Translation of "Art der versicherung" in English
Für
ungarische
Träger
zur
Angabe
der
Art
der
Versicherung
bitte
folgende
Codes
verwenden:
For
Hungarian
purposes
please
use
the
following
codes
to
indicate
the
type
of
insurance:
DGT v2019
Die
Art
der
Versicherung
ist
durch
folgende
Großbuchstaben
zu
kennzeichnen:
Use
the
following
symbols
in
order
to
indicate
the
type
of
insurance
period:
DGT v2019
Außerdem
würde
diese
Art
der
Versicherung
Diebstahl,
Brand
und
Fahrzeugverlust
abdecken.
In
addition,
it
would
be
covered
for
robbery,
fire
and
the
loss
of
the
vehicle.
WMT-News v2019
Und
er
könnte
natürlich
auch
selbst
über
die
Art
der
Versicherung
entscheiden.
I
just
wanted
to
make
that
clear.
We
are
quite
complete
in
sectoral
and
geographic
terms.
EUbookshop v2
Die
Seetransportversicherung
ist
die
älteste
Art
der
Versicherung
überhaupt.
Marine
Insurance
is
the
oldest
type
of
insurance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Versicherung
kann
von
einem
Arbeitgeber
subventioniert
werden.
This
kind
of
insurance
may
be
subsidized
by
an
employer.
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
der
Versicherung
kann
ich
wählen?
Which
kind
of
insurance
can
I
choose?
CCAligned v1
Sie
müssen
zuerst
zur
Bestimmung
der
Art
der
Kfz-Versicherung
erforderlich.
You'll
first
need
to
identify
the
type
of
car
insurance
needed.
ParaCrawl v7.1
Kapital
wird
bei
dieser
Art
der
Versicherung
nicht
gebildet.
This
type
of
tax
is
not
currently
in
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückversicherungen
sind
entsprechend
der
Art
der
Versicherung
einzuordnen,
deren
Risiko
sie
übernehmen.
Reinsurance
should
be
classified
in
the
same
heading
as
the
first
insurance
to
which
it
relates.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Versicherung
deckt
alle
Arten
von
Ländern
auf
der
ganzen
Welt
ab.
This
type
of
insurance
covers
all
types
of
countries
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Art
der
Versicherung,
die
ich
in
der
Vermietung
von
Autos
aufgenommen
haben?
What
is
the
type
of
insurance
that
I
have
included
in
the
rental
of
the
car?
CCAligned v1
Das
hängt
von
der
Art
der
Versicherung
ab,
für
die
Sie
sich
entscheiden.
That
depends
on
the
type
of
insurance
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Das
allein
zeigt
die
Art
der
Versicherung,
dass
Sizegenetics
hat
in
ihrem
Extender.
That
alone
shows
the
kind
of
assurance
that
Sizegenetics
has
in
their
extenders.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Versicherung
bedeckt
Sie
während
der
Dauer
Ihres
Lebens
und
auf
Zeitprämie
Zahlungen
fortgesetzt.
This
type
of
insurance
will
cover
you
for
the
duration
of
your
life
and
continued
on
time
premium
payments.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
zu
erforschen
und
herauszufinden,
was
Art
der
Versicherung
ist
die
richtige
für
Sie.
Do
you
research
and
find
out
just
what
type
of
insurance
is
right
for
you.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Luftverkehrsmarkt
der
Gemeinschaft
wurde
die
Unterscheidung
zwischen
In-
und
Auslandsflügen
aufgehoben,
sodass
für
die
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Höhe
und
Art
der
Versicherung
die
gleichen
Mindestanforderungen
gelten
sollten.
In
the
Community
aviation
market,
the
distinction
between
national
and
international
air
transport
has
been
eliminated
and
it
is,
therefore,
appropriate
to
have
the
same
minimum
level
and
nature
of
insurance
requirements
for
Community
air
carriers;
TildeMODEL v2018
Neben
diesem
subventionierten
Versicherungssystem
gibt
es
in
Italien
noch
eine
andere
Art
der
Versicherung
für
all
diejenigen
Erzeugnisse,
die
für
eine
Beihilfe
seitens
des
Staates
oder
der
örtlichen
Behörden
nicht
in
Frage
kommen.
Besides
this
type
of
subsidized
insurance,
Italy
has
schemes
not
subsidized
by
the
local
or
national
authorities
and
covering
crops
of
all
kinds.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Art
der
Versicherung
ist
in
der
Regel
eine
enge,
kontinuierliche
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Versicherer
und
dem
Versicherten
erforderlich.
Even
if
it
were,
the
requirement
to
create
and
maintain
a
solvency
margin
would
have
quite
different
consequences
for
such
insurers
from
the
effects
on
those
in
the
private
sector.
EUbookshop v2
Es
ist
sehr
wichtig,
welche
Art
der
Kostenübernahme
deine
Versicherung
für
Psychotherapie
anbietet
oder
wie
du
vorhast,
die
Therapie
zu
bezahlen.
Knowing
what
sort
of
coverage
your
insurance
plan
offers
for
psychotherapy
or
how
you
plan
to
pay
for
therapy
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Eine
gründliche
Auflistung
der
Artikel,
die
Sie
überdachte
müssen
als
Eigentum
und
Elemente,
die
Sie
als
Gebäudestruktur
gedeckt
werden,
wird
die
Art
der
Versicherung
Plan,
die
Sie
brauchen,
und
die
typischen
Prämien,
die
für
Sie
gelten.
A
thorough
listing
of
items
you
need
covered
as
property
and
items
you
need
covered
as
building
structure
will
determine
the
kinds
of
insurance
cover
plan
you
need
and
the
typical
premiums
that
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
werden
wir
noch
nevyplatnoy
Art
der
Versicherung
mit
höheren
Prämien,
die
die
"
Kosten
"
Baumeister
und
Immobilien-Werte
in
der
gleichen
Zeit
für
die
Bürger
von
den
Experten
prognostiziert
erhöhen
zu
bekommen.
With
high
probability
we
will
get
another
nevyplatnoy
type
of
insurance
with
higher
premiums
that
increase
the
'cost'
builder
and
real
estate
values
B?‹B?‹at
the
same
time
for
the
citizens
of
the
expert
predicts.
No
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Selbstversicherungsrate
schwankt
abhängig
von
der
Versicherungsagentur,
Ihrer
treibenden
Aufzeichnung
und
der
Art
der
Versicherung,
die
Sie
schauen,
um
zu
kaufen.
Auto
insurance
rates
will
vary
depending
on
the
insurance
agency,
your
driving
record,
and
the
type
of
insurance
you
are
looking
to
purchase.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
die
Nummer
und
Art
der
Medicare-Versicherung
an,
wenn
der
Antragsteller
über
Medicare
versichert
ist.
Please
fill
in
number
and
type
of
Medicare
coverage
if
the
Applicant
has
Medicare.
ParaCrawl v7.1