Translation of "Quelle nennen" in English
Nein,
ich
kann
meine
Quelle
nicht
nennen.
No,
I
cannot
confirm
my
source.
OpenSubtitles v2018
Also
werden
Sie
mir
die
Quelle
auch
nicht
nennen.
So,
you're
not
gonna
tell
me
either?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bitte
ihn
nicht,
seine
Quelle
zu
nennen.
And
I
don't
ask
him
to
identity
his
source.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
mir
lhre
Quelle
nicht
nennen
können.
I
know
you
can't
tell
me
who
your
source
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Quelle
nicht
nennen.
I
won't
reveal
my
source.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
uns
die
Quelle
nennen.
Let's
call
this
Source.
QED v2.0a
Man
könnte
es
auch
ein
Ankommen
zu
seiner
ursprünglichsten
Quelle
des
Seins
nennen.
One
could
also
understand
it
as
arriving
at
the
primal
source
of
being.
ParaCrawl v7.1
So
gelangen
sie
in
die
Medien,
welche
die
UN
als
Quelle
nennen.
After
that
the
media
cite
them,
quoting
the
UN
as
the
source.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
entweder
in
dem,
was
wir
die
Quelle
nennen,
oder
in
dem
Gerät.
It
stays
within
either
what
we
call
the
source,
or
within
the
device.
TED2020 v1
Mir
Ihre
Quelle
zu
nennen?
Tell
me
your
source?
OpenSubtitles v2018
Gleich
wie
auch
immer
man
diese
Quelle
nennen
will,
wir
sind
aus
ihr
erschaffen.
That
we
are
made
of
God.
Whatever
you
want
to
call
this
source,
we
are
it.
ParaCrawl v7.1
Besonders
oft
passiert
das
bei
dem
BBC
Persian
Service:
Es
wird
viel
abgeschrieben
ohne
die
Quelle
zu
nennen.
This
happens
especially
often
with
the
BBC
Persian
Service:
There's
a
lot
of
reprinting
without
mentioning
the
source.
GlobalVoices v2018q4
Der
Grund,
warum
Sie
Ihre
Quelle
nicht
nennen,
ist,
dass
Sie
die
Quelle
sind.
The
reason
you
won't
name
your
source
is
because
you
are
the
source.
OpenSubtitles v2018
Mr.
DuBois
wird
sagen,
dass
meine
Mandantin
gebeten
wurde,
ihre
Quelle
zu
nennen...
und
dass
sie
dem
nicht
gefolgt
ist,
und
Sie
sie
deshalb
dazu
zwingen
sollten.
Mr.
Dubois
will
say
that
my
client
was
asked
to
name
her
source
and
that
she
won't
do
so,
and,
thus,
you
should
compel
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
beim
Richter
Zweifel
auslösen
kann,...
könnten
wir
gezwungen
sein,
unsere
Quelle
zu
nennen.
If
he
can
raise
doubts
in
a
judge's
mind,
we
could
be
compelled
to
reveal
our
source.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschwindigkeit
der
Quelle,
nennen
wir
sie
mal
Vs,
wir
wollen
hier
dasselbe
machen
wie
im
letzten
Video,
aber
wir
machen
das
in
allgemeineren
Ausdrücken,
sodass
wir
am
Ende
eine
allgemeinere
Formel
für
die
beobachtete
Frequenz
erhalten.
So
let's
just
say
that
the
velocity
of
the
source--
let's
call
it
v
sub
s
to
the
right--
so
we're
really
going
to
do
what
we
do
in
the
last
video,
but
we're
going
to
do
it
in
more
abstract
terms
so
we
can
come
up
with
a
generalized
formula
for
the
observed
frequency.
QED v2.0a
Nennen
wir
die
Geschwindigkeit
der
Welle,
die
die
Quelle
aussendet,
nennen
wir
sie
Vw,
radial
nach
außen.
Let's
say
the
wave
that
he's
emitting--
so
the
velocity
of
wave--
let's
call
that
v
sub
w
radially
outward.
QED v2.0a
Sie
dürfen
diese
Inhalte
vervielfältigen
und
weiterverbreiten,
das
Material
für
beliebige
Zwecke
verändern
und
darauf
aufbauen,
sofern
Sie
die
Staatsbibliothek
Bamberg
als
Quelle
nennen,
die
Signatur
des
Dokuments
angebenund
im
Falle
der
Weitergabe
dieselbe
Lizenz
verwenden.
You
may
reproduce
and
redistribute
this
material,
modify
the
material
for
any
purpose,
and
build
upon
it,
as
long
as
you
refer
to
the
Bamberg
State
Library
as
the
source,
specify
the
shelfmark
of
the
document
and
use
the
same
license
in
case
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diese
Quelle
eine
«Halle»
nennen,
dann
sollten
wir
uns
daran
erinnern,
dass
es
sich
dabei
nicht
um
die
physische
Halle
eines
physischen
Gebäudes
handelt,
sondern
dass
es
eine
wundervolle
Halle
ist,
die
in
uns
und
um
uns
herum
besteht
und
wirkliche
Weisheit
enthält.
If
we
call
this
source
a
hall,
we
should
remember
that
this
is
not
a
physical
hall
of
a
physical
building
but
it
is
a
wonderful
hall
which
is
located
within
him
and
around
himself
and
the
hall
that
contains
real
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Werden
Elemente
ganz
oder
teilweise
in
irgendeiner
Form
–
elektronisch
oder
schriftlich
–
für
persönliche
und
nichtkommerzielle
Nutzung
reproduziert,
ist
die
Quelle
ausdrücklich
zu
nennen
und
alle
vorhandenen
Hinweise
auf
Urheber-
und
andere
Schutzrechte
haben
unangetastet
zu
bleiben.
If
content
is
reproduced
in
full
or
in
part
in
any
form
–
electronically
or
in
writing
–
for
personal
and
non-commercial
use,
the
source
must
be
cited
by
name
and
all
existing
copyright
and
other
proprietary
notices
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Quelle:
nennen
und
schreiben
die,
die
euch
Papier
Spam
und
Katalogen
von
denen
Sie
noch
nie
einen
Kauf
zu
senden.
Target
the
source:
call
and
write
those
who
send
you
paper
spam
and
catalogs
from
which
you
will
never
make
a
purchase.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
darum,
den
DACHS
bei
Verwendung
des
hier
gesammelten
Materials
als
Quelle
zu
nennen
und
insbesondere
nicht
die
Onlineversion
in
eigene
Webprojekte
zu
kopieren.
We
ask
you
to
give
DACHS
as
source
if
you
use
the
material
collected
here
and
especi-ally
not
to
copy
the
online
version
into
other
web
projects.
ParaCrawl v7.1
Kodi
wird
dann
bitten
Sie
um
die
Quelle
zu
nennen,
so
nennen
es
etwas
unvergessliches,
wie
Specto
und
klicken
Sie
dann
auf
"OK".
Kodi
will
then
ask
you
to
name
the
source,
so
call
it
something
memorable,
like
Specto,
and
then
click
Ok.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
eine
Infografik
genauso
verwenden
möchtest,
wie
sie
ist,
stelle
sicher,
dass
Du
die
Erlaubnis
vom
Eigentümer
hast
und
vergiss
niemals
die
Quelle
zu
nennen.
If
you
intend
to
repurpose
an
infographic
“as-is,”
make
sure
that
you
get
permission
from
the
owner.
And,
never
forget
to
credit
the
source.
ParaCrawl v7.1