Translation of "Art der anstellung" in English
Bildung
wird
von
Menschen
jeden
Alters
und
jeder
Art
der
Anstellung
übernommen.
Education
is
taken
by
people
of
every
age
and
job
type.
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
in
Europa
viele
Beispiele
für
diese
Art
der
Anstellung,
und
die
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
führt
dazu,
daß
es
immer
mehr
werden.
There
are
many
examples
of
this
type
of
employment
today
in
Europe
and,
with
the
development
of
the
information
society,
it
is
on
the
increase.
Europarl v8
Während
das
Personalstatut
auf
alle
Bediensteten
Anwendung
findet,
ist
die
anwendbare
Personalordnung
je
nach
Art
der
Anstellung
eine
andere.
While
the
Staff
Regulations
apply
to
all
staff,
applicable
Staff
Rules
differ
depending
on
the
type
of
appointment
held
by
the
staff
member.
MultiUN v1
Um
dies
zu
testen,
enthielt
der
Fragebogen
Einzelheiten
zum
Geschlecht,
Art
des
Personals
sowie
zur
Art
der
Anstellung.
To
test
this,
the
questionnaire
included
items
as
gender,
type
of
personnel
and
type
of
contract.
EUbookshop v2
Entscheiden
Sie
sich
für
die
Art
der
Anstellung
und
dafür,
ob
Sie
lieber
in
Teilzeit
oder
Vollzeit
arbeiten
möchten.
Decide
on
the
type
of
employment
and
whether
you
prefer
to
work
part-time
or
full-time.
CCAligned v1
Wir
werden
daraufhin
diese
Stichwörter
sowie
die
von
Ihnen
gewünschte
Art
der
Anstellung
mit
den
in
unserer
Datenbank
vorhandenen
Jobs
vergleichen
und
Ihnen
die
zu
Ihren
Kriterien
passenden
Stellen
zuschicken
noch
bevor
Sie
auf
unserer
Website
veröffentlicht
werden.
We'll
then
match
your
keywords
and
job
type
preference
to
those
roles
that
come
onto
our
database
and
email
you
those
roles
that
meet
your
criteria
before
they're
posted
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Der
rückerstattete
Betrag
hängt
von
mehrere
Faktoren
ab,
wie
zum
Beispiel
die
Art
der
Anstellung,
wie
lange
Sie
in
Deutschland
gelebt
haben
und
wie
viel
Steuer
Sie
gezahlt
haben.
The
amount
you
get
back
depends
on
a
number
of
factors
such
as
what
type
of
job
you
worked
at,
how
long
you
were
in
Germany
and
how
much
tax
you
paid.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
auch
bei
dieser
Art
der
Dichtplatten-Anstellung
der
hohe
Verschleiß
sowohl
der
Dichtplatten
als
auch
der
Rollenstimseiten
nicht
verhindert
werden,
wodurch
die
Gießzeit
begrenzt
ist
und
die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens
wegen
der
hohen
Kosten
für
die
Dichtplatten
und
wegen
der
großen
Ausbringungsverluste
in
Frage
gestellt
wird.
However,
with
this
type
of
the
sealing
plate
adjustment
a
high
wear
of
both
the
sealing
plates
and
the
roll
end
surfaces
cannot
be
prevented,
which
limit
the
casting
time
and
increases
the
costs
of
the
process
because
of
high
costs
of
the
sealing
plates
and
big
output
losses.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
Folienblase
wird
jedoch
unter
anderem
durch
die
Art
und
Weise
der
Anstellung
der
Folienführungselemente
31
an
den
Folienschlauch
43
definiert.
The
diameter
of
the
film
bubble
is
defined
inter
alia
by
the
manner
in
which
the
film-guide
elements
31
are
positioned
on
the
film
tube
43
.
EuroPat v2
Auch
die
Promotionsdauer
kann
aufgrund
unterschiedlicher
Rahmenbedingungen
–
wie
etwa
die
Art
der
Finanzierung
(Anstellung
an
der
Universität,
externe
Anstellung
oder
Stipendium)
–
variieren.
The
duration
of
the
doctoral
phase
may
vary
by
reason
of
different
framework
conditions
–
such
as
the
nature
of
funding
(employment
at
the
university,
external
employment
or
scholarship).
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Art
der
Anstellung
unterliegen
die
Einkünfte
aus
Lehrtätigkeit
dem
Österreichischen
Einkommenssteuergesetz
(„EStG“).
Irrespective
of
the
type
of
employment
relationship,
income
from
teaching
activities
is
subject
to
income
tax
under
the
Austrian
Income
Tax
Act
(Einkommenssteuergesetz,
EStG).
ParaCrawl v7.1
Typ:
Nachforschung
nach
Art
der
Rebsorte
anstellen
(weiß
oder
rot)
Type:
Seek
by
type
of
vine
(white
or
red)
ParaCrawl v7.1
Formen
und
Arten
der
zulässigen
Anstellung
werden
durch
das
Gesetz
bestimmt.
Permissible
forms
and
types
of
employment
are
determined
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
des
Schenkens
wird
also
durch
die
Art
der
Immobilie
Regime
anstelle
geändert.
The
nature
of
gift-giving
is
thus
altered
by
the
type
of
property
regime
in
place.
