Translation of "Art der versicherung" in English

Für ungarische Träger zur Angabe der Art der Versicherung bitte folgende Codes verwenden:
For Hungarian purposes please use the following codes to indicate the type of insurance:
DGT v2019

Die Art der Versicherung ist durch folgende Großbuchstaben zu kennzeichnen:
Use the following symbols in order to indicate the type of insurance period:
DGT v2019

Außerdem würde diese Art der Versicherung Diebstahl, Brand und Fahrzeugverlust abdecken.
In addition, it would be covered for robbery, fire and the loss of the vehicle.
WMT-News v2019

Und er könnte natürlich auch selbst über die Art der Versicherung entscheiden.
I just wanted to make that clear. We are quite complete in sectoral and geographic terms.
EUbookshop v2

Die Seetransportversicherung ist die älteste Art der Versicherung überhaupt.
Marine Insurance is the oldest type of insurance.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Versicherung kann von einem Arbeitgeber subventioniert werden.
This kind of insurance may be subsidized by an employer.
ParaCrawl v7.1

Welche Art der Versicherung kann ich wählen?
Which kind of insurance can I choose?
CCAligned v1

Sie müssen zuerst zur Bestimmung der Art der Kfz-Versicherung erforderlich.
You'll first need to identify the type of car insurance needed.
ParaCrawl v7.1

Kapital wird bei dieser Art der Versicherung nicht gebildet.
This type of tax is not currently in use.
ParaCrawl v7.1

Die Rückversicherungen sind entsprechend der Art der Versicherung einzuordnen, deren Risiko sie übernehmen.
Reinsurance should be classified in the same heading as the first insurance to which it relates.
EUbookshop v2

Diese Art der Versicherung deckt alle Arten von Ländern auf der ganzen Welt ab.
This type of insurance covers all types of countries around the world.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Art der Versicherung, die ich in der Vermietung von Autos aufgenommen haben?
What is the type of insurance that I have included in the rental of the car?
CCAligned v1

Das hängt von der Art der Versicherung ab, für die Sie sich entscheiden.
That depends on the type of insurance you choose.
ParaCrawl v7.1

Das allein zeigt die Art der Versicherung, dass Sizegenetics hat in ihrem Extender.
That alone shows the kind of assurance that Sizegenetics has in their extenders.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Versicherung bedeckt Sie während der Dauer Ihres Lebens und auf Zeitprämie Zahlungen fortgesetzt.
This type of insurance will cover you for the duration of your life and continued on time premium payments.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie zu erforschen und herauszufinden, was Art der Versicherung ist die richtige für Sie.
Do you research and find out just what type of insurance is right for you.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Luftverkehrsmarkt der Gemeinschaft wurde die Unterscheidung zwischen In- und Auslandsflügen aufgehoben, sodass für die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in Bezug auf Höhe und Art der Versicherung die gleichen Mindestanforderungen gelten sollten.
In the Community aviation market, the distinction between national and international air transport has been eliminated and it is, therefore, appropriate to have the same minimum level and nature of insurance requirements for Community air carriers;
TildeMODEL v2018

Neben diesem subventionierten Versicherungssystem gibt es in Italien noch eine andere Art der Versicherung für all diejenigen Erzeugnisse, die für eine Beihilfe seitens des Staates oder der örtlichen Behörden nicht in Frage kommen.
Besides this type of subsidized insurance, Italy has schemes not subsidized by the local or national authorities and covering crops of all kinds.
TildeMODEL v2018

Für diese Art der Versicherung ist in der Regel eine enge, kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen dem Versicherer und dem Versicherten erforderlich.
Even if it were, the requirement to create and maintain a solvency margin would have quite different consequences for such insurers from the effects on those in the private sector.
EUbookshop v2

Es ist sehr wichtig, welche Art der Kostenübernahme deine Versicherung für Psychotherapie anbietet oder wie du vorhast, die Therapie zu bezahlen.
Knowing what sort of coverage your insurance plan offers for psychotherapy or how you plan to pay for therapy is very important.
ParaCrawl v7.1

Eine gründliche Auflistung der Artikel, die Sie überdachte müssen als Eigentum und Elemente, die Sie als Gebäudestruktur gedeckt werden, wird die Art der Versicherung Plan, die Sie brauchen, und die typischen Prämien, die für Sie gelten.
A thorough listing of items you need covered as property and items you need covered as building structure will determine the kinds of insurance cover plan you need and the typical premiums that apply to you.
ParaCrawl v7.1

Mit hoher Wahrscheinlichkeit werden wir noch nevyplatnoy Art der Versicherung mit höheren Prämien, die die " Kosten " Baumeister und Immobilien-Werte in der gleichen Zeit für die Bürger von den Experten prognostiziert erhöhen zu bekommen.
With high probability we will get another nevyplatnoy type of insurance with higher premiums that increase the 'cost' builder and real estate values B?‹B?‹at the same time for the citizens of the expert predicts. No guarantees.
ParaCrawl v7.1

Selbstversicherungsrate schwankt abhängig von der Versicherungsagentur, Ihrer treibenden Aufzeichnung und der Art der Versicherung, die Sie schauen, um zu kaufen.
Auto insurance rates will vary depending on the insurance agency, your driving record, and the type of insurance you are looking to purchase.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie die Nummer und Art der Medicare-Versicherung an, wenn der Antragsteller über Medicare versichert ist.
Please fill in number and type of Medicare coverage if the Applicant has Medicare.
ParaCrawl v7.1