Translation of "Arbeit behindern" in English

Eine solche Maßnahme würde nichts lösen und gerade die dringend anstehende Arbeit behindern.
Such action would resolve nothing and disrupt the very work that must be urgently done.
Europarl v8

Wir sollten diejenigen Mitgliedstaaten rügen, die die Arbeit des Petitionsausschusses behindern.
We should renounce those Member States which obstruct the work of the Committee on Petitions.
Europarl v8

Man musste sie einfach nur bei ihrer Arbeit behindern", so Saddeque.
Just make it difficult for them to do their work,” said Saddeque.
GlobalVoices v2018q4

Lhre Theorien interessieren mich nicht, wenn sie meine Arbeit behindern!
I'm not interested in your theories, not when they affect my job!
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie meine Arbeit mit Absicht behindern?
I cannot consider this anything but a direct obstruction of my work!
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihre Arbeit nicht behindern.
I'm not trying to interfere.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aktiv daran beteiligt, sie bei ihrer Arbeit zu behindern.
That's my point. I'm engaged in preventing her from doing her job.
OpenSubtitles v2018

Wird nur deine Arbeit behindern und deine Ausrüstung kaputtmachen.
It'll gum up your works, make a mess of your rig.
OpenSubtitles v2018

Dein Privatleben darf deine Arbeit nicht behindern.
You know what happens when you let your life interfere with your slaying.
OpenSubtitles v2018

Ein Problem mit einem dieser Segmente kann die gewöhnliche Arbeit des Penis behindern.
An issue with any of these segments can hinder the ordinary working of the penis.
ParaCrawl v7.1

Andere Fahrer sollen ihre Arbeit nicht behindern.
Other drivers should not interfere with their work.
ParaCrawl v7.1

Sie können eure Arbeit nicht behindern.
They cannot hinder your work.
ParaCrawl v7.1

Sie können Terro ris ten verbergen und Bodyguards bei ihrer Arbeit behindern.
They can hide terrorists and impede the bodyguards in their work.
ParaCrawl v7.1

Software muss die Arbeit erleichtern, nicht behindern.
Software must facilitate work - not hinder it.
CCAligned v1

In der Regel alles, was zemledelnym Arbeit behindern könnten.
In general, anything that might hinder zemledelnym work.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Warnungen die flüssige Arbeit behindern, können sie hier ausgeschaltet werden.
If these warnings hinder the workflow, they can be deactivated using this setting.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sollten es die Rechtsvorschriften den Unternehmen verbieten, die Inspektoren bei ihrer Arbeit zu behindern.
Similarly, the legislation should prohibit businesses from obstructing the inspectors in their work.
TildeMODEL v2018

Kinder sind nichts für mich. Sie würden meine Arbeit behindern, dem wär ich nicht gewachsen.
I'm not interested in childbirth, it would interfere with my work too much and I doubt that I could handle it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir da weiter rumständen, würden wir sie nur "bei ihrer Arbeit behindern".
If we went on sitting there, we would "obstruct her work".
ParaCrawl v7.1

Wenn wir da weiter rumständen, würden wir sie nur „bei ihrer Arbeit behindern“.
If we went on sitting there, we would “obstruct her work”.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Freiheit vom Arbeitsplatz, und es gibt keine Raumbeschränkungen, die Ihre Arbeit behindern.
There is freedom from the workplace and no space limits are imposed to hamper your work.
ParaCrawl v7.1

Die Fehlstellung verursacht wird nicht nur Ihre Arbeit, sondern auch Ihre grundlegenden täglichen Arbeit behindern..
The deformity caused will hamper not only your work but also your basic day to day work.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einfach entschieden, dass, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird, und eine ähnliche Angelegenheit in einer Petition von einer Million Bürgern bei der Kommission eingereicht wird, wir im Parlament prüfen, ob wir eine identische Angelegenheit bearbeiten und ob die bei der Kommission eingereichte Petition unsere Arbeit behindern könnte, wobei wir dann einfach die Antragsteller informieren würden.
We have simply decided that, in the event that the Lisbon Treaty is ratified, if a related issue is ever raised in a petition submitted by a million citizens to the Commission, we in Parliament would check whether we were dealing with an identical issue and whether or not the petition submitted to the Commission could affect our work, in which case we would simply inform the petitioners.
Europarl v8