside the ACP group ?
EUbookshop v2

Ohne Ihre Einwilligung geben wir Ihre Daten nicht an Dritte außerhalb der MAPAL Gruppe weiter.
Without you consent, we will not provide your data to third parties outside the MAPAL Group.
ParaCrawl v7.1