Translation of "Anstrengen" in English
Auch
bei
dieser
Frage
müssen
wir
uns
anstrengen.
On
this
issue,
too,
we
need
to
make
an
effort.
Europarl v8
Wir
müssen
ihre
Position
herausstellen
und
uns
für
sie
besonders
anstrengen.
We
must
bring
them
to
the
forefront
and
make
an
extra
effort
for
them.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
uns
bei
der
Eingliederung
junger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
anstrengen.
Of
course,
we
must
make
efforts
as
regards
the
integration
of
young
people
into
the
labour
market.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
anstrengen,
konstruktiv
zu
sein
und
Lösungen
zu
suchen.
We
must
try
to
be
constructive
and
look
for
solutions.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
uns
eben
auch
anstrengen.
Nonetheless,
we
must
still
make
the
effort
to
resolve
this.
Europarl v8
Die
neuen
Mitgliedstaaten
der
EU
werden
sich
besonders
anstrengen
müssen.
The
new
EU
Member
States
will
need
to
make
a
particular
effort.
Europarl v8
Es
gibt
andere
Länder,
die
sich
enorm
anstrengen.
There
are
other
countries
that
are
making
significant
efforts.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
uns
allerdings
anstrengen.
But
this
is
where
we
need
to
make
the
effort.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
noch
mehr
für
unsere
Kinder
anstrengen.
We've
got
to
do
a
better
job
for
our
kids.
TED2020 v1
Aber
immer
am
Rand
Ihrer
Fähigkeiten,
also
müssen
Sie
sich
anstrengen.
But
it
is
on
the
verge
of
what
you're
capable
of,
so
you
have
to
try
hard.
TED2020 v1
Sie
müssen
sich
einfach
nur
mehr
anstrengen!
You've
just
got
to
try
harder.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
dich
schon
mehr
anstrengen.
You
need
to
do
better
than
that.
Tatoeba v2021-03-10
Da
wirst
du
dich
etwas
mehr
anstrengen
müssen.
You're
going
to
have
to
do
better
than
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Mary
gesagt,
sie
soll
sich
beim
Lernen
mehr
anstrengen.
Tom
told
Mary
to
study
harder.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
uns
wirklich
mehr
anstrengen.
We
should
really
try
harder.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
dich
etwas
mehr
anstrengen.
You
need
to
try
a
little
harder.
Tatoeba v2021-03-10