Translation of "Anzahl reduzieren" in English

Durch Wahrscheinlichkeiten war ich in der Lage, diese Anzahl zu reduzieren.
Using probabilities, I was able to reduce that number.
OpenSubtitles v2018

Hiermit läßt sich vorteilhaft die Meßzeit entsprechend der Anzahl der Kanäle reduzieren.
This allows the measuring time to be advantageously reduced in accordance with the number of channels.
EuroPat v2

Mit der Klebe­tablette lässt sich die Anzahl der Verabreichungen reduzieren.
The adhesive tablet makes it possible to reduce the number of doses administered.
EuroPat v2

Die sich ergebenden Spektralwerte werden unterabgetastet, um deren Anzahl zu reduzieren.
The thus produced spectral values are sub-sampled to reduce their number.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich die Anzahl der Bauteile reduzieren.
This leads to a reduction in the number of components.
EuroPat v2

Kann streulicreations helfen die Anzahl Farben zu reduzieren?
Can streulicreations help reduce the number of colors used?
CCAligned v1

Sie wollen unsere Anzahl sowieso reduzieren .
They want to [41] reduce our number anyway.
ParaCrawl v7.1

Dies kann die Anzahl der Praxisbesuche reduzieren und spart Ihnen Zeit und Geld.
This can minimise the number of visits to the clinic.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich die Anzahl der Leuchten reduzieren und Investitionskosten werden gesenkt.
This reduces the number of luminaires and cuts investment costs.
ParaCrawl v7.1

Die Gepäckkapazität des Fahrzeugs kann sich je nach Anzahl der Mitfahrer reduzieren.
Vehicle's luggage capacity may be reduced depending on the number of passengers.
ParaCrawl v7.1

Bitte, ich schlage vor dass sie die Anzahl der Fragen reduzieren.
Please, I suggest you reduce the number of questions.
ParaCrawl v7.1

Ferner lassen dadurch auch weiter die Anzahl der Bauteile reduzieren.
Furthermore, the number of components can also be reduced in this way.
EuroPat v2

Möchten Sie die Anzahl der Kabel reduzieren, die um Ihr Haus herumliegen?
Do You Want To Reduce The Number Of Cables Lying Around Your House
CCAligned v1

Sinnes- und Ruhemöbel soll die Anzahl von Zwangsfixierungen reduzieren.
Sense and rest furniture is to reduce the amount of forced fixations
CCAligned v1

Dank dieser Eigenschaften lässt sich die Anzahl der Abfallreststücke reduzieren.
This greatly reduces the number of wasted remnants.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Anzahl Lieferanten reduzieren?
Would you like to reduce the number of your suppliers?
ParaCrawl v7.1

Allerdings würde ein solcher Ansatz auch die Anzahl der Lernmöglichkeiten reduzieren.
However, such an approach would also significantly reduce the number of learning opportunities.
ParaCrawl v7.1

Um wirklich etwas zu verändern, müsste man die Anzahl Tests massiv reduzieren.
In order to really change anything, the number of tests would have to be reduced drastically.
ParaCrawl v7.1

Bereits ergriffene Korrekturmaßnahmen dürften bis Ende des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens die Anzahl festgestellter Fehler reduzieren.
Corrective actions which have been taken should reduce observed errors before the end of the current MFF.
TildeMODEL v2018

Portugal entwickelt einen Konsolidierungsplan, um diese Einheiten zu reorganisieren und ihre Anzahl erheblich zu reduzieren.
Portugal shall develop a consolidation plan to reorganise and significantly reduce the number of such entities.
DGT v2019

Ich musste die Anzahl der Leute reduzieren und du hast es leider nicht geschafft.
I had to reduce the number of people going, and you didn't make the cut.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlicher freier Tag im Schichtwechselsystem, um die normalen Arbeitsstunden auf eine vereinbarte Anzahl zu reduzieren.
An extra day off given by rota in order to reduce average working hours to an agreed level.
EUbookshop v2

Es ist gelungen, die Navigationsebenen zu optimieren und dadurch auch die Seiten-Anzahl deutlich zu reduzieren.
By optimizing site navigation, we also managed to reduce the number of pages significantly.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihre lokale Kopie mit dem Repository synchonisieren und die Anzahl möglicher Konflikte reduzieren.
This will get your local copy in sync with the repository and reduce the possibility of conflicts.
ParaCrawl v7.1

Kunden in einem Schuhgeschäft können die Anzahl anzuprobierender Schuhe reduzieren oder zusätzlich auf ein Katalogangebot zurückgreifen.
Customers in a shoe shop can reduce the number of shoes to be tried on or additionally resort to a catalogue offer.
EuroPat v2

Damit ist es möglich, die Anzahl der benötigten Einzelsensoren auf die kleinstmögliche Anzahl zu reduzieren.
Hence, it is possible to reduce the number of individual sensors required to the smallest possible number.
EuroPat v2

Möchte man das Servicelevel nicht verbessern, so kann man stattdessen die Anzahl der Mitarbeiter reduzieren.
If one does not want to improve the service level one can reduce the number of staff members instead.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich die Aktuatorfunktionen mit einer sehr geringen Anzahl von Stellantrieben reduzieren.
Thus, the actuator functions can be realized by a very small number of manipulating drives.
EuroPat v2