Translation of "Quelle nennen" in English

Nein, ich kann meine Quelle nicht nennen.
No, I cannot confirm my source.
OpenSubtitles v2018

Also werden Sie mir die Quelle auch nicht nennen.
So, you're not gonna tell me either?
OpenSubtitles v2018

Und ich bitte ihn nicht, seine Quelle zu nennen.
And I don't ask him to identity his source.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie mir lhre Quelle nicht nennen können.
I know you can't tell me who your source is.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Quelle nicht nennen.
I won't reveal my source.
OpenSubtitles v2018

Lass es uns die Quelle nennen.
Let's call this Source.
QED v2.0a

Man könnte es auch ein Ankommen zu seiner ursprünglichsten Quelle des Seins nennen.
One could also understand it as arriving at the primal source of being.
ParaCrawl v7.1

So gelangen sie in die Medien, welche die UN als Quelle nennen.
After that the media cite them, quoting the UN as the source.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt entweder in dem, was wir die Quelle nennen, oder in dem Gerät.
It stays within either what we call the source, or within the device.
TED2020 v1

Mir Ihre Quelle zu nennen?
Tell me your source?
OpenSubtitles v2018

Gleich wie auch immer man diese Quelle nennen will, wir sind aus ihr erschaffen.
That we are made of God. Whatever you want to call this source, we are it.
ParaCrawl v7.1

Besonders oft passiert das bei dem BBC Persian Service: Es wird viel abgeschrieben ohne die Quelle zu nennen.
This happens especially often with the BBC Persian Service: There's a lot of reprinting without mentioning the source.
GlobalVoices v2018q4

Der Grund, warum Sie Ihre Quelle nicht nennen, ist, dass Sie die Quelle sind.
The reason you won't name your source is because you are the source.
OpenSubtitles v2018

Mr. DuBois wird sagen, dass meine Mandantin gebeten wurde, ihre Quelle zu nennen... und dass sie dem nicht gefolgt ist, und Sie sie deshalb dazu zwingen sollten.
Mr. Dubois will say that my client was asked to name her source and that she won't do so, and, thus, you should compel her.
OpenSubtitles v2018

Wenn er beim Richter Zweifel auslösen kann,... könnten wir gezwungen sein, unsere Quelle zu nennen.
If he can raise doubts in a judge's mind, we could be compelled to reveal our source.
OpenSubtitles v2018

Die Geschwindigkeit der Quelle, nennen wir sie mal Vs, wir wollen hier dasselbe machen wie im letzten Video, aber wir machen das in allgemeineren Ausdrücken, sodass wir am Ende eine allgemeinere Formel für die beobachtete Frequenz erhalten.
So let's just say that the velocity of the source-- let's call it v sub s to the right-- so we're really going to do what we do in the last video, but we're going to do it in more abstract terms so we can come up with a generalized formula for the observed frequency.
QED v2.0a

Nennen wir die Geschwindigkeit der Welle, die die Quelle aussendet, nennen wir sie Vw, radial nach außen.
Let's say the wave that he's emitting-- so the velocity of wave-- let's call that v sub w radially outward.
QED v2.0a

Sie dürfen diese Inhalte vervielfältigen und weiterverbreiten, das Material für beliebige Zwecke verändern und darauf aufbauen, sofern Sie die Staatsbibliothek Bamberg als Quelle nennen, die Signatur des Dokuments angebenund im Falle der Weitergabe dieselbe Lizenz verwenden.
You may reproduce and redistribute this material, modify the material for any purpose, and build upon it, as long as you refer to the Bamberg State Library as the source, specify the shelfmark of the document and use the same license in case of distribution.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese Quelle eine «Halle» nennen, dann sollten wir uns daran erinnern, dass es sich dabei nicht um die physische Halle eines physischen Gebäudes handelt, sondern dass es eine wundervolle Halle ist, die in uns und um uns herum besteht und wirkliche Weisheit enthält.
If we call this source a hall, we should remember that this is not a physical hall of a physical building but it is a wonderful hall which is located within him and around himself and the hall that contains real wisdom.
ParaCrawl v7.1

Werden Elemente ganz oder teilweise in irgendeiner Form – elektronisch oder schriftlich – für persönliche und nichtkommerzielle Nutzung reproduziert, ist die Quelle ausdrücklich zu nennen und alle vorhandenen Hinweise auf Urheber- und andere Schutzrechte haben unangetastet zu bleiben.
If content is reproduced in full or in part in any form – electronically or in writing – for personal and non-commercial use, the source must be cited by name and all existing copyright and other proprietary notices must be observed.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Quelle: nennen und schreiben die, die euch Papier Spam und Katalogen von denen Sie noch nie einen Kauf zu senden.
Target the source: call and write those who send you paper spam and catalogs from which you will never make a purchase.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten darum, den DACHS bei Verwendung des hier gesammelten Materials als Quelle zu nennen und insbesondere nicht die Onlineversion in eigene Webprojekte zu kopieren.
We ask you to give DACHS as source if you use the material collected here and especi-ally not to copy the online version into other web projects.
ParaCrawl v7.1

Kodi wird dann bitten Sie um die Quelle zu nennen, so nennen es etwas unvergessliches, wie Specto und klicken Sie dann auf "OK".
Kodi will then ask you to name the source, so call it something memorable, like Specto, and then click Ok.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du eine Infografik genauso verwenden möchtest, wie sie ist, stelle sicher, dass Du die Erlaubnis vom Eigentümer hast und vergiss niemals die Quelle zu nennen.
If you intend to repurpose an infographic “as-is,” make sure that you get permission from the owner. And, never forget to credit the source.
ParaCrawl v7.1