Translation of "Argument widerlegen" in English
Es
gibt
jedoch
ein
Argument,
das
ich
widerlegen
muss.
There
is,
however,
an
argument
that
I
have
to
demolish.
Europarl v8
Andere
sind
mehr
zentriert
auf
das
Argument
gemacht-a
widerlegen
oder
zu
widerlegen.
Others
are
more
centered
on
the
argument
being
made—a
rebutting
or
refuting.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument
kann
niemand
widerlegen.
Nobody
can
refute
this
argument.
ParaCrawl v7.1
Keiner
dieser
Einwände
ist
gewichtig
genug,
um
das
Argument
zu
widerlegen,
dass
der
strenge
und
klare
Regelungsrahmen
der
Vereinten
Nationen
für
die
Gewaltanwendung
durch
Staaten
durch
einen
gleichermaßen
autoritativen
Regelungsrahmen
für
die
Gewaltanwendung
durch
nichtstaatliche
Akteure
ergänzt
werden
muss.
Neither
of
these
objections
is
weighty
enough
to
contradict
the
argument
that
the
strong,
clear
normative
framework
of
the
United
Nations
surrounding
State
use
of
force
must
be
complemented
by
a
normative
framework
of
equal
authority
surrounding
non-State
use
of
force.
MultiUN v1
Die
EFTA-Staaten
können
dieses
Argument
jedoch
widerlegen,
indem
sie
nachweisen,
dass
die
vorhandenen
Betreiber
der
herkömmlichen
Breitbandnetze
in
den
kommenden
drei
Jahren
keine
Investitionen
in
NGA-Netze
planen,
und
indem
sie
zum
Beispiel
belegen,
dass
die
bisherigen
Investitionen,
die
die
vorhandenen
Netzinvestoren
in
den
vorangegangenen
Jahren
zur
Modernisierung
ihrer
Breitbandinfrastruktur
und
zur
Erhöhung
der
Übertragungsgeschwindigkeit
unternommen
haben,
um
die
diesbezügliche
Nutzernachfrage
zu
decken,
keine
zufrieden
stellenden
Ergebnisse
erbracht
haben.
However,
an
EFTA
State
can
rebut
such
an
argument
by
showing
that
existing
basic
broadband
operators
do
not
plan
to
invest
in
NGA
networks
in
the
coming
3
years
by
demonstrating
for
instance
that
the
historical
pattern
of
the
investments
made
by
the
existing
network
investors
over
the
last
years
in
upgrading
their
broadband
infrastructures
to
provide
higher
speeds
in
response
to
users?
demands
was
not
satisfactory.
DGT v2019
Der
erforderliche
Zusammenhang
zwischen
den
vom
Beschwerdeführer
geltend
gemachten
Gründen
und
der
Begründung
der
Entscheidung
der
Kommission
kann
nicht
dazu
führen,
dass
die
Kommission
jedes
einzelne
für
die
Beschwerdegründe
vorgebrachte
Argument
widerlegen
muss.
The
necessary
correlation
between
the
grounds
relied
on
by
the
complainant
and
the
statement
of
reasons
for
the
Commission’s
decision
cannot
mean
that
the
Commission
is
obliged
to
reject
each
of
the
arguments
put
forward
in
support
of
those
grounds.
EUbookshop v2
Schließlich
kann
der
erforderliche
Zusammenhang
zwischen
den
vom
Beschwerdeführer
geltend
gemachten
Gründen
und
der
Begründung
der
Entscheidung
der
Kommission
nicht
dazu
führen,
dass
die
Kommission
jedes
einzelne
für
die
Beschwerdegründe
vorgebrachte
Argument
widerlegen
muss.
Finally,
the
necessary
correlation
between
the
grounds
relied
on
by
the
complainant
and
the
statement
of
reasons
for
the
Commission’s
decision
cannot
mean
that
the
Commission
is
obliged
to
reject
each
of
the
arguments
put
forward
in
support
of
those
grounds.
