Translation of "Arabischen raum" in English

Frankreich wiederum war der Spitzenreiter bei den Lieferungen in den arabischen Raum.
France, on the other hand, was the front-runner with regard to supplies to the Arab region.
Europarl v8

Das ist nur eine Seite eines boomenden Sexhandels im arabischen Raum.
This is just one face of a booming sex trade across the Arab region.
TED2020 v1

Die neue Anlagenreihe wurde dort mit großem Erfolg erstmals im arabischen Raum vorgestellt.
There, the new plasma series was presented successfully for the first time in the Arabian region.
ParaCrawl v7.1

Die Darbuka ist eine Trommel aus dem arabischen Raum.
The Darbuka is a drum from the Arabian culture.
ParaCrawl v7.1

Er ging für lange Zeit in den arabischen Raum.
He went for a long time in the Arab region.
CCAligned v1

Insbesondere im arabischen Raum hat sich die Destillationskunst für medizinische Zwecke schnell verbreitet.
Especially in the Arab world, the art of distillation has spread rapidly, mostly for medical purposes.
ParaCrawl v7.1

Im arabischen Raum wird dagegen die Gehirnforschung als fortschrittlichste Disziplin der Medizin angesehen.
In the Arabian world, however, brain research was regarded as the most advanced discipline of medicine.
ParaCrawl v7.1

Im arabischen Raum ist das bisher sehr unterschiedlich.
The situation is very varied in the Arab region.
ParaCrawl v7.1

Staatengründungen im arabischen Raum, der Juden und im asiatischen Raum werden verhindert.
Foundation of states in Arab area, of the Jews and in the Asiatic area are inhibited.
ParaCrawl v7.1

Im arabischen Raum unterstützt die Arabian Profile Company...
In the Middle East, Arabian Profile Company Ltd. supports the...
ParaCrawl v7.1

Gewalterfahrungen, Traumabewältigung und Erinnerungskultur – kooperative Forschungsvorhaben im arabischen Raum (beendet)
Experience of Violence, Trauma Relief and Commemorative Culture – Cooperative Research Projects on the Arab Region (completed)
ParaCrawl v7.1

Dieses ist im arabischen Raum und Indien durchaus üblich.
That is certainly usual in Arab countries and India.
EuroPat v2

Er kam aus dem arabischen Raum.
He came from the Arab region.
CCAligned v1

Gulf Horses ist der größte Onlinemarkt im arabischen Raum!
Gulf Horses is the largest online market place in the Arabian world!
CCAligned v1

Die Makramee Knüpftechnik stammt aus dem arabischen Raum und bezeichnet kunstvoll geknüpfte Muster.
The macrame knotting technique originates from the Arab world and refers to artistically knotted patterns.
ParaCrawl v7.1

Die Shisha oder auch Wasserpfeife, wird überwiegend im arabischen Raum geraucht.
The shisha or hookah is smoked mostly in the Arabic world.
ParaCrawl v7.1

Im arabischen Raum ist der jeweilige Anteil der Schiiten sehr unterschiedlich.
The percent of the Shia population in the Arab World is very different.
ParaCrawl v7.1

Auch sie ist im arabischen Raum durch herausragende Nachzucht vertreten.
She as well is represented in the Arabian area by outstanding offspring.
ParaCrawl v7.1

Heute sind wir im arabischen Raum weit davon entfernt,
Now we are very far from this across the Arab region,
ParaCrawl v7.1

Sein Ursprung liegt aber im arabischen Raum.
Its origin is in the Arabian area though.
ParaCrawl v7.1

Die Macramé Knüpftechnik stammt aus dem arabischen Raum und bezeichnet kunstvoll geknüpfte Muster.
The macrame knotting technique originates from the Arab world and refers to artistically knotted patterns.
ParaCrawl v7.1

Er verbreitete sich als tief im Alltagsleben verwurzelte Kunstform im gesamten arabischen Raum.
It spread throughout the whole Arab world as an art form deeply rooted in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Flüchtlingsströme aus Afrika und dem arabischen Raum brechen auf Griechenland und Italien ein.
Refugee streams from Africa and the Middle East burst in to Greece and Italy.
ParaCrawl v7.1

Neben Europa liegen Vertriebsschwerpunkte im arabischen Raum, in Asien und den USA.
Next to Europe, our sales focus is on the Arab region, Asia and the USA.
ParaCrawl v7.1

Kredite aus dem arabischen Raum sowie ein Weltbank-Kredit passen hier gut ins Bild.
Loans from the Arab region as well as a World Bank loan fit in here well into the picture.
ParaCrawl v7.1

Ein Sechstel reiste sogar aus Amerika, Asien und dem arabischen Raum an.
One sixth arrived from America, Asia and the Arabian states.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür sind die hohen Geburtenraten im afrikanischen und arabischen Raum.
This is due to strong population growth in the African and Arabic region.
ParaCrawl v7.1