Translation of "Im arabischen" in English

Warum gibt es diese Werte in China, im arabischen Bereich so nicht?
Why do we not find these values in China or in the Middle East?
Europarl v8

Das im Friedensplan der Arabischen Liga enthaltene Potenzial muss dazu vollständig ausgeschöpft werden.
The potential of the peace plan presented by the Arab League must be totally exploited to this end.
Europarl v8

Doch im arabischen Original ist es nur das eine Wort: Huris.
Yet all there is in the original Arabic is that one word: Houris.
TED2013 v1.1

Das ist nur eine Seite eines boomenden Sexhandels im arabischen Raum.
This is just one face of a booming sex trade across the Arab region.
TED2020 v1

Mit dieser Entscheidung sollen Investitionen im arabischen Sektor gefördert werden.
This decision aims to encourage investments in the Arab sector.
Wikipedia v1.0

Der letzte Zyklon der Saison bildete sich Mitte Dezember im Arabischen Meer.
The final cyclone of the season developed in the Arabian Sea during mid-December.
Wikipedia v1.0

Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?
Did Facebook play a major role in the Arab Spring?
Tatoeba v2021-03-10

Im arabischen versteht man darunter „Die Stadt Baay“.
The name in Arabic means "The City of Baay.
Wikipedia v1.0

Ich hoffe, das macht im Arabischen mehr Sinn als im Englischen ...
I sure hope that it makes more sense in Arabic than it does in English," he writes.
GlobalVoices v2018q4

Wie auch im Arabischen und vielen anderen afroasiatischen Sprachen hat die 3.Pers.sg.
The language has been heavily influenced by Egyptian Arabic, and it is not closely related to the other Berber languages.
Wikipedia v1.0

Diesen Namen gibt es auch im Arabischen.
It is also a common surname in Arabic.
WikiMatrix v1

Das Komitee stellt auch fest, dass im arabischen Sektor 5000 Klassenzimmer fehlen.
The same group also notes that there is a 5,000-classroom shortage in the Arab sector.
WikiMatrix v1

Im Rahmen der arabischen Staatengemeinschaft verhielt sich Jordanien gleichermaßen konstruktiv.
Jordan played a similarly constructive role within the Arab community of States.
EUbookshop v2

Wissen Sie, was "Islam" im arabischen bedeutet?
You know what "islam" means in arabic?
OpenSubtitles v2018

Der Sechstagekrieg stellte 1967 einen dramatischen Wendepunkt im Leben der arabischen Israelis dar.
The 1967 war marked an important turning point in Israeli culture.
WikiMatrix v1

Daneben gibt es die Ziffern im Arabischen und verschiedenen indischen Schriften.
However, there is no mapping between the various related Arabic–Indic digits.
Wikipedia v1.0

Doch im arabischen Original ist es nur das eine Wort:
Yet all there is in the original Arabic is that one word:
QED v2.0a

Diese wichtigen Vorbedingungen sind im arabischen Nahen Osten nicht vorhanden.
These important pre-conditions do not exist in the Arab Middle East.
News-Commentary v14

Die neue Anlagenreihe wurde dort mit großem Erfolg erstmals im arabischen Raum vorgestellt.
There, the new plasma series was presented successfully for the first time in the Arabian region.
ParaCrawl v7.1