Translation of "Anwendung finden" in English
Es
werden
noch
weitere
Instrumente
auf
die
Hafenstaaten
Anwendung
finden.
Other
devices
will
be
applied
to
the
Port
State.
Europarl v8
Gerechtigkeit
muss
für
alle
auf
dieselbe
Weise
Anwendung
finden.
Justice
must
be
applied
in
the
same
way
for
everyone.
Europarl v8
Der
Grundsatz
der
Rechtsstaatlichkeit
muss
auch
in
der
virtuellen
Welt
Anwendung
finden.
The
rule
of
law
must
also
apply
in
the
virtual
world.
Europarl v8
Auf
all
dies
müssen
die
von
mir
genannten
Maßnahmen
Anwendung
finden.
The
steps
I
have
outlined
should
apply
to
all
of
them.
Europarl v8
Die
folgenden
regionalen
Obergrenzen
finden
Anwendung:
The
following
regional
ceilings
shall
apply:
DGT v2019
Die
Bezugnahmen
auf
diese
Verordnung
sollten
daher
keine
Anwendung
finden.
The
references
to
this
Regulation
should
therefore
not
apply.
DGT v2019
Die
folgenden
Bestimmungen
dieser
Verordnung
finden
Anwendung:
Timetable:
those
provisions
of
Directive
2012/18/EU
shall
be
implemented
within
4
years
of
the
entry
into
force
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
in
Abschnitt
8
genannten
Transparenzgrundsätze
finden
Anwendung.
The
principles
of
transparency
mentioned
in
section
8
shall
apply.
DGT v2019
Die
Verfahren
nach
Artikel
103
finden
Anwendung.
The
procedures
laid
down
in
Rule
103
shall
apply.
DGT v2019
Daher
müssen
in
der
Zwischenzeit
die
bestehenden
Finanzvereinbarungen
Anwendung
finden.
Therefore,
in
the
meantime
the
current
financing
agreements
will
have
to
be
applied.
Europarl v8
In
Zukunft
muss
eine
solche
Verstärkte
Zusammenarbeit
so
oft
wie
nötig
Anwendung
finden.
In
the
future,
such
enforced
cooperation
must
be
used
as
often
as
is
necessary.
Europarl v8
Diese
Verordnung
sollte
ab
1.
Januar
2005
Anwendung
finden.
The
present
Regulation
should
start
to
apply
as
of
1
January
2005.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
sollte
im
Zusammenhang
mit
dem
niederländischen
Aktionsprogramm
2006—2009
Anwendung
finden.
This
Decision
should
be
applicable
in
connection
with
the
action
programme
of
the
Netherlands
for
2006
to
2009.
DGT v2019
Diese
Grenzen
und
technischen
Maßnahmen
sollten
ebenfalls
Anwendung
finden.
Those
limits
and
technical
measures
should
also
be
applied.
DGT v2019
Zudem
wird
es
auf
Sorgerechtsverfahren
für
Kinder
beider
Eheleute
Anwendung
finden.
In
addition,
it
will
apply
to
civil
procedures
on
parental
authority
for
the
children
of
both
spouses
undergoing
matrimonial
proceedings.
Europarl v8
Daher
muß
der
Grundsatz
der
Nähe
Anwendung
finden.
For
this
purpose
the
principle
of
proximity
should
be
applied.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
können
bestimmen,
in
welchen
Fällen
Unterabsatz
2
Anwendung
finden
kann.
The
Contracting
Parties
may
identify
situations
to
which
the
second
subparagraph
might
apply.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
auf
die
nach
ihrem
Inkrafttreten
bekannt
gegebenen
Rückforderungsentscheidungen
Anwendung
finden
-
This
Regulation
should
apply
to
recovery
decisions
notified
after
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
DGT v2019
Dieses
Prinzip
könnte
auch
in
anderen
Bereichen
Anwendung
finden.
This
scheme
could
be
extended
to
many
other
areas.
Europarl v8
Warum
soll
die
Richtlinie
in
diesem
Fall
keine
Anwendung
finden?
Why
should
the
directive
not
apply
in
this
case?
Europarl v8
Die
folgenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
91/271/EWG
finden
Anwendung:
Timetable:
those
provisions
of
that
Directive
shall
be
implemented
within
9
years
of
the
entry
into
force
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
folgenden
Bestimmungen
dieses
Protokolls
finden
Anwendung:
Any
such
submission
shall
be
notified
by
the
arbitration
panel
to
the
Parties
to
the
dispute
for
their
comments.
DGT v2019