ParaCrawl v7.1
Dies
wären
mehr
als
genug
Gründe
dafür,
daß
Kommission,
Rat
und
Parlament
besondere
Überlegungen
zu
der
Art
der
Beziehungen
anstellen,
die
zu
jenem
Teil
der
Welt
geknüpft
werden
sollten,
und
für
vertragliche
Beziehungen
sorgen,
die
die
innere
Entwicklung
dieser
Region
fördern.
These
would
be
sufficient
reasons
in
themselves
for
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
to
devote
spe
cial
thought
to
the
type
of
relations
to
be
established
with
that
part
of
the
world
and
to
seek
contractual
relations
contributing
to
the
endogenous
development
of
the
region.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Grund,
weshalb
ich
Sie
bitte,
sich
mit
dieser
informellen
Art
der
Konsultation
anstelle
des
von
einigen
vorgeschlagenen
förmlichen
Konsultationsverfahrens
einverstanden
zu
erklären.
Thus,
where
the
Commission
finds
that
an
operation
which
has
been
notified
to
it
does
not
raise
issues
of
compatibility
with
a
common
market,
it
may
refer
the
concentration
in
question
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State.
EUbookshop v2
Die
in
Beispiel
1
beschriebene
Arbeitsweise
wird
wiederholt
mit
der
Abänderung,
daß
anstelle
der
100
g
Phenylpolysiloxan
120
g
Phenylpolysiloxan
der
gleichen
Art
und
anstelle
der
100
g
Dimethylpolysiloxan
80
g
Dimethylpolysiloxan
der
gleichen
Art
verwendet
werden.
The
procedure
described
in
Example
1
is
repeated,
except
that
120
parts
of
a
phenylpolysiloxane
are
substituted
for
the
100
parts
of
phenylpolysiloxane,
and
80
parts
of
dimethylpolysiloxane
are
substituted
for
the
100
parts
of
the
dimethylpolysiloxane.
EuroPat v2
Die
in
Beispiel
1
beschriebene
Arbeitsweise
wird
wiederholt
mit
der
Abänderung,
daß
anstelle
der
100
g
Phenylpolysiloxan
80
g
Phenylpolysiloxan
der
gleichen
Art
und
anstelle
der
100
g
Dimethylpolysiloxan
120
g
Dimethylpolysiloxan
der
gleichen
Art
verwendet
werden.
The
procedure
described
in
Example
1
is
repeated,
except
that
80
parts
of
phenylpolysiloxane
are
substituted
for
the
100
parts
of
phenylpolysiloxane,
and
120
parts
of
dimethylpolysiloxane
are
substituted
for
the
100
parts
of
dimethylpolysiloxane.
EuroPat v2
Die
in
Beispiel
1
beschriebene
Arbeitsweise
wird
wiederholt
mit
der
Abänderung,
daß
anstelle
der
100
g
Phenylpolysiloxan
66
g
Phenylpolysiloxan
der
gleichen
Art
und
anstelle
der
100
g
Dimethylpolysiloxan
134
g
Dimethylpolysiloxan
der
gleichen
Art
verwendet
werden.
The
procedure
described
in
Example
1
is
repeated,
except
that
66
parts
of
phenylpolysiloxane
is
substituted
for
the
100
parts
of
phenylpolysiloxane,
and
134
parts
of
dimethylpolysiloxane
are
substituted
for
100
parts
of
dimethylpolysiloxane.
EuroPat v2
Jetzt
bin
ich
sicher,
dass
ich
besser
gewesen
wäre,
mit
einer
vernünftigen
Honda
Civic
oder
etwas
von
der
Art,
der
anstelle
des
Ankaufs
der
Jeep,
dass
ich
jetzt
prüfen,
wie
die
schlimmsten
jemals
Kauf
habe
ich
gemacht.
Now
I
am
sure
that
I
would
have
been
better
off
with
a
sensible
Honda
Civic
or
anything
of
the
kind,
instead
of
buying
the
Jeep
that
I
now
consider
as
the
worst
ever
purchase
I’ve
made.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
besondere
Art
der
Multifunktionsschiene
anstelle
der
elektrischen
Oberleitung
und
die
sehr
flachen
Fahrwerke
(Trolleys
mit
Hebewerk)
ermöglicht.
This
is
made
possible
by
the
special
type
of
multifunctional
rail
instead
of
an
electrical
overhead
line
and
the
very
flat
undercarriage
(trolleys
with
lift)
ParaCrawl v7.1
Auf
die
gleiche
Art
kann
anstelle
der
berechneten
auch
eine
durch
den
Benutzer
beabsichtigte
bzw.
eingestellte
Schichtdickekorrektur
oder
Druckkennlinienkorrektur
bzw.
deren
Auswirkung
vor
der
Ausführung
der
Korrektur
auf
dem
Bildschirm
gezeigt
werden.
Instead
of
the
calculated
one,
a
layer
thickness
correction
or
printing
characteristic
line
correction
intended
or
adjusted
by
the
user
for
its
effect
can
be
illustrated
in
the
same
manner
on
the
screen
before
carrying
out
the
correction.
EuroPat v2
Schnell:
Das
Klemmen
in
Sekunden,
die
Art
der
Schnellklemmung
anstelle
der
herkömmlichen
manuellen
Verriegelungsklemme,
reduziert
die
manuelle
Arbeit
erheblich
und
spart
Zeit.
Fast?Clamping
in
seconds,
the
way
of
fast
clamp
instead
of
traditional
manual
lock
clamp,
greatly
reduce
manual
work
and
save
time.
CCAligned v1