Translation of "Arbeitsplätze schaffen" in English

Andererseits müssen wir Arbeitsplätze schaffen und brauchen dafür Bedingungen, die Unternehmensinvestitionen begünstigen.
On the other hand, we need to create jobs and, to do this, the conditions must exist for investment by companies.
Europarl v8

Lassen Sie uns fair sein und lassen Sie uns Arbeitsplätze schaffen.
Let us be fair and let us create the jobs.
Europarl v8

Es geht aber auch darum, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
However, we are also concerned with creating new jobs.
Europarl v8

Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen.
We can indeed create many jobs.
Europarl v8

Dieses Programm kann Arbeitsplätze für sie schaffen und angemessene Unterstützung bereitstellen.
This programme can provide them with work while offering them appropriate assistance.
Europarl v8

Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Europarl v8

Es ist auch eine falsche Sparsamkeit, da Verteidigungsausgaben gute Arbeitsplätze schaffen.
It is a false economy too, because defence spending brings good jobs.
Europarl v8

Sie könnte außerdem bis 2020 zwei Millionen Arbeitsplätze schaffen.
It could also create two million jobs by 2020.
Europarl v8

Ihre Zahl ist groß in Europa, weshalb sie Arbeitsplätze und Nachhaltigkeit schaffen.
There are large numbers of them in Europe, which means that they create jobs and sustainability.
Europarl v8

Das wäre das richtige System, auch um Arbeitsplätze zu schaffen.
That would be the right way of creating jobs, too.
Europarl v8

Sie sollten neue Arbeitsplätze schaffen, ehe Sie anfangen, Arbeitsplätze abzubauen!
It cannot be the Commission's intention to create unemployment. Create new jobs, before you start to close jobs down.
Europarl v8

Das größte Argument ist, daß wir Arbeitsplätze schaffen müssen und so weiter.
The great argument is that we must look after jobs and so on.
Europarl v8

Das ist noch viel wichtiger als die direkten Möglichkeiten, Arbeitsplätze zu schaffen.
That is much more important than a direct means of creating jobs.
Europarl v8

Dies will das Parlament durch die KMUBürgschaftsfazilität erleichtern und mehr Arbeitsplätze schaffen.
Parliament wants to promote this through the SME guarantee facility and in so doing to create more jobs.
Europarl v8

Sie schaffen Arbeitsplätze, was wiederum unserer beschäftigungspolitischen Priorität entgegenkommt.
It creates jobs, it fits in with our priority of job creation.
Europarl v8

Zweitens: Organisationen können Arbeitsplätze schaffen.
Secondly, voluntary organizations can create jobs.
Europarl v8

Schließlich wird er natürlich Arbeitsplätze schaffen.
Finally, of course, it will create jobs.
Europarl v8

Solche Vorhaben wären kosteneffizient und würden die Emissionen reduzieren und neue Arbeitsplätze schaffen.
Such projects would be cost-effective and would reduce emissions and create new jobs.
Europarl v8

Die kleinen und mittleren Unternehmen sind diejenigen, die Arbeitsplätze schaffen.
Small and medium-sized enterprises are the ones that create jobs.
Europarl v8

Die KMU schaffen Arbeitsplätze, Wachstum und dementsprechend Wohlstand für die Gesellschaft.
SMEs generate jobs, growth and, accordingly, prosperity for society.
Europarl v8

Die Strategie EU 2020 wird weder Arbeitsplätze schaffen noch den Lebensstandard verbessern.
The EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.
Europarl v8

Mit Verordnungen und Absichtserklärungen werden wir keine Arbeitsplätze schaffen.
We shall not create jobs by adopting regulations and declarations of intent.
Europarl v8

Und damit werden Sie auf keinen Fall neue Arbeitsplätze schaffen.
That is no way to create jobs.
Europarl v8

Wieso können einige mit einem geringeren Darlehensvolumen Arbeitsplätze schaffen als andere?
Why do some find that they can create a job with a smaller loan than others?
Europarl v8

Es kommt nicht nur darauf an, Arbeitsplätze zu schaffen.
It is not enough just to create jobs.
Europarl v8

Der rasch zunehmende Medienbereich kann in bedeutendem Umfang zusätzliche Arbeitsplätze schaffen.
The rapidly growing field of communications could create many new jobs.
Europarl v8

Wir wissen, daß wir mit Geldausgeben alleine keine neuen Arbeitsplätze schaffen.
We know we cannot create new jobs through spending alone.
Europarl v8

Die Union selbst hat nur begrenzte Möglichkeiten, Arbeitsplätze zu schaffen.
There are only limited ways in which the Union itself can create jobs.
Europarl v8

Sie wird als wirtschaftlicher Multiplikator viele Arbeitsplätze schaffen.
It will act as an economic multiplier and provide many jobs.
Europarl v8

Mehr noch, Energieeffizienzprogramme können Zigtausende Arbeitsplätze in Europa schaffen.
What is more, energy efficiency programmes can create hundreds of thousands of jobs in Europe.
Europarl v8