Translation of "Art der dienstleistung" in English
Entscheidend
ist
die
Art
der
Dienstleistung.
The
determining
factor
is
the
nature
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Eine
spezifische
Art
der
Dienstleistung
stellt
schließlich
auch
das
Transportwesen
dar.
The
implementation
of
this
freedom
vis-à-vis
the
10
new
Member
States
will
follow
a
gradual
approach
during
a
maximum
transition
period
of
seven
years14.
EUbookshop v2
Die
Website
bietet
eine
Suche
nach
Region,
Art
der
Dienstleistung
und
Suchbegriffen.
Searches
can
be
carried
out
by
region,
type
of
service
or
keywords.
EUbookshop v2
Es
hängt
von
der
Art
der
Dienstleistung,
die
Sie
wählen,.
It
varies
on
the
type
of
service
you
choose.
CCAligned v1
2.Welche
Art
der
Dienstleistung
Sunsoar
kann
bieten?
2.What
kind
of
the
service
Sunsoar
can
provide?
CCAligned v1
Definieren
Sie
proaktiv
die
Art
der
Dienstleistung,
die
wir
hier
liefern.
Proactively
define
the
type
of
service
‘we
deliver
around
here’
CCAligned v1
Welche
Art
der
Dienstleistung
wurde
erbracht?
What
type
of
service
has
been
provided?
CCAligned v1
Unsere
Preise
richten
sich
nach
Art
und
Umfang
der
Dienstleistung.
Our
prizes
depend
on
kind
and
extend
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
die
Art
der
Dienstleistung
aus:
Please
choose
the
type
of
service:
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
der
Übertragung
oder
Dienstleistung
benötigen
Sie?
Which
type
of
transfer
or
service
do
you
need?
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
Verfahren
für
die
Anpassung
der
Instandhaltungsintervalle
an
Art
und
Umfang
der
Dienstleistung.
There
are
procedures
to
adapt
maintenance
intervals
according
to
the
type
and
extent
of
service
performed.
DGT v2019
Der
Dienstleistende
sollte
im
eigenen
Interesse
auf
Gegenstand,
Art
und
Umfang
der
Dienstleistung
genau
hinweisen.
The
supplier
of
the
service
would
be
well
advised
to
state
clearly
the
nature
and
extent
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
Art
unserer
Dienstleistung
können
und
werden
wir
keine
Details
über
unsere
Kunden
bekannt
geben.
Due
to
the
nature
of
our
work,
we
may
not
disclose
further
details
about
our
clients.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Frequenz
verlassen
sich
auf
Ihre
Kunden
und
die
Art
der
Dienstleistung,
die
Sie
anbieten.
Email
Frequency
Email
frequency
rely
upon
your
buyers
and
the
type
of
service
you
offer.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
diese
Art
der
Dienstleistung
sehr
schnell
modernisieren
und
dafür
sorgen,
dass
die
Postdienste
wirklich
effiziente
Unternehmen
werden,
so
sie
es
nicht
bereits
sind.
This
means
that
we
will
be
able
to
modernise
services
of
this
kind
very
rapidly,
and
that
we
can
ensure
that
they
become
first-rate
businesses,
if
they
are
not
so
already.
Europarl v8
Abschließend
sollten
wir
nicht
versuchen
festzuschreiben,
welche
Dienstleistungen
von
allgemeinem
oder
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
sind,
da
das
Wort
„wirtschaftlich“
sich
nicht
auf
die
Art
der
eigentlichen
Dienstleistung
bezieht,
sondern
auf
die
Art
und
Weise,
wie
sie
erbracht
wird.
Finally,
we
should
not
try
to
define
what
services
of
general
interest
and
services
of
general
economic
interest
are,
because
the
word
‘economic’
applies
not
to
the
nature
of
the
service
itself
but
to
the
way
in
which
it
is
provided.
Europarl v8
Der
in
Unterabsatz 4
dieses
Absatzes
genannte
Begriff
„gleiche
Tätigkeit
am
gleichen
Ort“
wird
unter
anderem
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
zu
erbringenden
Dienstleistung
oder
der
durchzuführenden
Arbeit
und
der
Anschrift(en)
des
Arbeitsplatzes
bestimmt.
The
concept
of
“the
same
task
at
the
same
place”
referred
to
in
the
fourth
subparagraph
of
this
paragraph
shall
be
determined
taking
into
consideration,
inter
alia,
the
nature
of
the
service
to
be
provided,
the
work
to
be
performed
and
the
address(es)
of
the
workplace.
DGT v2019
Die
Höhe
des
Risikos
hängt
vom
Wirtschaftszweig,
der
Art
der
Dienstleistung
und
der
Ausgestaltung
des
Ausgleichsmechanismus
ab.
The
level
of
risk
depends
on
the
sector
concerned,
the
type
of
service
and
the
characteristics
of
the
compensation
mechanism.
DGT v2019
Der
Dienstleister
verfügt
entweder
direkt
oder
indirekt
durch
Verträge
über
die
für
Art
und
Umfang
der
Dienstleistung
erforderlichen
Mittel.
