Translation of "Anzahl lieferanten" in English
Außerdem
wurde
die
Anzahl
der
Lieferanten
auf
nunmehr
1,145
reduziert.
The
number
of
suppliers
was
reduced
to
1,145
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftraggeber
reduzieren
die
Anzahl
ihrer
Lieferanten,
The
clients
reduce
their
number
of
suppliers,
CCAligned v1
Sie
wollen
die
Anzahl
Lieferanten
reduzieren?
Would
you
like
to
reduce
the
number
of
your
suppliers?
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
kleinen
Anzahl
strategisch
bedeutender
Lieferanten
werden
langfristige
Partnerschaften
eingegangen.
Long-term
partnerships
are
entered
with
a
small
number
of
strategically
important
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Vorher
hatten
wir
eine
hohe
Anzahl
an
Lieferanten.
Previously,
we
had
a
large
number
of
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
Ihrer
Lieferanten
und
Bestellungen
reduziert
sich
um
rund
75%
The
number
of
your
suppliers
and
orders
will
be
reduced
by
around
75%
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Lieferanten
und
Bestellungen
kann
um
ein
Vielfaches
reduziert
werden.
The
number
of
suppliers
and
orders
can
be
reduced
many
times
over.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
beurteilen
die
Anzahl
ihrer
Lieferanten
inzwischen
als
zu
hoch
und
damit
unübersichtlich.
Many
enterprises
judge
the
number
of
their
suppliers
in
the
meantime
as
too
high
and
thus
unclear."
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
mussten
viele
Unternehmen
schließen
und
somit
verringerte
sich
auch
die
Anzahl
der
Lieferanten
für
Flachshaus.
As
a
consequence,
many
of
these
enterprises
have
closed,
reducing
the
number
of
potential
suppliers
to
Flachshaus.
ParaCrawl v7.1
Maximale
Anzahl
von
Lieferanten,
die
durch
Self-Assessments
und
Social
Media
Analytics
überwacht
werden
können.
Maximum
number
of
suppliers
which
can
be
monitored
through
self-assessments
and
social
media
analytics.
CCAligned v1
Ein
großer
Teil
des
Problems
ist
die
große
Anzahl
von
Lieferanten,
Marken
und
Handelsnamen.
A
big
part
of
the
problem
is
the
huge
number
of
suppliers,
grades
and
trade
names.
ParaCrawl v7.1
So
reduzieren
Sie
nicht
nur
Ihre
Lagerkapazitäten,
sondern
auch
gleichzeitig
die
Anzahl
der
Lieferanten.
In
this
way,
you
notonly
reduceyour
stock,
you
also
cut
down
the
number
of
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
sich
auf
das
komplette
Produktangebot
auswirken
oder
die
Anzahl
der
Lieferanten
einschränken.
This
can
limit
the
product
range
or
the
number
of
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Minimani
testete
das
System
in
seiner
Filiale
in
Seinäjoki
mit
einer
limitierten
Anzahl
an
Lieferanten.
Minimani
piloted
the
system
at
its
Seinäjoki
store
with
a
limited
number
of
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
ist
jedoch
umgekehrt
in
Bezug
auf
den
Anteil
an
der
gesamten
Anzahl
der
Lieferanten.
The
relationship
is
however
turned
around
regarding
the
portion
of
the
entire
number
of
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Abhängigkeit
der
Union
von
Importen
konventioneller
Energiequellen
und
von
einer
begrenzten
Anzahl
von
Lieferanten
stellt
eine
ernstzunehmende
Bedrohung
für
unsere
Sicherheit
und
Stabilität
wie
auch
für
unseren
Wohlstand
dar.
The
Union's
dependence
on
imports
of
conventional
sources
of
energy
and
on
a
limited
number
of
suppliers
represents
a
serious
threat
to
our
security,
stability
and
prosperity.
