Translation of "Anwendung deutschen rechts" in English

Die Parteien vereinbaren die Anwendung deutschen Rechts.
The parties agree to use German law.
CCAligned v1

Die Vertragspartner vereinbaren hinsichtlich sämtlicher Rechtsbeziehungen aus diesem Vertragsverhältnis die Anwendung deutschen Rechts.
The contracting parties agree upon the application of German right regarding all legal relations from this contractual relation.
ParaCrawl v7.1

Soweit es gesetzlich möglich ist, gilt die Anwendung deutschen Rechts als vereinbart.
The application of German right is accepted as agreed, where applicable.
ParaCrawl v7.1

Es gilt – auch bei Auslandsaufträgen – die Anwendung des deutschen Rechts als vereinbart.
The application of German law is stipulated, also in case of orders abroad.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 9.1 des Vertrages haben die Parteien die Anwendung deutschen Rechts und in Artikel 12 des Anhangs II des Vertrages die Zuständigkeit des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vereinbart.
She argued that, on that basis, she was entitled to the reduced rate for the years 1991 and 1992, by virtue of Article 40(4)(b) of the VAT Law, and to the intermediate rate for the years 1993 and 1994, by virtue of Article 40(3) of that law, in its version resulting from the Finance Law of 20 December 1991.
EUbookshop v2

Das Gericht kommt alsdann unter Anwendung deutschen Rechts zu dem Ergebnis, ge­setzlicher Erfüllungsort für die streitige Verpflichtung sei der — in Italien gelegene — Wohnsitz des Beklagten.
Applying German law the court then came to the conclusion that by law the place of per­formance of the obligation in question was the defendant's place of domicile in Italy.
EUbookshop v2

Das Oberlandesgericht prüfte ferner die Frage, wes­sen Allgemeine Geschäftsbedingungen zwischen den Parteien anwendbar seien, und kam unter Anwendung des deutschen Rechts zu dem Ergebnis, daß auf den ersten Ver­trag die Allgemeinen Geschäftsbedingungen keiner der beiden Parteien, auf den zwei­ten diejenigen der Schuldnerin anwendbar seien.
The Oberlandesgericht also considered which general conditions of business were appli­cable between the parties and by application of German law concluded that neither par­ty's conditions applied to the first contract and the defendant's conditions applied to the second.
EUbookshop v2

Sollte es dennoch zu einem Rechtsstreit kommen vereinbaren wir als Erfüllungsort und Gerichtsstand Marburg und die Anwendung deutschen Rechts.
However, should a dispute, we agree as performance and jurisdiction of Marburg - Germany and the application of German law.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragspartner vereinbaren hinsichtlich sämtlicher Rechtsbeziehungen aus diesem Vertragsverhältnis, gegenwärtiger wie auch zukünftiger nach Erfüllung des Vertrags, die Anwendung deutschen Rechts unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
Concerning all current and future legal relations arising from this contractual relationship, the contractual partners agree to the application of German law under exclusion of the UN Sales Convention.
ParaCrawl v7.1

Soweit Nutzungshandlungen ab dem 22. Dezember 2002, auf welche die Urheberrechtsrichtlinie der Europäischen Union anwendbar ist, betroffen sind, hat der Bundesgerichtshof als zuständiges Fachgericht zunächst zu prüfen, inwieweit durch vorrangiges Unionsrecht noch Spielraum für die Anwendung des deutschen Rechts bleibt.
Insofar as acts of exploitation that occurred from 22 December 2002 onwards are concerned, which are subject to the European Union Directive on Copyright, the Federal Court of Justice, as the competent regular court, must first of all assess whether, due to the primacy of application of Union law, there is still leeway to apply German law.
ParaCrawl v7.1

Bitte sehen Sie von einem Download der Software ab, wenn Sie obigen Bedingungen nicht zustimmen, oder wenn in Ihrem Heimatland die Anwendung deutschen Rechts und deutscher Gerichtsstand bzw. die angeführten Bedingungen zum Haftungsausschluss rechtlich unzulässig sein sollten.
Please do not download the software if you do not agree to the above conditions or if your country does not permit the sole and binding application of German law and jurisdiction or does not permit the above mentioned liability limitations.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang sowie die mögliche Anwendung deutschen Rechts auf die Zweigniederlassung der englischen Limited werden im nächsten Kapitel beschrieben.
The next chapter explicitly examines establishment and management of the limited according to English company law.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden (bei der Anwendung deutschen Rechts im Sinne von § 823 BGB).
This applies in particular to claims for damages arising from negligence on conclusion of the contract, other breaches of obligation or tortious claims for compensation for property damage (in the application of German law within the meaning of § 823 German Civil Code).
ParaCrawl v7.1

Das sei nicht gewährleistet, wenn die Verbraucher in Deutschland, die im Übrigen auf der Webseite in deutscher Sprache angesprochen werden und von denen nicht überwiegend erwartet werden könne, dass sie AGB in englischer Sprache ohne Weiteres verstünden, die AGB nur in englischer Sprache abrufen könnten.Das Gericht machte keine Ausführungen zur Anwendung des deutschen Rechts.
This cannot be guaranteed if the consumer in Germany – who is also addressed in German on the website and who cannot predominantly be expected to easily understand the English-language General Business Terms and Conditions – can only access them in English.The Court made no statements on the application of German law.
ParaCrawl v7.1

Diese Datenschutzerklärung und deren Anwendung unterliegen deutschem Recht, mit Ausnahme der Bestimmungen des internationalen Privatrechts.
The data privacy protection statement and its application are governed by German law without recourse to its Private International Law.
ParaCrawl v7.1