The
service
provider
must
have
directly
or
indirectly
through
contracts
the
means
necessary
for
the
scale
and
scope
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Regel
lautet,
das
der
Ort
einer
Dienstleistung
als
an
dem
Ort
gelegen
gilt,
an
dem
der
Erbringer
der
Dienstleistung
den
Sitz
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
oder
eine
feste
Niederlassung
hat,
von
wo
aus
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
oder,
in
Ermangelung
eines
solchen
Sitzes
oder
einer
solchen
festen
Niederlassung,
sein
Wohnort
oder
sein
üblicher
Aufenthaltsort.7
Zu
dieser
Regel
gibt
es
eine
Reihe
von
Ausnahmen8,
denen
zufolge
der
Ort
der
Besteuerung
nach
Maßgabe
der
Art
der
Dienstleistung
bestimmt
wird.
The
general
rule
for
the
place
of
supply
of
services
deems
the
place
of
taxation
to
be
where
the
supplier
has
established
his
business
or
has
a
fixed
establishment
from
which
the
service
is
supplied
or,
in
the
absence
of
such
a
place,
the
place
where
he
has
his
permanent
address
or
usually
resides.7
Complementing
this
rule,
are
a
number
of
exceptions8
which
override
the
general
rule
and
can
cause
the
place
of
taxation
to
change
depending
on
the
nature
of
the
supply.
TildeMODEL v2018
Diese
Fertigkeiten
müssen
dem
mit
der
Art
der
Dienstleistung
verbundenen
Risiko
angemessen
sein
und
umfassen
—
den
Aufgaben
entsprechend
—
gegebenenfalls
zumindest
Folgendes:
Such
skills
shall
be
proportionate
to
the
risks
associated
with
the
type
of
service
and
shall
cover
at
least,
if
appropriate
to
the
functions
exercised,
the
following
items:
TildeMODEL v2018
Diese
Fertigkeiten
müssen
dem
mit
der
Art
der
Dienstleistung
verbundenen
Risiko
angemessen
sein
und
—
den
Aufgaben
entsprechend
—
gegebenenfalls
zumindest
Folgendes
umfassen:
Such
skills
must
be
proportionate
to
the
risks
associated
with
the
type
of
service
and
must
cover
at
least,
if
appropriate
to
the
functions
exercised,
the
following
items:
TildeMODEL v2018
Diese
zur
organisierten
Zivilgesellschaft
gehörenden
Verbände
müssen
sich
an
der
Definition
und
Evaluation
der
Dienstleistungen
in
der
Weise
beteiligen,
die
im
Hinblick
auf
den
jeweiligen
Sektor
und
die
Art
der
Dienstleistung
am
probatesten
ist.
These
associations,
which
are
part
of
organised
civil
society,
must
be
involved
in
defining
and
assessing
services
in
the
manner
most
appropriate
to
the
sector
concerned
and
the
nature
of
the
services.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
durch
die
Bewertung
Fehlfunktionen
sowie
Unterschiede
in
Qualität
und/oder
Art
der
Dienstleistung
je
nach
Land
erkannt
werden
und
muss
der
Schwerpunkt
mithin
auf
die
Anpassung
der
Erfordernisse
in
Abhängigkeit
der
Bedürfnisse
und
Anliegen
der
Nutzer
und
Verbraucher
sowie
des
wirtschaftlichen,
technologischen
und
sozialen
Wandels
gelegt
werden
können.
At
the
same
time,
evaluation
must
provide
insight
into
situations
in
which
services
do
not
function
properly,
and
into
differences
in
terms
of
quality
and/or
type
of
service
between
different
countries,
thus
highlighting
adaptation
to
changing
expectations
depending
on
users'
and
consumers'
needs
and
concerns
and
changes
in
the
economic,
technological
and
social
context.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
durch
die
Bewertung
Fehlfunktionen
sowie
Unterschiede
in
Qualität
und/oder
Art
der
Dienstleistung
je
nach
Land
erkannt
werden
und
muss
der
Schwerpunkt
mithin
auf
die
erforderliche
Entwicklung
der
Aufgaben
und
des
Regelungsrahmens
gelegt
werden
können.
At
the
same
time,
evaluation
must
provide
insight
into
situations
in
which
services
do
not
function
properly,
and
into
differences
in
terms
of
quality
and/or
type
of
service
between
different
countries,
thus
highlighting
the
changes
which
are
needed
to
objectives
and
the
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
durch
die
Bewertung
Fehlfunktionen
sowie
Unterschiede
in
Qualität
und/oder
Art
der
Dienstleistung
je
nach
Land
erkannt
werden
und
muss
der
Schwerpunkt
mithin
auf
die
Anpassung
der
Erfordernisse
in
Abhängigkeit
der
Bedürfnisse
und
Anliegen
der
Nutzer
und
Verbraucher
sowie
des
wirtschaftlichen,
technologischen
und
sozialen
Wandels
gelegt
werden
können.
At
the
same
time,
evaluation
must
provide
insight
into
situations
in
which
services
do
not
function
properly,
and
into
differences
in
terms
of
quality
and/or
type
of
service
between
different
countries,
thus
highlighting
adaptation
to
changing
expectations
depending
on
users'
and
consumers'
needs
and
concerns
and
changes
in
the
economic,
technological
and
social
context.
TildeMODEL v2018