Translation of "Anstellung finden" in English

Glaubst du, es ist leicht, in Boston eine Anstellung zu finden?
Do you think it'll be easy to find a job in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde eine andere Anstellung finden.
I'll find another job.
Tatoeba v2021-03-10

Schulabgänger, die keine Anstellung finden, haben nur beschränkt Zugang zum Sozialschutz.
Those who drop out of school and do not succeed in finding employment often have limited access to social protection.
TildeMODEL v2018

Wir müssen eine Anstellung für Sie finden.
We must find you a good position.
OpenSubtitles v2018

Später versuchen die meisten, eine bezahlte Anstellung zu finden.
Later on the majority of them try to find some kind of waged work.
EUbookshop v2

Jugendliche in Palästina haben schlechte Chancen eine feste Anstellung zu finden.
Young people in Palestine have bad chances for a permanent employment.
ParaCrawl v7.1

In seinem Beruf konnte er in seinem Heimatort keine Anstellung finden.
In his trade, he was unable to find a job in his native town.
ParaCrawl v7.1

Heute wird die Hälfte aller Schulabgänger, die eine Anstellung finden, im öffentlichen Dienst eingestellt.
The public services sector now employs almost half of all school leavers who manage to get a job.
EUbookshop v2

Seit einiger Zeit versuchen die meisten von ihnen, wieder eine bezahlte Anstellung zu finden.
Later on, the majority of them try to find some kind of waged work.
EUbookshop v2

Es gibt ein paar Seiten, die Ihnen helfen, eine Anstellung zu finden!
There are a few pages that help you get employment!
CCAligned v1

Nach dem Ende der Ausbildungszeit kann der junge Facharzt in folgenden Bereichen eine Anstellung finden:
After the end of the training period, the young specialist can find employment in the following areas:
CCAligned v1

Nach erfolgreichem Abschluss des Programms können die Absolventen in verschiedenen Sektoren eine Anstellung finden.
On successful completion of the programme, graduates will be able to find employment in various sectors.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Masterstudiums können Quantentechniker in einer Vielzahl von Branchen und Forschungseinrichtungen eine Anstellung finden.
After the completion of a master degree, quantum technology students can find employment in a wide range of industries and research institutions.
ParaCrawl v7.1

Sie lebte für einige kürzere Zeiträume in London, konnte dort aber keine permanente Anstellung finden.
She lived for a number of short periods in London, but could not manage to find steady employment.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene Fähigkeiten in diesen Programmen sind ein Muss für Studenten, um eine Anstellung zu finden.
Advanced skills in these programmes are a must for students to find employment.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile absolviert Said eine Ausbildung im Gastgewerbe und hofft darauf, eine Anstellung zu finden.
Today, Said is studying hotel management and hopes to find a job.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine feste Anstellung finden, müssen Sie eine Arbeitserlaubnis und eine befristete Aufenthaltserlaubnis beantragen.
If you find permanent employment, you will need to apply for a work permit and temporary residence permit.
ParaCrawl v7.1

Ein IT-Techniker wird eine Anstellung finden, denn deutsche Firmen fürchten um ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.
An IT technician will find a job because German companies fear for their international competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Deswegen sollten wir, wenn wir über die Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen sprechen, diese beiden Gruppen berücksichtigen und alles in unserer Macht stehende unternehmen, damit Frauen geholfen wird, die erste Anstellung zu finden, nach dem Mutterschaftsurlaub zurück in die Arbeitswelt zu finden und ihre Qualifikationen zu erhöhen.
This is why, when we are discussing precarious women workers, we should consider both of these groups and do everything we can to help women find that first job, return to work after maternity leave and increase their qualifications.
Europarl v8

Ich weiß wohl, daß bestimmte Arbeitslose nicht unbedingt eine Anstellung im Textilbereich finden werden oder können oder daß sie aufgrund des Alters keine fundierte Ausbildung mehr durchlaufen oder sich nicht mehr mit der Informationstechnologie vertraut machen können.
I am well aware that some laid-off employees will not necessarily find a job in the textile industry, or might not - once they reach a certain age - benefit from training to a very high level or adapt to information technology.
Europarl v8

Wenn wir die Gesamtheit der vorliegenden Vorschläge umsetzen, ist es gut möglich, dass vor allem junge Frauen nicht mehr in der Lage sein werden, eine Anstellung zu finden.
If we take all these suggestions on board, it is possible that young women, in particular, will be unable to find employment.
Europarl v8

Der Maximalbetrag des jährlichen Finanzpakets, das durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Verfügung steht, beträgt 500 Millionen EUR, die dazu bestimmt sind, Menschen dabei zu helfen, eine Anstellung zu finden oder berufliche Schulungen oder Mobilitätsbeihilfen zu finanzieren.
The maximum annual financial package available to the European Globalisation Adjustment Fund is EUR 500 million, which is intended to be used to help people look for work or to finance professional training courses or mobility allowances.
Europarl v8

Probleme werden sich nicht nur in den jetzigen Mitgliedstaaten, die zweifellos erneut mit einer großen Einwanderungswelle konfrontiert werden, sondern auch in den Kandidatenländern ergeben, wenn mit aller Wahrscheinlichkeit deren hochqualifizierte Bürger wie Ingenieure, Ärzte, Pflegepersonal, Bauarbeiter und viele andere aus finanziellen Gründen ihr Land verlassen werden, um in einem anderen europäischen Land eine besser bezahlte Anstellung zu finden.
Problems will arise in the current Member States, which will undoubtedly be faced with a major, fresh wave of immigration, but also in the candidate countries when their highly trained people, engineers, doctors, nurses, construction workers and many more will almost certainly, for financial reasons, leave their countries to find a better paid job elsewhere in Europe.
Europarl v8

Schunk beherrschte die zwei Weltsprachen Englisch und Französisch und konnte als Leiter der Auslandskorrespondenz in einem Unternehmen der Elektroindustrie bei Paris eine Anstellung finden.
" Schunk was in command of the two world languages, English and French, and was able to find employment as manager of foreign correspondence in an important company in the electric industry in Paris.
Wikipedia v1.0

Er hatte Schwierigkeiten, eine Anstellung zu finden, aber 1947 wurde er von der italienischen Regierung für die meisterhafte musikalische Adaption des mittelalterlichen Gedichtes "La passione di Cristo" - das erste Werk, das in der Moderne im Teatro Romano di Verona aufgeführt wurde - geehrt.
He experienced difficulty in finding employment, but in 1947 he was rewarded by the Italian government for a bravura production of the medieval poem "The Passion of Christ", the first work staged in modern times in the "Teatro Romano" in Verona.
Wikipedia v1.0