EUbookshop v2
Es
gibt
nun
noch
ein
Argument
zu
widerlegen,
das
ich
so
oft
bei
den
"rechten"
Kommunisten
gelesen
habe,
das
ich
vom
russischen
Gewerkschaftsführer
Losowski
hörte
und
das
auch
bei
Ihnen
vorkommt:
"Die
Krise
wird
die
Massen
zum
Kommunismus
treiben,
auch
wenn
man
die
schlechten
Gewerkschaften
und
den
Parlamentarismus
beibehält."
There
remains
one
argument
still
to
be
refuted,
one
which
I
have
read
over
and
over
again
with
the
"Right"
Communists,
which
I
heard
from
the
Russian
Trade
Union
leader,
Losovski,
and
which
is
to
be
found
also
with
you:
"The
crisis
will
drive
the
masses
to
Communism,
even
if
we
retain
the
bad
Trade
Unions
and
parliamentarism".
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
alternativer
und
kohärenter
Standpunkt
gefragt
ist,
um
irgendein
traditionelles
bildungspolitisches
Argument
zu
widerlegen,
ist
die
"Fellowship
of
Steiner
Waldorf
Schools"
aufgerufen,
ihre
Kommentare
zu
geben,
und
die
Diskussionen
finden
ausschließlich
mit
Vertreterinnen
und
Vertretern
der
höchsten
Regierungskreise
statt.
If
an
alternative
and
coherent
point
of
view
is
needed
to
counter
any
particular
orthodoxy
or
statement,
then
the
Steiner
Waldorf
Schools
Fellowship
is
called
on
to
comment,
and
our
discussions
with
the
government
and
officials
are
invariably
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
unsere
Fähigkeit,
komplexes
und
plötzliches
Auftauchen
zu
beschreiben,
uns
Werkzeuge,
mit
denen
wir
die
Mechanismen
beschreiben
können,
die
der
Inspiration,
der
Einsicht
und
der
Intuition
zugrunde
liegen,
womit
sich
das
Argument
widerlegen
lässt,
dass
der
Verstand
einfach
und
linear
arbeitet.
Furthermore
our
ability
to
describe
complex
and
sudden
emergence
provides
us
with
tools
to
describe
the
mechanisms
that
underlie
inspiration,
insight
and
intuition
and
to
rebut
the
argument
that
mind
is
simple
and
linear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit,
dieses
Argument
zu
widerlegen,
liegt
in
der
Feststellung,
dass
es
die
Vorstellung
von
Gott
bereits
in
seiner
Prämisse
enthält.
One
potential
defeater
of
this
argument
is
the
claim
that
it
entails
the
notion
of
God
in
its
premises.
ParaCrawl v7.1
Carroll
versucht
dieses
Argument
zu
widerlegen,
indem
er
darauf
verweist,
dass
es
Standards
der
Objektivität
gebe,
die
diese
Selektivität
nicht
nur
relativierten,
sondern
sie
als
ganz
normalen
Rahmungsvorgang
des
Arguments
erscheinen
ließen.
Carroll
attempts
to
refute
this
argument
by
pointing
out
that
there
are
standards
for
objectivity,
which
not
only
relativize
this
selectivity,
but
also
make
it
appear
as
the
perfectly
normal
framing
process
of
the
argument.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ermöglichen
diese
Überlegungen
es
uns
auch,
ein
anderes
Argument
zu
widerlegen,
dem
man
manchmal
begegnet
–
die
Behauptung,
daß
alle
gesellschaftlichen
Verhältnisse
„Produktionsverhältnisse“
sind.
Finally,
these
considerations
also
enable
us
to
dispose
of
another
argument
that
is
sometimes
raised
–
the
claim
that
all
social
relations
are
‘relations
of
production’.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
solches
Argument
zu
widerlegen,
sagt
der
Herr:
"Ich
bin
überall,
und
alles
ist
in
Mir,
aber
dennoch
bin
Ich
weit
entfernt
von
allem."
To
refute
such
an
argument
the
Lord
says,
"I
am
everywhere,
and
everything
is
in
Me,
but
still
I
am
aloof."
