Translation of "Argumente nennen" in English
Zuerst
möchte
ich
einige
meiner
wichtigsten
Argumente
nennen.
Firstly,
I
should
like
to
mention
some
of
my
most
important
arguments.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
drei
grundlegende
Argumente
nennen,
die
es
in
Neu-Delhi
zu
verfechten
gilt.
There
are
three
essential
points
we
must
uphold
in
New
Delhi.
Europarl v8
Ich
muss
auch
die
von
der
Minderheit
angeführten
Argumente
nennen,
die
ihre
Änderungsanträge
vorgelegt
hat.
I
am
also
bound
to
mention
the
arguments
adduced
by
the
minority
that
tabled
its
amendments.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
uns
klare
Argumente
nennen,
weshalb
eine
solche
Initiative
nicht
auf
Kosten
der
bestehenden
Vorbeugungsprogramme
gehen
würde?
Could
the
Commission
provide
clear
arguments
to
this
House
as
to
why
such
an
initiative
could
NOT
be
to
the
detriment
of
existing
programmes
for
prevention.
EUbookshop v2
Barrierefreiheit,
Steuerung
von
Besucherströmen,
Sicherheit,
Komfort
und
gestalterische
Individualität,
um
nur
einige
Argumente
zu
nennen,
die
dafür
sprechen.
Barrier
liberty,
control
of
host
of
visitors,
security,
comfort
and
formative
individuality,
in
order
to
call
only
some
arguments,
which
speak
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
noch
eine
ganze
Klasse
von
Zwecken
als
kürzere
Wege
zum
Ziele
hinzufügen,
die
wir
Argumente
ad
hominem
nennen
könnten.
We
could
still
add
to
these
a
whole
category
of
shorter
methods
of
gaining
the
end,
which
might
be
called
arguments
ad
hominem.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
drei
Argumente
nennen:
Erstens
ist
die
Region
im
Hinblick
auf
Sicherheit,
Energieversorgung,
Verkehr,
Handel,
Umwelt
usw.
von
größter
strategischer
Bedeutung
für
die
EU.
I
would
like
to
make
three
points.
Firstly,
the
region
is
of
extreme
strategic
importance
for
the
European
Union
in
terms
of
security,
energy
supplies,
transportation
and
trade,
environment,
etc.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
ein
Argument
nennen,
auf
das
er
vielleicht
in
den
Debatten
mit
den
anderen
Institutionen
zurückgreifen
könnte,
indem
er
sie
nämlich
darauf
hinweist,
daß
sie
sich
bemühen
müssen,
den
Geist
und
die
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
zu
erfüllen,
und
zwar
vor
allem
jene
Aspekte,
die
die
Diskriminierung
bei
der
Einstellung
betreffen.
Could
I
make
the
point
that
he
might
consider
in
the
discussions
with
the
other
institutions,
pointing
out
to
them
that
they
must
try
and
live
up
to
the
spirit
and
practice
of
the
Amsterdam
Treaty,
particularly
those
aspects
dealing
with
discrimination
in
employment.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
gern
zu
Hilfe
kommen,
indem
ich
ihm
einige
Argumente
nenne,
aufgrund
derer
diese
Angelegenheit
sehr
wohl
neu
erörtert
werden
sollte.
I
will
try
to
be
helpful
to
the
President-in-Office
by
providing
him
with
some
arguments
as
to
why
this
matter
should
be
revisited.
Europarl v8
Für
den
bibelgläubigen
Christen
ist
es
ohnehin
kein
Argument,
Paulus
nenne
Christus
(angeblich)
nie
Gott.
There
is,
however,
no
argument
for
the
Bible-believing
Christian
of
whether
Paul
ever
called
Christ,
God,
or
not.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
für
besser
halten,
keinen
bestimmten
Kandidaten
bei
diesen
Argumenten
zu
nennen,
und
ich
hatte
zunächst
auch
die
feste
Absicht,
es
zu
lassen.
It
might
be
thought
best
to
refrain
from
mentioning
a
particular
candidate
while
making
these
arguments,
and
I
had
at
first
intended
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Waren
es
in
der
Vergangenheit
jedoch
überdurchschnittlich
viele
Männer,
die
sich
nicht
persönlich
einschränken
wollten,
so
sind
es
mittlerweile
mehr
Frauen,
die
dieses
Argument
nennen.
While
in
the
past
it
was
an
above-average
proportion
of
men
who
were
unwilling
to
sacrifice
their
own
independence,
it
is
now
more
women
who
base
their
decisions
on
this
argument.
ParaCrawl v7.1