Translation of "Arbeitsplätze schaffen" in English
Andererseits
müssen
wir
Arbeitsplätze
schaffen
und
brauchen
dafür
Bedingungen,
die
Unternehmensinvestitionen
begünstigen.
On
the
other
hand,
we
need
to
create
jobs
and,
to
do
this,
the
conditions
must
exist
for
investment
by
companies.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
fair
sein
und
lassen
Sie
uns
Arbeitsplätze
schaffen.
Let
us
be
fair
and
let
us
create
the
jobs.
Europarl v8
Es
geht
aber
auch
darum,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
However,
we
are
also
concerned
with
creating
new
jobs.
Europarl v8
Wir
können
in
der
Tat
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
We
can
indeed
create
many
jobs.
Europarl v8
Dieses
Programm
kann
Arbeitsplätze
für
sie
schaffen
und
angemessene
Unterstützung
bereitstellen.
This
programme
can
provide
them
with
work
while
offering
them
appropriate
assistance.
Europarl v8
Zudem
würden
wir
in
der
lokalen
Wirtschaft
mehrere
tausend
Arbeitsplätze
schaffen.
It
would
also
create
many
thousands
of
jobs
in
the
local
economy.
Europarl v8
Es
ist
auch
eine
falsche
Sparsamkeit,
da
Verteidigungsausgaben
gute
Arbeitsplätze
schaffen.
It
is
a
false
economy
too,
because
defence
spending
brings
good
jobs.
Europarl v8
Sie
könnte
außerdem
bis
2020
zwei
Millionen
Arbeitsplätze
schaffen.
It
could
also
create
two
million
jobs
by
2020.
Europarl v8
Ihre
Zahl
ist
groß
in
Europa,
weshalb
sie
Arbeitsplätze
und
Nachhaltigkeit
schaffen.
There
are
large
numbers
of
them
in
Europe,
which
means
that
they
create
jobs
and
sustainability.
Europarl v8
Das
wäre
das
richtige
System,
auch
um
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
That
would
be
the
right
way
of
creating
jobs,
too.
Europarl v8
Sie
sollten
neue
Arbeitsplätze
schaffen,
ehe
Sie
anfangen,
Arbeitsplätze
abzubauen!
It
cannot
be
the
Commission's
intention
to
create
unemployment.
Create
new
jobs,
before
you
start
to
close
jobs
down.
Europarl v8
Das
größte
Argument
ist,
daß
wir
Arbeitsplätze
schaffen
müssen
und
so
weiter.
The
great
argument
is
that
we
must
look
after
jobs
and
so
on.
Europarl v8
Das
ist
noch
viel
wichtiger
als
die
direkten
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
That
is
much
more
important
than
a
direct
means
of
creating
jobs.
Europarl v8
Dies
will
das
Parlament
durch
die
KMUBürgschaftsfazilität
erleichtern
und
mehr
Arbeitsplätze
schaffen.
Parliament
wants
to
promote
this
through
the
SME
guarantee
facility
and
in
so
doing
to
create
more
jobs.
Europarl v8
Sie
schaffen
Arbeitsplätze,
was
wiederum
unserer
beschäftigungspolitischen
Priorität
entgegenkommt.
It
creates
jobs,
it
fits
in
with
our
priority
of
job
creation.
Europarl v8
Zweitens:
Organisationen
können
Arbeitsplätze
schaffen.
Secondly,
voluntary
organizations
can
create
jobs.
Europarl v8
Schließlich
wird
er
natürlich
Arbeitsplätze
schaffen.
Finally,
of
course,
it
will
create
jobs.
Europarl v8
Solche
Vorhaben
wären
kosteneffizient
und
würden
die
Emissionen
reduzieren
und
neue
Arbeitsplätze
schaffen.
Such
projects
would
be
cost-effective
and
would
reduce
emissions
and
create
new
jobs.
Europarl v8
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sind
diejenigen,
die
Arbeitsplätze
schaffen.
Small
and
medium-sized
enterprises
are
the
ones
that
create
jobs.
Europarl v8
Die
KMU
schaffen
Arbeitsplätze,
Wachstum
und
dementsprechend
Wohlstand
für
die
Gesellschaft.
SMEs
generate
jobs,
growth
and,
accordingly,
prosperity
for
society.
Europarl v8
Die
Strategie
EU
2020
wird
weder
Arbeitsplätze
schaffen
noch
den
Lebensstandard
verbessern.
The
EU
2020
strategy
will
deliver
neither
jobs
nor
a
better
standard
of
living.
Europarl v8
Mit
Verordnungen
und
Absichtserklärungen
werden
wir
keine
Arbeitsplätze
schaffen.
We
shall
not
create
jobs
by
adopting
regulations
and
declarations
of
intent.
Europarl v8
Und
damit
werden
Sie
auf
keinen
Fall
neue
Arbeitsplätze
schaffen.
That
is
no
way
to
create
jobs.
Europarl v8
Wieso
können
einige
mit
einem
geringeren
Darlehensvolumen
Arbeitsplätze
schaffen
als
andere?
Why
do
some
find
that
they
can
create
a
job
with
a
smaller
loan
than
others?
Europarl v8
Es
kommt
nicht
nur
darauf
an,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
It
is
not
enough
just
to
create
jobs.
Europarl v8
Der
rasch
zunehmende
Medienbereich
kann
in
bedeutendem
Umfang
zusätzliche
Arbeitsplätze
schaffen.
The
rapidly
growing
field
of
communications
could
create
many
new
jobs.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
wir
mit
Geldausgeben
alleine
keine
neuen
Arbeitsplätze
schaffen.
We
know
we
cannot
create
new
jobs
through
spending
alone.
Europarl v8
Die
Union
selbst
hat
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
There
are
only
limited
ways
in
which
the
Union
itself
can
create
jobs.
Europarl v8
Sie
wird
als
wirtschaftlicher
Multiplikator
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
It
will
act
as
an
economic
multiplier
and
provide
many
jobs.
Europarl v8
Mehr
noch,
Energieeffizienzprogramme
können
Zigtausende
Arbeitsplätze
in
Europa
schaffen.
What
is
more,
energy
efficiency
programmes
can
create
hundreds
of
thousands
of
jobs
in
Europe.
Europarl v8