Translation of "Finden anwendung auf" in English
Eine
detaillierte
Bedienungsanleitung
für
die
Anwendung
finden
Sie
auf
der
Rückseite
dieser
Gebrauchsinformation.
Detailed
instructions
for
use
are
provided
on
the
other
side
of
this
leaflet.
ELRC_2682 v1
Die
Bestimmungen
dieses
Titels
finden
auch
Anwendung
auf
homöopathische
Arzneimittel.
The
provisions
of
this
Title
shall
also
apply
to
homeopathic
medicinal
products.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorliegenden
Regelungen
sollten
Anwendung
finden
auf:
The
rules
contained
herein
should
be
applicable
to:
JRC-Acquis v3.0
Alle
drei
oben
genannte
Steuerermäßigungen/-befreiungen
finden
Anwendung
auf
Biokraftstoffhersteller.
All
three
of
the
above
mentioned
tax
reductions/exemptions
apply
to
biofuel
manufacturers.
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
finden
keine
Anwendung
auf:
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to:
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
finden
keine
Anwendung
auf
Betriebe,
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
holdings:
DGT v2019
Die
Artikel
24
bis
29
finden
keine
Anwendung
auf
diese
Mitgliedstaaten.
Articles
24
to
29
shall
not
apply
to
those
Member
States.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
dieses
Titels
finden
Anwendung
auf
homöopathische
Arzneimittel.“
The
provisions
of
this
Title
shall
apply
to
homeopathic
medicinal
products."
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Vorschriften
finden
ferner
keine
Anwendung
auf
die
Stellen
im
öffentlichen
Dienst.
Social
Charter;
and
by
resolution
of
13
September
1990
,
in
addition
to
suggesting
the
initiatives
which
should
be
taken
as
a
matter
of
priority
in
the
social
field,
it
recommended,
inter
alia,
an
extension
of
Community
competence
in
the
social
field,
more
systematic
recourse
to
the
cooperation
procedure
and
the
establishment
of
a
European
Labour
Court.
EUbookshop v2
Diese
Regelungen
finden
entsprechende
Anwendung
auf
vom
Rat
angenommene
Antworten.
These
arrangements
are
applied
reciprocally
for
replies
approved
by
the
Council.
EUbookshop v2
Dieser
Beschluß
muß
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
—
auf
Vorschlag
der
Kommission,
Having
regard
to
the
proposal
from
the
Commission,
EUbookshop v2
Die
Steuersätze
sind
progressiv
gestaffelt
und
finden
Anwendung
auf
sukzessive
Einkommenstranchen.
The
tax
rates
are
progressive
and
are
applied
to
successive
'slices'
of
income.
EUbookshop v2
Die
genannten
Assays
finden
ihre
Anwendung
auf
zahlreichen
technischen
Gebieten.
The
assays
cited
are
applied
in
numerous
technical
fields.
EuroPat v2
Die
Vorschriften
dieser
Verordnung
finden
entsprechende
Anwendung
auf
Beschlüsse
von
Unternehmensvereinigungen.
The
restrictions,
which
are
listed
in
Article
3,
may
fall
under
the
prohibition
of
Article
85(1),
but
in
their
case
there
can
be
no
general
presumption
that
they
will
lead
to
the
positive
effects
required
by
Article
85
(3),
as
would
be
necessary
for
the
granting
of
a
block
exemption,
and
consequently
an
exemption
can
be
granted
only
on
an
individual
basis.
EUbookshop v2
Die
gesetzlichen
Bestimmungen
über
Waren
finden
entsprechende
Anwendung
auf
Arbeits-
und
Dienstleistungen.
The
rules
of
the
law
are
similarly
applied
to
offers
of
work
and
services.
EUbookshop v2
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
finden
keine
Anwendung
auf
Verpflichtungen,
welche
die
Aufbereitung.
The
provisions
of
this
Chapter
shall
not
apply
to
commitments
relating
to
the
processing,
conversion
or
shaping
of
ores,
source
materials
or
special
fissile
materials
and
entered
into:
EUbookshop v2
Sie
finden
Anwendung
auf
Lieferungen
und
sonstige
Leistungen.
They
apply
to
deliveries
and
other
services.
ParaCrawl v7.1
Amagnetische
Bauteile
finden
vorwiegend
Anwendung
auf
U-Booten
und
in
der
Kampfmittelbeseitigung.
Non-magnetic
components
are
mainly
used
on
submarines
and
in
the
disposal
of
weapons.
CCAligned v1
Diese
finden
Anwendung
auf
dem
Gebiet
der
Chemo-
und
Biosensoren.
They
are
used
in
the
field
of
chemo-
and
biosensors.
EuroPat v2
Diese
Vorschriften
finden
keine
Anwendung
auf:
These
rules
do
not
apply
to
the
following:
CCAligned v1
Die
Artikel
251-254
finden
auch
Anwendung
auf
Urkunden
des
Auslandes.
Official
foreign
documents
Articles
251-254
also
apply
to
official
foreign
documents.
ParaCrawl v7.1