Translation of "Art der dienstleistung" in English

Entscheidend ist die Art der Dienstleistung.
The determining factor is the nature of the service.
TildeMODEL v2018

Eine spezifische Art der Dienstleistung stellt schließlich auch das Transportwesen dar.
The implementation of this freedom vis-à-vis the 10 new Member States will follow a gradual approach during a maximum transition period of seven years14.
EUbookshop v2

Die Website bietet eine Suche nach Region, Art der Dienstleistung und Suchbegriffen.
Searches can be carried out by region, type of service or keywords.
EUbookshop v2

Es hängt von der Art der Dienstleistung, die Sie wählen,.
It varies on the type of service you choose.
CCAligned v1

2.Welche Art der Dienstleistung Sunsoar kann bieten?
2.What kind of the service Sunsoar can provide?
CCAligned v1

Definieren Sie proaktiv die Art der Dienstleistung, die wir hier liefern.
Proactively define the type of service ‘we deliver around here’
CCAligned v1

Welche Art der Dienstleistung wurde erbracht?
What type of service has been provided?
CCAligned v1

Unsere Preise richten sich nach Art und Umfang der Dienstleistung.
Our prizes depend on kind and extend of the service.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie die Art der Dienstleistung aus:
Please choose the type of service:
ParaCrawl v7.1

Welche Art der Übertragung oder Dienstleistung benötigen Sie?
Which type of transfer or service do you need?
ParaCrawl v7.1

Es bestehen Verfahren für die Anpassung der Instandhaltungsintervalle an Art und Umfang der Dienstleistung.
There are procedures to adapt maintenance intervals according to the type and extent of service performed.
DGT v2019

Der Dienstleistende sollte im eigenen Interesse auf Gegenstand, Art und Umfang der Dienstleistung genau hinweisen.
The supplier of the service would be well advised to state clearly the nature and extent of the service.
TildeMODEL v2018

Anhand der Art unserer Dienstleistung können und werden wir keine Details über unsere Kunden bekannt geben.
Due to the nature of our work, we may not disclose further details about our clients.
ParaCrawl v7.1

E-Mail-Frequenz verlassen sich auf Ihre Kunden und die Art der Dienstleistung, die Sie anbieten.
Email Frequency Email frequency rely upon your buyers and the type of service you offer.
ParaCrawl v7.1

So können wir diese Art der Dienstleistung sehr schnell modernisieren und dafür sorgen, dass die Postdienste wirklich effiziente Unternehmen werden, so sie es nicht bereits sind.
This means that we will be able to modernise services of this kind very rapidly, and that we can ensure that they become first-rate businesses, if they are not so already.
Europarl v8

Abschließend sollten wir nicht versuchen festzuschreiben, welche Dienstleistungen von allgemeinem oder von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind, da das Wort „wirtschaftlich“ sich nicht auf die Art der eigentlichen Dienstleistung bezieht, sondern auf die Art und Weise, wie sie erbracht wird.
Finally, we should not try to define what services of general interest and services of general economic interest are, because the word ‘economic’ applies not to the nature of the service itself but to the way in which it is provided.
Europarl v8

Der in Unterabsatz 4 dieses Absatzes genannte Begriff „gleiche Tätigkeit am gleichen Ort“ wird unter anderem unter Berücksichtigung der Art der zu erbringenden Dienstleistung oder der durchzuführenden Arbeit und der Anschrift(en) des Arbeitsplatzes bestimmt.
The concept of “the same task at the same place” referred to in the fourth subparagraph of this paragraph shall be determined taking into consideration, inter alia, the nature of the service to be provided, the work to be performed and the address(es) of the workplace.
DGT v2019

Die Höhe des Risikos hängt vom Wirtschaftszweig, der Art der Dienstleistung und der Ausgestaltung des Ausgleichsmechanismus ab.
The level of risk depends on the sector concerned, the type of service and the characteristics of the compensation mechanism.
DGT v2019

