Translation of "Am arbeitsplatz" in English

Das Ergebnis ist Ausbeutung am Arbeitsplatz und stark eingeschränkte Gewerkschaftsrechte.
This is the result, with exploitation rife in the workplace and trade union rights severely limited.
Europarl v8

Es ist nötig, Geschlechtergleichstellung und soziale Rechte am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
It is necessary to ensure gender equality and social rights in the workplace.
Europarl v8

In Europa erleben 40-50 % der Frauen sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz.
In Europe, 40-50% of women have experienced sexual harassment in the workplace.
Europarl v8

Frauen in Europa werden am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft insgesamt diskriminiert.
Women in Europe are subject to discrimination both at work and in society as a whole.
Europarl v8

Hier geht es darum, Todesfälle am Arbeitsplatz zu vermeiden.
This is about stopping people dropping dead at work.
Europarl v8

Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft muss Geschichte werden.
Discrimination at work and in society must become history.
Europarl v8

Auch aus diesem Grund sollte altersbedingte Diskriminierung am Arbeitsplatz unbedingt bekämpft werden.
For this reason, we must combat age discrimination in the workplace.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte auch auf die Gewalt am Arbeitsplatz gelegt werden.
Particular attention should also be paid to violence in the workplace.
Europarl v8

Sollen die Kosten aller Verletzungen und Todesfälle am Arbeitsplatz berücksichtigt werden?
Should we consider the cost of all injuries and deaths that occur in the workplace?
Europarl v8

Die Kommission hat eine geänderte Richtlinie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz vorgelegt.
The Commission has proposed an amended directive on health and safety at work.
Europarl v8

Genauso wichtig sind Umschulungsmöglichkeiten am Arbeitsplatz.
It is equally important to give retraining opportunities to those in the existing workplace.
Europarl v8

Die EU besitzt seit langem Rechtsvorschriften zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit am Arbeitsplatz.
The EU has had legislation for a long time regarding health and safety at work.
Europarl v8

Die meiste Zeit unseres Wachzustands verbringen wir am Arbeitsplatz.
It is in the workplace that we spend most of our waking lives.
Europarl v8

Der zweite Punkt ist die Verbesserung der Bedingungen am Arbeitsplatz.
The second point is the need to improve conditions in the workplace.
Europarl v8

Die Gesetzgebung über die Geschlechtergleichstellung am Arbeitsplatz hat eine Geschichte von dreißig Jahren.
Legislation on sexual equality in the workplace goes back thirty years.
Europarl v8

Keine Diskriminierung am Arbeitsplatz wäre ein guter Anfang.
No discrimination at the workplace would be a good start.
Europarl v8

Ein weiterer Punkt betrifft die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
Another point is health and safety at work.
Europarl v8

Bekanntlich ist die Diskrepanz zwischen Gesetz und Praxis nirgendwo größer als am Arbeitsplatz.
As we know, it is in the workplace where law and practice differ the most.
Europarl v8

Wir nehmen konkrete Definitionen vor für mittelbare und unmittelbare Diskriminierung am Arbeitsplatz.
We put forward practical definitions of direct and indirect discrimination in the workplace.
Europarl v8

Daneben gibt es auch Schritte zur Unterstützung der Rassismusbekämpfung am Arbeitsplatz.
In addition, there are also measures which must help in the fight against racism in the workplace.
Europarl v8

Viertens müssen wir die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz stärken.
Fourthly, we need to strengthen gender equality in the work place.
Europarl v8

Die Vorschriften über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sind höchst unzureichend.
Health and safety at work regulations are primitive.
Europarl v8

Wir unterstützen Maßnahmen, die den Bürger vor Ausbeutung am Arbeitsplatz schützen.
We support measures that protect individuals from exploitation at work.
Europarl v8

Strahlung am Arbeitsplatz ist gefährlich, und wir brauchen gemeinsame europäische Regelungen.
Radiation in the work place is dangerous, and there is a need for common European rules.
Europarl v8

Diese kommt am Arbeitsplatz häufiger vor, als uns lieb ist.
This occurs more frequently than we would like in work situations.
Europarl v8

Das nenne ich Belästigung am Arbeitsplatz.
This is what I call harassment in the workplace.
Europarl v8

Durch Mobbing und Belästigung am Arbeitsplatz entsteht ein enormes Maß an Stress.
The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
Europarl v8

Der neue Begriff "Mobbing am Arbeitsplatz " beruht auf dem althergebrachten Ausbeutungsverhältnis.
The new expression 'harassment at work' is founded on the old exploitative relationships.
Europarl v8

Es geht hier auch um die Würde am Arbeitsplatz.
It is also about dignity in the workplace.
Europarl v8