ParaCrawl v7.1
Sie
griff
mich
an,
anstatt
meine
Argumente
zu
widerlegen.
She
chose
to
display
hostility
rather
than
to
counter
my
argument.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sichtweise
ist
die
ultimative
Begründung,
um
Argumente
zu
widerlegen,
die
die
Diskriminierung
von
manchen
Mitgliedern
der
Gesellschaft,
wie
z.B.
Frauen,
mit
kulturellen
Unterschieden
rechtfertigen.
This
belief
is
the
ultimate
reason
to
reject
cultural
arguments
that
would
subordinate
some
-
women,
for
example
-
within
a
society.
News-Commentary v14
Wenn
die
muslimischen
Gelehrten
diese
Argumente
widerlegen
können,
so
nimmt
man
an,
dann
sinkt
die
Fähigkeit
der
Terroristen,
ihre
gewalttätige
Basis
im
Untergrund
aufrechtzuerhalten.
If
Muslim
scholars
can
somehow
disprove
these
arguments,
it
is
thought,
then
the
terrorists’
ability
to
sustain
their
violent
underground
will
be
reduced.
News-Commentary v14
Die
von
PTMM
vorgebrachten
Argumente
widerlegen
nicht
das
erste
Argument,
dass
nämlich
der
Umfang
der
von
PTMM
getätigten
direkten
Ausfuhrverkäufe
den
von
Interpipe
NTRP
VAT
übersteigt
und
dass
sich
PTMM
hierin
von
Ecogreen
unterscheidet.
The
arguments
put
forward
by
PTMM
do
not
contradict
the
first
argument,
namely
that
the
level
of
direct
export
sales
made
by
PTMM
is
higher
than
that
of
Interpipe
NTRP
VAT
and
that
this
fact
distinguishes
PTMM
from
Ecogreen.
DGT v2019
Sie
wurde
getroffen,
weil
die
irischen
Behörden
nicht
die
Argumente
widerlegen
konnten,
die
die
Kommission
bei
der
Eröffnung
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
93
Absatz
2
EG-Vertrag
in
bezug
auf
die
1993
gewährte
Beihilfe
vorgebracht
hatte.
It
was
taken
because
the
Irish
authorities
could
not
disprove
the
arguments
used
by
the
Commission
when
it
initiated
the
Article
93(2)
procedure
with
regard
to
this
aid,
which
was
granted
in
1993.
EUbookshop v2
Es
ist
aller
Menschen
Pflicht,
eines
jeden
nach
seiner
Fähigkeit,
die
Argumente
derer
zu
widerlegen,
die
den
Gottesglauben
angreifen.
It
is
incumbent
upon
all
men,
each
according
to
his
ability,
to
refute
the
arguments
of
those
that
have
attacked
the
Faith
of
God.
ParaCrawl v7.1
Es
blieb
internationalistisch
gesinnten
tschechischen
Kommunisten
wie
Neurath
und
Sommer
überlassen,
Thalheimers
patriotische
Argumente
zu
widerlegen.
It
fell
to
internationalist-minded
Czech
Communists
like
Neurath
and
Sommer
to
refute
Thalheimer's
patriotic
arguments.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
ein
„Strohmann“
Argument,
eine
Widerlegung
von
etwas
durch
Verdrehung
der
gegenüberliegenden
Ansichten.
This
is
a
“straw
man”
argument,
a
refutation
of
something
through
misrepresentation
of
opposing
views.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nur
mich
und
meinen
Freund,
Instandhaltungsleiter
des
Gebäudes,
um
ihre
Argumente
zu
widerlegen.
I
had
only
myself
and
my
friend,
the
building’s
maintenance
manager,
to
refute
their
arguments.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
ein
"Strohmann"
Argument,
eine
Widerlegung
von
etwas
durch
Verdrehung
der
gegenüberliegenden
Ansichten.
This
is
a
"straw
man"
argument,
a
refutation
of
something
through
misrepresentation
of
opposing
views.
ParaCrawl v7.1