Europarl v8
Des
Weiteren
argumentierte
ein
Einführer,
der
landesweite
Zoll
von
48,5
%
wirke
abschreckend,
und
der
Wettbewerb
werde
—
zum
Nachteil
der
Verwenderindustrien
—
durch
die
begrenzte
Anzahl
an
Lieferanten
von
Okoumé-Erzeugnissen
in
Europa
beschränkt.
It
was
further
argued
by
one
importer
that
the
country-wide
duty
of
48,5
%
was
prohibitive
and
that
the
limited
number
of
suppliers
of
okoumé
products
in
Europe
would
lead
to
a
lack
of
competition
in
Europe,
to
the
detriment
of
user
industries.
DGT v2019
Die
großen
Einzelhandelsunternehmen
nutzen
das
Category
Management,
um
die
Anzahl
ihrer
einzelnen
Lieferanten
zu
verringern
und
so
ihre
Kosten
zu
reduzieren
und
Gewinnspannen
zu
verbessern.
Category
management
is
the
means
used
by
the
multiples
to
reduce
the
number
of
individual
suppliers
that
they
buy
from
and
consequently
reduce
their
costs
and
improve
margins.
TildeMODEL v2018
Bei
solchen
Zuchtbetrieben
sollte
daher
stattdessen
vorgeschrieben
werden,
dass
die
Tiere
entweder
aus
demselben
seuchenfreien
Gebiet
stammen
oder
dass
nur
eine
begrenzte
Anzahl
von
Lieferanten
den
Zuchtbetrieb
mit
Aquakulturtieren
beliefert;
For
these
farms,
it
should
therefore
be
required
instead
that
the
animals
are
either
supplied
from
the
same
disease-free
area
or
that
the
farm
only
has
a
limited
number
of
suppliers
of
aquaculture
animals;
DGT v2019
Die
großen
Einzelhandelsunternehmen
nutzen
das
Category
Management,
um
die
Anzahl
ihrer
einzelnen
Lieferanten
zu
verringern
und
so
ihre
Kosten
zu
reduzieren
und
Gewinnspannen
zu
verbessern.
Category
management
is
the
means
used
by
the
multiples
to
reduce
the
number
of
individual
suppliers
that
they
buy
from
and
consequently
reduce
their
costs
and
improve
margins.
TildeMODEL v2018
Die
großen
Einzelhandelsunternehmen
wollen
ihren
Einkauf
bei
einer
kleinen
Anzahl
bevorzugter
Lieferanten
tätigen,
mit
denen
sie
das
ganze
Jahr
über
zusammenarbeiten
können.
Multiples
want
to
concentrate
their
purchases
with
a
small
number
of
large
preferred
suppliers
that
can
partner
them
on
a
year-round
basis.
TildeMODEL v2018
Die
großen
Einzelhandelsunternehmen
wollen
ihren
Einkauf
bei
einer
kleinen
Anzahl
bevorzugter
Lieferanten
tätigen,
mit
denen
sie
das
ganze
Jahr
über
zusammenarbeiten
können..
Multiples
want
to
concentrate
their
purchases
with
a
small
number
of
large
preferred
suppliers
that
can
partner
them
on
a
year
round
basis.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
die
Bereiche
Handel
und
Marketing
werden
durch
die
höhere
Anzahl
an
Herstellern,
Lieferanten
und
Verbrauchern
gestärkt
werden.
The
fields
of
trade
and
marketing,
in
particular,
will
be
strengthened
by
the
increased
number
of
producers,
suppliers
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Auswertung
der
erhaltenen
Bewerbungen
fordert
die
EZB
mindestens
fünf
geeignete
Lieferanten
aus
der
Liste
zur
Abgabe
eines
Angebots
auf
,
sofern
eine
ausreichende
Anzahl
von
Lieferanten
verfügbar
ist
.
Following
evaluation
of
the
applications
received
,
the
ECB
shall
invite
at
least
five
suitable
suppliers
included
in
the
list
to
submit
a
tender
provided
that
a
sufficient
number
of
suppliers
is
available
.
ECB v1