Translation of "Arbeitsplätze" in English
Innovation
schafft
neue
Geschäftsfelder
und
Arbeitsplätze.
Innovation
creates
new
business
and
jobs.
Europarl v8
Die
Frage
der
Arbeitsplätze
ist
eine
ganz
andere.
The
question
of
jobs
is
a
completely
different
issue.
Europarl v8
Sie
zerstört
Arbeitsplätze
und
stellt
die
Belastbarkeit
unserer
Sozialmodelle
auf
den
Prüfstand.
It
destroys
jobs
and
tests
the
resistance
of
our
social
models.
Europarl v8
Das
heißt
Arbeitsplätze,
die
verlorengehen.
This
means
that
jobs
are
being
lost.
Europarl v8
Aber
um
was
für
Arbeitsplätze
handelt
es
sich
hier?
What
kind
of
jobs
are
they,
however?
Europarl v8
Andererseits
müssen
wir
Arbeitsplätze
schaffen
und
brauchen
dafür
Bedingungen,
die
Unternehmensinvestitionen
begünstigen.
On
the
other
hand,
we
need
to
create
jobs
and,
to
do
this,
the
conditions
must
exist
for
investment
by
companies.
Europarl v8
Millionen
Arbeitsplätze
hängen
direkt
und
indirekt
von
ihr
ab.
Millions
of
jobs
depend
on
it
directly
and
indirectly.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
fair
sein
und
lassen
Sie
uns
Arbeitsplätze
schaffen.
Let
us
be
fair
and
let
us
create
the
jobs.
Europarl v8
Nicht
viele
Arbeitsplätze
werden
mit
dem
Geld
sofort
geschaffen.
Not
many
jobs
will
be
created
immediately
with
that
money.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Arbeitsplätze
in
unseren
Arbeitsmärkten
schaffen.
We
need
to
create
more
jobs
and
more
capacity
in
our
labour
markets.
Europarl v8
Große
Unternehmen
kündigen
weiterhin
an,
ihre
Aktivitäten
herunterzuschrauben
und
Arbeitsplätze
einzusparen.
Large
companies
continue
to
announce
that
they
are
scaling
back
their
activities
and
cutting
jobs.
Europarl v8
Jeden
Tag
gehen
daher
in
Europa
Arbeitsplätze
verloren
und
neue
werden
geschaffen.
As
a
result
of
this,
many
jobs
are
both
lost
and
created
every
day
in
Europe.
Europarl v8
Nur
so
schaffen
wir
neue
Arbeitsplätze.
This
is
the
only
way
to
create
new
jobs.
Europarl v8
Grundstein
und
Maß
für
die
Wiederherstellung
ist
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze.
The
cornerstone
and
gauge
of
recovery
is
the
creation
of
new
jobs.
Europarl v8
Andernfalls
werden
Arbeitsplätze
und
eine
wundervolle
und
einmalige
Art
für
immer
verloren
gehen.
Otherwise,
jobs
and
a
beautiful
and
unique
species
will
be
lost
forever.
Europarl v8
Allein
in
Katalonien
stehen
hunderte
Arbeitsplätze
auf
dem
Spiel.
In
Catalonia,
hundreds
of
jobs
are
at
stake.
Europarl v8
Fast
1
%
der
Arbeiterschaft
würde
ihre
Arbeitsplätze
verlieren.
Nearly
1%
of
the
labour
force
would
lose
their
jobs.
Europarl v8
Die
Kommission
lobt
die
Ausgabendisziplin,
aber
unsere
Arbeitsplätze
bluten
aus.
The
Commission
praises
our
fiscal
discipline
but
we
are
haemorrhaging
jobs.
Europarl v8
Es
geht
aber
auch
darum,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
However,
we
are
also
concerned
with
creating
new
jobs.
Europarl v8
Nur
so
können
neue
Arbeitsplätze
und
eine
bessere
regionale
Entwicklung
gewährleistet
werden.
Only
in
this
way
shall
we
be
able
to
guarantee
new
jobs
and
greater
regional
development.
Europarl v8
Wir
können
in
der
Tat
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
We
can
indeed
create
many
jobs.
Europarl v8
Eigentlich
reden
wir
hier
über
Arbeitsplätze.
What
we
are
really
talking
about
is
jobs.
Europarl v8
Die
Klein-
und
Mittelbetriebe
stellen
bei
uns
mehrere
Millionen
Arbeitsplätze.
Where
we
are,
small
and
medium-sized
enterprises
account
for
several
million
jobs.
Europarl v8
Wir
werden
Arbeitsplätze
verlieren,
und
das
wird
unseren
europäischen
Volkswirtschaften
schaden.
We
will
lose
jobs,
and
that
will
harm
our
European
economies.
Europarl v8
Freier,
unverfälschter
Wettbewerb
ist
ein
Mythos,
der
Arbeitsplätze
und
Leben
vernichtet.
Free,
undistorted
competition
is
a
myth
that
destroys
jobs
and
lives.
Europarl v8
Zudem
würden
wir
in
der
lokalen
Wirtschaft
mehrere
tausend
Arbeitsplätze
schaffen.
It
would
also
create
many
thousands
of
jobs
in
the
local
economy.
Europarl v8
Es
ist
auch
eine
falsche
Sparsamkeit,
da
Verteidigungsausgaben
gute
Arbeitsplätze
schaffen.
It
is
a
false
economy
too,
because
defence
spending
brings
good
jobs.
Europarl v8
Sie
könnte
außerdem
bis
2020
zwei
Millionen
Arbeitsplätze
schaffen.
It
could
also
create
two
million
jobs
by
2020.
Europarl v8