Der Dienstleister verfügt entweder direkt oder indirekt durch Verträge über die für Art und Umfang der Dienstleistung erforderlichen Mittel.
The service provider must have directly or indirectly through contracts the means necessary for the scale and scope of the service.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Regel lautet, das der Ort einer Dienstleistung als an dem Ort gelegen gilt, an dem der Erbringer der Dienstleistung den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung hat, von wo aus die Dienstleistung erbracht wird, oder, in Ermangelung eines solchen Sitzes oder einer solchen festen Niederlassung, sein Wohnort oder sein üblicher Aufenthaltsort.7 Zu dieser Regel gibt es eine Reihe von Ausnahmen8, denen zufolge der Ort der Besteuerung nach Maßgabe der Art der Dienstleistung bestimmt wird.
The general rule for the place of supply of services deems the place of taxation to be where the supplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied or, in the absence of such a place, the place where he has his permanent address or usually resides.7 Complementing this rule, are a number of exceptions8 which override the general rule and can cause the place of taxation to change depending on the nature of the supply.
TildeMODEL v2018

Diese Fertigkeiten müssen dem mit der Art der Dienstleistung verbundenen Risiko angemessen sein und umfassen — den Aufgaben entsprechend — gegebenenfalls zumindest Folgendes:
Such skills shall be proportionate to the risks associated with the type of service and shall cover at least, if appropriate to the functions exercised, the following items:
TildeMODEL v2018

Diese Fertigkeiten müssen dem mit der Art der Dienstleistung verbundenen Risiko angemessen sein und — den Aufgaben entsprechend — gegebenenfalls zumindest Folgendes umfassen:
Such skills must be proportionate to the risks associated with the type of service and must cover at least, if appropriate to the functions exercised, the following items:
TildeMODEL v2018

Diese zur organisierten Zivilgesell­schaft gehörenden Verbände müssen sich an der Definition und Evaluation der Dienstleistungen in der Weise beteiligen, die im Hinblick auf den jeweiligen Sektor und die Art der Dienstleistung am probatesten ist.
These associations, which are part of organised civil society, must be involved in defining and assessing services in the manner most appropriate to the sector concerned and the nature of the services.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig müssen durch die Bewertung Fehlfunktionen sowie Unterschiede in Qualität und/oder Art der Dienstleistung je nach Land erkannt werden und muss der Schwerpunkt mithin auf die Anpassung der Erfordernisse in Abhängigkeit der Bedürfnisse und Anliegen der Nutzer und Verbraucher sowie des wirtschaftlichen, technologischen und sozialen Wandels gelegt werden können.
At the same time, evaluation must provide insight into situations in which services do not function properly, and into differences in terms of quality and/or type of service between different countries, thus highlighting adaptation to changing expectations depending on users' and consumers' needs and concerns and changes in the economic, technological and social context.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig müssen durch die Bewertung Fehlfunktionen sowie Unterschiede in Qualität und/oder Art der Dienstleistung je nach Land erkannt werden und muss der Schwerpunkt mithin auf die erforderliche Entwicklung der Aufgaben und des Regelungsrahmens gelegt werden können.
At the same time, evaluation must provide insight into situations in which services do not function properly, and into differences in terms of quality and/or type of service between different countries, thus highlighting the changes which are needed to objectives and the regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig müssen durch die Bewertung Fehlfunktionen sowie Unterschiede in Qualität und/oder Art der Dienstleistung je nach Land erkannt werden und muss der Schwerpunkt mit­hin auf die Anpassung der Erfordernisse in Abhängigkeit der Bedürfnisse und Anliegen der Nutzer und Verbraucher sowie des wirtschaftlichen, technologischen und sozialen Wandels gelegt werden können.
At the same time, evaluation must provide insight into situations in which services do not function properly, and into differences in terms of quality and/or type of service between different countries, thus highlighting adaptation to changing expectations depending on users' and consumers' needs and concerns and changes in the economic, technological and social context.
TildeMODEL v2018