Translation of "Anzahl reduzieren" in English
Durch
Wahrscheinlichkeiten
war
ich
in
der
Lage,
diese
Anzahl
zu
reduzieren.
Using
probabilities,
I
was
able
to
reduce
that
number.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
läßt
sich
vorteilhaft
die
Meßzeit
entsprechend
der
Anzahl
der
Kanäle
reduzieren.
This
allows
the
measuring
time
to
be
advantageously
reduced
in
accordance
with
the
number
of
channels.
EuroPat v2
Mit
der
Klebetablette
lässt
sich
die
Anzahl
der
Verabreichungen
reduzieren.
The
adhesive
tablet
makes
it
possible
to
reduce
the
number
of
doses
administered.
EuroPat v2
Die
sich
ergebenden
Spektralwerte
werden
unterabgetastet,
um
deren
Anzahl
zu
reduzieren.
The
thus
produced
spectral
values
are
sub-sampled
to
reduce
their
number.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
die
Anzahl
der
Bauteile
reduzieren.
This
leads
to
a
reduction
in
the
number
of
components.
EuroPat v2
Kann
streulicreations
helfen
die
Anzahl
Farben
zu
reduzieren?
Can
streulicreations
help
reduce
the
number
of
colors
used?
CCAligned v1
Sie
wollen
unsere
Anzahl
sowieso
reduzieren
.
They
want
to
[41]
reduce
our
number
anyway.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
die
Anzahl
der
Praxisbesuche
reduzieren
und
spart
Ihnen
Zeit
und
Geld.
This
can
minimise
the
number
of
visits
to
the
clinic.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
die
Anzahl
der
Leuchten
reduzieren
und
Investitionskosten
werden
gesenkt.
This
reduces
the
number
of
luminaires
and
cuts
investment
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Gepäckkapazität
des
Fahrzeugs
kann
sich
je
nach
Anzahl
der
Mitfahrer
reduzieren.
Vehicle's
luggage
capacity
may
be
reduced
depending
on
the
number
of
passengers.
ParaCrawl v7.1
Bitte,
ich
schlage
vor
dass
sie
die
Anzahl
der
Fragen
reduzieren.
Please,
I
suggest
you
reduce
the
number
of
questions.
ParaCrawl v7.1
Ferner
lassen
dadurch
auch
weiter
die
Anzahl
der
Bauteile
reduzieren.
Furthermore,
the
number
of
components
can
also
be
reduced
in
this
way.
EuroPat v2
Möchten
Sie
die
Anzahl
der
Kabel
reduzieren,
die
um
Ihr
Haus
herumliegen?
Do
You
Want
To
Reduce
The
Number
Of
Cables
Lying
Around
Your
House
CCAligned v1
Sinnes-
und
Ruhemöbel
soll
die
Anzahl
von
Zwangsfixierungen
reduzieren.
Sense
and
rest
furniture
is
to
reduce
the
amount
of
forced
fixations
CCAligned v1
Dank
dieser
Eigenschaften
lässt
sich
die
Anzahl
der
Abfallreststücke
reduzieren.
This
greatly
reduces
the
number
of
wasted
remnants.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
Anzahl
Lieferanten
reduzieren?
Would
you
like
to
reduce
the
number
of
your
suppliers?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
würde
ein
solcher
Ansatz
auch
die
Anzahl
der
Lernmöglichkeiten
reduzieren.
However,
such
an
approach
would
also
significantly
reduce
the
number
of
learning
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Um
wirklich
etwas
zu
verändern,
müsste
man
die
Anzahl
Tests
massiv
reduzieren.
In
order
to
really
change
anything,
the
number
of
tests
would
have
to
be
reduced
drastically.
ParaCrawl v7.1
Bereits
ergriffene
Korrekturmaßnahmen
dürften
bis
Ende
des
derzeitigen
mehrjährigen
Finanzrahmens
die
Anzahl
festgestellter
Fehler
reduzieren.
Corrective
actions
which
have
been
taken
should
reduce
observed
errors
before
the
end
of
the
current
MFF.
TildeMODEL v2018
Portugal
entwickelt
einen
Konsolidierungsplan,
um
diese
Einheiten
zu
reorganisieren
und
ihre
Anzahl
erheblich
zu
reduzieren.
Portugal
shall
develop
a
consolidation
plan
to
reorganise
and
significantly
reduce
the
number
of
such
entities.
DGT v2019
Ich
musste
die
Anzahl
der
Leute
reduzieren
und
du
hast
es
leider
nicht
geschafft.
I
had
to
reduce
the
number
of
people
going,
and
you
didn't
make
the
cut.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlicher
freier
Tag
im
Schichtwechselsystem,
um
die
normalen
Arbeitsstunden
auf
eine
vereinbarte
Anzahl
zu
reduzieren.
An
extra
day
off
given
by
rota
in
order
to
reduce
average
working
hours
to
an
agreed
level.
EUbookshop v2
Es
ist
gelungen,
die
Navigationsebenen
zu
optimieren
und
dadurch
auch
die
Seiten-Anzahl
deutlich
zu
reduzieren.
By
optimizing
site
navigation,
we
also
managed
to
reduce
the
number
of
pages
significantly.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihre
lokale
Kopie
mit
dem
Repository
synchonisieren
und
die
Anzahl
möglicher
Konflikte
reduzieren.
This
will
get
your
local
copy
in
sync
with
the
repository
and
reduce
the
possibility
of
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Kunden
in
einem
Schuhgeschäft
können
die
Anzahl
anzuprobierender
Schuhe
reduzieren
oder
zusätzlich
auf
ein
Katalogangebot
zurückgreifen.
Customers
in
a
shoe
shop
can
reduce
the
number
of
shoes
to
be
tried
on
or
additionally
resort
to
a
catalogue
offer.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
die
Anzahl
der
benötigten
Einzelsensoren
auf
die
kleinstmögliche
Anzahl
zu
reduzieren.
Hence,
it
is
possible
to
reduce
the
number
of
individual
sensors
required
to
the
smallest
possible
number.
EuroPat v2
Möchte
man
das
Servicelevel
nicht
verbessern,
so
kann
man
stattdessen
die
Anzahl
der
Mitarbeiter
reduzieren.
If
one
does
not
want
to
improve
the
service
level
one
can
reduce
the
number
of
staff
members
instead.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Aktuatorfunktionen
mit
einer
sehr
geringen
Anzahl
von
Stellantrieben
reduzieren.
Thus,
the
actuator
functions
can
be
realized
by
a
very
small
number
of
manipulating
drives.
EuroPat v2