Translation of "Anwendung deutschen rechts" in English
Die
Parteien
vereinbaren
die
Anwendung
deutschen
Rechts.
The
parties
agree
to
use
German
law.
CCAligned v1
Die
Vertragspartner
vereinbaren
hinsichtlich
sämtlicher
Rechtsbeziehungen
aus
diesem
Vertragsverhältnis
die
Anwendung
deutschen
Rechts.
The
contracting
parties
agree
upon
the
application
of
German
right
regarding
all
legal
relations
from
this
contractual
relation.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
gesetzlich
möglich
ist,
gilt
die
Anwendung
deutschen
Rechts
als
vereinbart.
The
application
of
German
right
is
accepted
as
agreed,
where
applicable.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
–
auch
bei
Auslandsaufträgen
–
die
Anwendung
des
deutschen
Rechts
als
vereinbart.
The
application
of
German
law
is
stipulated,
also
in
case
of
orders
abroad.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
9.1
des
Vertrages
haben
die
Parteien
die
Anwendung
deutschen
Rechts
und
in
Artikel
12
des
Anhangs
II
des
Vertrages
die
Zuständigkeit
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Gemeinschaften
vereinbart.
She
argued
that,
on
that
basis,
she
was
entitled
to
the
reduced
rate
for
the
years
1991
and
1992,
by
virtue
of
Article
40(4)(b)
of
the
VAT
Law,
and
to
the
intermediate
rate
for
the
years
1993
and
1994,
by
virtue
of
Article
40(3)
of
that
law,
in
its
version
resulting
from
the
Finance
Law
of
20
December
1991.
EUbookshop v2
Das
Gericht
kommt
alsdann
unter
Anwendung
deutschen
Rechts
zu
dem
Ergebnis,
gesetzlicher
Erfüllungsort
für
die
streitige
Verpflichtung
sei
der
—
in
Italien
gelegene
—
Wohnsitz
des
Beklagten.
Applying
German
law
the
court
then
came
to
the
conclusion
that
by
law
the
place
of
performance
of
the
obligation
in
question
was
the
defendant's
place
of
domicile
in
Italy.
EUbookshop v2
Das
Oberlandesgericht
prüfte
ferner
die
Frage,
wessen
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
zwischen
den
Parteien
anwendbar
seien,
und
kam
unter
Anwendung
des
deutschen
Rechts
zu
dem
Ergebnis,
daß
auf
den
ersten
Vertrag
die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
keiner
der
beiden
Parteien,
auf
den
zweiten
diejenigen
der
Schuldnerin
anwendbar
seien.
The
Oberlandesgericht
also
considered
which
general
conditions
of
business
were
applicable
between
the
parties
and
by
application
of
German
law
concluded
that
neither
party's
conditions
applied
to
the
first
contract
and
the
defendant's
conditions
applied
to
the
second.
EUbookshop v2
Sollte
es
dennoch
zu
einem
Rechtsstreit
kommen
vereinbaren
wir
als
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
Marburg
und
die
Anwendung
deutschen
Rechts.
However,
should
a
dispute,
we
agree
as
performance
and
jurisdiction
of
Marburg
-
Germany
and
the
application
of
German
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragspartner
vereinbaren
hinsichtlich
sämtlicher
Rechtsbeziehungen
aus
diesem
Vertragsverhältnis,
gegenwärtiger
wie
auch
zukünftiger
nach
Erfüllung
des
Vertrags,
die
Anwendung
deutschen
Rechts
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
Concerning
all
current
and
future
legal
relations
arising
from
this
contractual
relationship,
the
contractual
partners
agree
to
the
application
of
German
law
under
exclusion
of
the
UN
Sales
Convention.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Nutzungshandlungen
ab
dem
22.
Dezember
2002,
auf
welche
die
Urheberrechtsrichtlinie
der
Europäischen
Union
anwendbar
ist,
betroffen
sind,
hat
der
Bundesgerichtshof
als
zuständiges
Fachgericht
zunächst
zu
prüfen,
inwieweit
durch
vorrangiges
Unionsrecht
noch
Spielraum
für
die
Anwendung
des
deutschen
Rechts
bleibt.
Insofar
as
acts
of
exploitation
that
occurred
from
22
December
2002
onwards
are
concerned,
which
are
subject
to
the
European
Union
Directive
on
Copyright,
the
Federal
Court
of
Justice,
as
the
competent
regular
court,
must
first
of
all
assess
whether,
due
to
the
primacy
of
application
of
Union
law,
there
is
still
leeway
to
apply
German
law.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sehen
Sie
von
einem
Download
der
Software
ab,
wenn
Sie
obigen
Bedingungen
nicht
zustimmen,
oder
wenn
in
Ihrem
Heimatland
die
Anwendung
deutschen
Rechts
und
deutscher
Gerichtsstand
bzw.
die
angeführten
Bedingungen
zum
Haftungsausschluss
rechtlich
unzulässig
sein
sollten.
Please
do
not
download
the
software
if
you
do
not
agree
to
the
above
conditions
or
if
your
country
does
not
permit
the
sole
and
binding
application
of
German
law
and
jurisdiction
or
does
not
permit
the
above
mentioned
liability
limitations.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
sowie
die
mögliche
Anwendung
deutschen
Rechts
auf
die
Zweigniederlassung
der
englischen
Limited
werden
im
nächsten
Kapitel
beschrieben.
The
next
chapter
explicitly
examines
establishment
and
management
of
the
limited
according
to
English
company
law.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Schadensersatzansprüche
aus
Verschulden
bei
Vertragsschluss,
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
wegen
deliktischer
Ansprüche
auf
Ersatz
von
Sachschäden
(bei
der
Anwendung
deutschen
Rechts
im
Sinne
von
§
823
BGB).
This
applies
in
particular
to
claims
for
damages
arising
from
negligence
on
conclusion
of
the
contract,
other
breaches
of
obligation
or
tortious
claims
for
compensation
for
property
damage
(in
the
application
of
German
law
within
the
meaning
of
§
823
German
Civil
Code).
ParaCrawl v7.1
Das
sei
nicht
gewährleistet,
wenn
die
Verbraucher
in
Deutschland,
die
im
Übrigen
auf
der
Webseite
in
deutscher
Sprache
angesprochen
werden
und
von
denen
nicht
überwiegend
erwartet
werden
könne,
dass
sie
AGB
in
englischer
Sprache
ohne
Weiteres
verstünden,
die
AGB
nur
in
englischer
Sprache
abrufen
könnten.Das
Gericht
machte
keine
Ausführungen
zur
Anwendung
des
deutschen
Rechts.
This
cannot
be
guaranteed
if
the
consumer
in
Germany
–
who
is
also
addressed
in
German
on
the
website
and
who
cannot
predominantly
be
expected
to
easily
understand
the
English-language
General
Business
Terms
and
Conditions
–
can
only
access
them
in
English.The
Court
made
no
statements
on
the
application
of
German
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenschutzerklärung
und
deren
Anwendung
unterliegen
deutschem
Recht,
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
des
internationalen
Privatrechts.
The
data
privacy
protection
statement
and
its
application
are
governed
by
German
law
without
recourse
to
its
Private
International
Law.
ParaCrawl v7.1