Übersetzung für "Arbeit behindern" in Englisch
Eine
solche
Maßnahme
würde
nichts
lösen
und
gerade
die
dringend
anstehende
Arbeit
behindern.
Such
action
would
resolve
nothing
and
disrupt
the
very
work
that
must
be
urgently
done.
Europarl v8
Wir
sollten
diejenigen
Mitgliedstaaten
rügen,
die
die
Arbeit
des
Petitionsausschusses
behindern.
We
should
renounce
those
Member
States
which
obstruct
the
work
of
the
Committee
on
Petitions.
Europarl v8
Man
musste
sie
einfach
nur
bei
ihrer
Arbeit
behindern",
so
Saddeque.
Just
make
it
difficult
for
them
to
do
their
work,”
said
Saddeque.
GlobalVoices v2018q4
Lhre
Theorien
interessieren
mich
nicht,
wenn
sie
meine
Arbeit
behindern!
I'm
not
interested
in
your
theories,
not
when
they
affect
my
job!
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
meine
Arbeit
mit
Absicht
behindern?
I
cannot
consider
this
anything
but
a
direct
obstruction
of
my
work!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihre
Arbeit
nicht
behindern.
I'm
not
trying
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aktiv
daran
beteiligt,
sie
bei
ihrer
Arbeit
zu
behindern.
That's
my
point.
I'm
engaged
in
preventing
her
from
doing
her
job.
OpenSubtitles v2018
Wird
nur
deine
Arbeit
behindern
und
deine
Ausrüstung
kaputtmachen.
It'll
gum
up
your
works,
make
a
mess
of
your
rig.
OpenSubtitles v2018
Dein
Privatleben
darf
deine
Arbeit
nicht
behindern.
You
know
what
happens
when
you
let
your
life
interfere
with
your
slaying.
OpenSubtitles v2018
Ein
Problem
mit
einem
dieser
Segmente
kann
die
gewöhnliche
Arbeit
des
Penis
behindern.
An
issue
with
any
of
these
segments
can
hinder
the
ordinary
working
of
the
penis.
ParaCrawl v7.1
Andere
Fahrer
sollen
ihre
Arbeit
nicht
behindern.
Other
drivers
should
not
interfere
with
their
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eure
Arbeit
nicht
behindern.
They
cannot
hinder
your
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Terro
ris
ten
verbergen
und
Bodyguards
bei
ihrer
Arbeit
behindern.
They
can
hide
terrorists
and
impede
the
bodyguards
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Software
muss
die
Arbeit
erleichtern,
nicht
behindern.
Software
must
facilitate
work
-
not
hinder
it.
CCAligned v1
In
der
Regel
alles,
was
zemledelnym
Arbeit
behindern
könnten.
In
general,
anything
that
might
hinder
zemledelnym
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Warnungen
die
flüssige
Arbeit
behindern,
können
sie
hier
ausgeschaltet
werden.
If
these
warnings
hinder
the
workflow,
they
can
be
deactivated
using
this
setting.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollten
es
die
Rechtsvorschriften
den
Unternehmen
verbieten,
die
Inspektoren
bei
ihrer
Arbeit
zu
behindern.
Similarly,
the
legislation
should
prohibit
businesses
from
obstructing
the
inspectors
in
their
work.
TildeMODEL v2018
Kinder
sind
nichts
für
mich.
Sie
würden
meine
Arbeit
behindern,
dem
wär
ich
nicht
gewachsen.
I'm
not
interested
in
childbirth,
it
would
interfere
with
my
work
too
much
and
I
doubt
that
I
could
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
da
weiter
rumständen,
würden
wir
sie
nur
"bei
ihrer
Arbeit
behindern".
If
we
went
on
sitting
there,
we
would
"obstruct
her
work".
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
da
weiter
rumständen,
würden
wir
sie
nur
„bei
ihrer
Arbeit
behindern“.
If
we
went
on
sitting
there,
we
would
“obstruct
her
work”.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Freiheit
vom
Arbeitsplatz,
und
es
gibt
keine
Raumbeschränkungen,
die
Ihre
Arbeit
behindern.
There
is
freedom
from
the
workplace
and
no
space
limits
are
imposed
to
hamper
your
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlstellung
verursacht
wird
nicht
nur
Ihre
Arbeit,
sondern
auch
Ihre
grundlegenden
täglichen
Arbeit
behindern..
The
deformity
caused
will
hamper
not
only
your
work
but
also
your
basic
day
to
day
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einfach
entschieden,
dass,
wenn
der
Vertrag
von
Lissabon
ratifiziert
wird,
und
eine
ähnliche
Angelegenheit
in
einer
Petition
von
einer
Million
Bürgern
bei
der
Kommission
eingereicht
wird,
wir
im
Parlament
prüfen,
ob
wir
eine
identische
Angelegenheit
bearbeiten
und
ob
die
bei
der
Kommission
eingereichte
Petition
unsere
Arbeit
behindern
könnte,
wobei
wir
dann
einfach
die
Antragsteller
informieren
würden.
We
have
simply
decided
that,
in
the
event
that
the
Lisbon
Treaty
is
ratified,
if
a
related
issue
is
ever
raised
in
a
petition
submitted
by
a
million
citizens
to
the
Commission,
we
in
Parliament
would
check
whether
we
were
dealing
with
an
identical
issue
and
whether
or
not
the
petition
submitted
to
the
Commission
could
affect
our
work,
in
which
case
we
would
simply
inform
the
petitioners.
Europarl v8