Translation of "Art des produktes" in English

So wird der Verbraucher gut über die Art des Produktes informiert.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
Europarl v8

Es ist die Art des Produktes, das mit überschüssigem Einkommen gekauft wird.
It is the type of product which is purchased with surplus income.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ermittelt der Produktsensor die Art des Produktes und/oder dessen Temperatur.
For example, the product sensor determines the type of product and/or the temperature thereof.
EuroPat v2

In dem Tunnelrückkühler können die vordefinierten Parameter die Art des Produktes umfassen.
In the tunnel recooling apparatus, the predefined parameters may include the type of product.
EuroPat v2

Rückerstattungen: Auf Grund der Art des Produktes wird der Kaufpreis nicht zurückerstattet.
Refunds: Due to the nature of this product refunds are not permitted.
CCAligned v1

Q: Kann ich diese Art des Produktes von Ihrer Fabrik besonders anfertigen?
Q: Can I Customize This Kind Of Product From Your Factory ?
CCAligned v1

Wählen Sie die Art des Produktes:
Choose type of product:
CCAligned v1

In dem Verfahren können die vordefinierten Parameter die Art des Produktes umfassen.
In the method, the predefined parameters may include the type of product.
EuroPat v2

Ist ein Feature von dieser Art des Produktes.
Is a feature of this type of product.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Art des gewünschten Produktes auf der rechten Seite:
On the right select the type of product you want to purchase:
ParaCrawl v7.1

Zusätze schwanken abhängig von der Art des Produktes, das Sie kaufen.
Accessories will vary depending on the type of product you are buying.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Aromazusatz erfolgt zweckmäßig je nach Art des Produktes noch eine kurze Nachreifung bzw. Trocknung.
As a function of the product type, following the addition of aroma, short secondary ripening or drying can take place.
EuroPat v2

Die Versandkosten sind abhängig von der Art des Produktes, von der Menge und dem Auslieferungsland.
The shipment fees depend on the type of product, the quantity and the destination country.
CCAligned v1

Klicken Sie uns an, um mehr Informationen über diese Art des Produktes zu erhalten.
Click us to get more information about this kind of product .
ParaCrawl v7.1

Diese Methode eignet sich für Tiefsee-Art-Produkte, wie große Vasen von der Art des Produktes.
This method is suitable for deep-type products, such as large vases of the type of product.
ParaCrawl v7.1

Angezeigt wird auch die Umdrehungsgeschwindigkeit, die auf die spezielle Art des herzustellenden Produktes abgestimmt ist.
The rotation speed, which is adjusted to the special type of products to be produced is also reported.
EuroPat v2

Wir liefern diese Art des Produktes an unseren amerikanischen Kunden viele Male pro Jahr jahrelang.
We supply this kind of product to our American Client many times per year for many years.
CCAligned v1

Unsere Versicherten können die folgenden Operationen durchführen, abhängig von der Art des Produktes:
Our insured can perform the following operations, depending on the type of product:
CCAligned v1

Die Garantiefrist hängt von der Art des Produktes ab und beläuft sich wie folgt auf:
The warranty period depends on the product:
CCAligned v1

Welche Art des Produktes entscheiden - Sie werden verkaufen und wie sie versendet wird.
Deciding what type of product - you are going to sell and how it will be shipped.
ParaCrawl v7.1

Diese Art des Produktes lassen sich perfekt ergänzen die Gestaltung des Gartens, im Landhausstil gestaltet.
This kind of product can perfectly complement the design of the garden, designed in a country style.
ParaCrawl v7.1

Leute würden besser gestellt sein, wenn diese Art des Produktes nie errichtet worden war.
People would be better off if that type of product had never been built.
ParaCrawl v7.1

Nein, die Umsatzhöhe ist ebenso wenig entscheidend wie die Art des gekauften Produktes.
No neither the height of the turnover nor the kind of purchased product is important.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration des Alkohols wird so eingestellt, daß eine maximale Salzlöslichkeit gewährleistet ist und das Reaktionsprodukt nicht gelöst wird, d. h. je nach Art des Produktes und der Temperatur zwischen 45 und 75 Gew.-%.
The concentration of the alcohols is adjusted such that maximum solubility of the salts is guaranteed whilst the reaction product itself is not dissolved, i.e. between about 45 and 75% by weight of the mixture depending upon the type of alcohol used and working temperature applied.
EuroPat v2

Die Produktbeschreibung muß sowohl die vorgesehene Art der Nutzung des Produktes als auch die vorgesehene Einsatzumgebung und die angenommenen Bedrohungen beschreiben.
The product rationale shall identify the intended method of use for the product, the intended environment for use of the product and the assumed threats within that environment.
EUbookshop v2

Bei Produkten müssen die sicherheitsspezifischen Funktionen zu der vorgesehenen Art der Nutzung des Produktes und den Annahmen über die Einsatzumgebung des Produktes, die in der Produktbeschreibung angegeben sind, in Bezug gesetzt werden.
In the case of a product, the security enforcing functions shall be correlated to the intended method of use of the product and the assumptions about the environment into which the product will be installed given in the product rationale.
EUbookshop v2

Diese Mischung wird gründlich emulgiert und kann je nach Art des erwünschten Produktes auf verschiedene Temperaturen bis zu 100° C erhitzt werden.
This mixture is thoroughly emulsified and can be heated to various temperatures up to 100° C., depending on the type of product desired.
EuroPat v2